Lire attentivement cette notice avant de procéder à l’installation, la maintenance ou le dépannage de cet appareil ! Le symbole signale les informations importantes qu’il faut impérativement prendre en compte afin d’éviter tous risques de dommage sur les personnes, ou sur l’appareil. Le symbole signale des informations utiles, à titre indicatif. Avertissements Par souci d'amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. usage exclusif : déshumidification d’un local piscine (ne doit être utilisé pour aucun autre usage), cet appareil doit être installé et entretenu par des professionnels qualifiés et habilités pour les interventions électrique, hydraulique et frigorifique, il doit être installé dans un local clos, ventilé, hors gel, hors de portée de projections d’eau, et sans produits d’entretien de piscines stockés, l’installation en extérieur entraine la suppression de la garantie, ...
Sirocco ambiance (x1) Hygro Control (x1) Plots anti‐vibratiles (x4) cheville (x2) tire fond (x2) 1.3 Conditions de fonctionnement Plage de fonctionnement : entre 10°C et 40 °C de température ambiante du local piscine, Condition de fonctionnement optimum : entre 25 °C et 30 °C, Hygro Control en demande. 1.4 Caractéristiques techniques Capacité de Puissance restituée sur Appareil Puissance absorbée* Débit d’air déshumidification* l’air ambiant* Sans option L/h W W m³/h Sirocco 55 2,3 L/h 990 W 2080 W 600 m /h Sirocco 80 ...
Respecter la norme en vigueur du pays d’installation. Selon NFC 15‐100, l’appareil doit être installé : - hors du volume 1 (soit à plus de 2 mètres du bord du bassin) si appareil est hors de porté de projections d’eau et protégé par un disjoncteur différentiel de 30 mA assigné, - hors du volume 2 (soit à plus de 3,5 mètres du bord du bassin) si les conditions ci‐dessus ne sont pas respectées. 2.2 Accès au compartiment technique Vis de réglage pour mettre l’appareil de niveau de chaque côté 2.3 Raccordement en ambiance ...
2.4 Raccordement en encastré Installer l'appareil dans un local technique hors gel. les manchettes sont : - à incorporer dans le mur au moment de la construction, Conserver le pain de polystyrène dans les manchettes afin d’éviter leur écrasement. - ou à glisser à l’intérieur des réservations préalablement réalisées dans le mur, Sirocco 55 Sirocco 80 Sirocco 110 Cotes de réservation (+2 mm / ‐0 mm) 618 x 165 808 x 165 998 x 165 prévoir un joint d’étanchéité entre le mur et la surface extérieure de chaque manchette du coté local technique et local piscine, présenter la base de l’appareil (sans le capot) au mur, en vis à vis avec les manchettes et repérer les deux points d’ancrage de l’intérieur, A cet instant les cadres fixés au dos de l’appareil doivent s’encastrer facilement dans chaque ...
2.6 Raccordements électriques 2.6.1 Accès au coffret électrique de chaque côté 2.6.2 Tension et protection l'alimentation électrique de l’appareil doit provenir d'un dispositif de protection et de sectionnement (non fourni) en conformité avec les normes et réglementations en vigueur du pays, protection électrique : par disjoncteur différentiel 30 mA. les canalisations de raccordement électrique doivent être fixes, variation de tension acceptable : ± 10% (pendant le fonctionnement), 2.6.3 Connexions ...
2.6.4 Section de câbles section câble d'alimentation : pour une longueur maximum de 20 mètres (base de calcul : 5A/mm²), doit être vérifiée et adaptée selon les conditions d'installation. I absorbée I absorbée Section de Option Tension nominale maximale câble Unité A A mm² Sirocco 55 Sans option ou batterie eau chaude 230V‐50Hz‐ 4,45 5,9 3 x 2,5 3G2,5 monophasé Appoint électrique 2 kW 230V‐50Hz‐ 13,2 14,6 3 x 4 3G4 Sans option ou batterie eau chaude 230V‐50Hz‐ 5,05 8 ...
Page 9
Affichage En demande de chauffage Degré Celsius En demande de déshumidification Affichage Affichage taux d’hygrométrie température* Degré fahrenheit *uniquement si votre appareil est équipé de l’option batterie eau chaude, ou appoint électrique. Affichage de l’Hygro Control Hygro‐thermostat Hygrostat Thermostat En veille Actif Par défaut : affichage de la température et/ou du taux d’hygrométrie désirés. Affichage de la température et/ou du taux d’hygrométrie ambiant par une simple impulsion sur , ...
Paramétrage en mode hygro‐thermostat ou hygrostat A la livraison, l’Hygro Control est paramétré en hygro‐thermostat pour les appareils avec option chauffage, ou en hygrostat pour les appareils sans option chauffage. Il sera nécessaire de changer ce paramètre dans le cas de l’ajout ou du retrait d’une option chauffage. - l’Hygro Control doit être en veille, et 3 secondes : (mode hygro‐thermostat), - appuyer sur ou pour choisir la fonction désirée : (mode hygrostat), - appuyer sur (mode thermostat) - valider en appuyant sur . 2.7 Raccordement des options 2.7.1 Batterie eau chaude Raccordement en Ø15‐21 mâle à visser. Sorties à gauche vue de face avant de l’appareil obligatoirement. Local Local ...
- voyant vert allumé seul = alimentation électrique mais inversion de phase ou phase manquante. Couper l’alimentation générale de l’appareil et inverser deux phases directement sur le bornier de raccordement d’alimentation électrique de la machine. Si le voyant orange ne s’allume pas après l’inversion de phase, vérifier la présence des 3 phases sur le contrôleur d’ordre de phase KA4. Cette opération doit être réalisée uniquement par un professionnel agréé. Ce contrôleur de phases protège le compresseur. Il est interdit d’inverser les phases : au contacteur de puissance (KM2) ...
mise en service : régler le thermostat entre 26 et 28°C (maximum 30°C), en général, prévoir une température d'air supérieure de 1 à 2°C, à la température d'eau du bassin, Si votre bassin dispose d’une couverture (type volet ou bâche à bulles, etc…), lorsque celle‐ci est mise en place, vous pouvez abaisser la température ambiante (en réglant le thermostat, jusqu’à 20°C environ) et remonter le local piscine en température avant d’enlever la couverture. une post‐ventilation est active pendant 3 minutes, lorsque l'on diminue la température de consigne sur le thermostat d'ambiance situé dans le local piscine (avec l’interrupteur « VI/VP » sur « VI », sans aucune demande de déshumidification, ni cycle de dégivrage en cours) : vérifier que le circulateur s'arrête de fonctionner. Attention basse température : dans le cas où la batterie eau chaude du déshumidificateur n’est pas alimentée par une chaudière, mais par un système d’aéro‐thermie ou de géothermie, l’eau du circuit de ...
4.2 Recommandations complémentaires liées à la directive des équipements sous pression (PED‐97/23/CE) 4.2.1 Installation et maintenance il est interdit d’installer l’appareil à proximité de matériaux combustibles, ou d'une bouche de reprise d'air d’un bâtiment adjacent. pour certains appareils, il est impératif d’utiliser l’accessoire grille de protection si l’installation est située dans un lieu où l’accès n‘est pas réglementé. pendant les phases d’installation, de dépannage, de maintenance, il est interdit d’utiliser les tuyauteries comme marche pied : sous la contrainte, la tuyauterie pourrait se rompre et le fluide frigorigène pourrait entraîner de graves brûlures. pendant la phase d'entretien de l'appareil, la composition et l'état du fluide caloporteur seront contrôlé, ainsi que l’absence de trace de fluide frigorigène. pendant le contrôle annuel d’étanchéité de l’appareil, conformément aux lois en vigueur, vérifier que les pressostats haute et basse pression sont raccordés correctement sur le circuit frigorifique et qu’ils coupent le circuit électrique en cas de déclenchement. pendant la phase de maintenance, s’assurer qu’il n’y a pas de traces de corrosion ou de taches d’huile autour des composants frigorifiques. ...
4.4 Recyclage Ce symbole signifie que votre appareil ne doit pas être jeté à la poubelle. Il fera l’objet d’une collecte sélective en vue de sa réutilisation, de son recyclage ou de sa valorisation. S’il contient des substances potentiellement dangereuses pour l’environnement, celles‐ci seront éliminées ou neutralisées. Renseignez‐vous auprès de votre revendeur sur les modalités de recyclage. 5. Résolution de problème 5.1 Etats et défauts de la régulation ECP 600 Bornes Descriptif N ‐ L alimentation 230Vac‐50Hz du régulateur ECP600 20 ‐ 21 sortie alimentation compresseur 230 Vac ‐50Hz 30 ‐ 31 sortie 230Vac‐50Hz (utilisé pour l’option condenseur à eau) et protégé par le fusible de l’ECP600 22 ‐ 23 sortie alimentation ventilateur 230Vac‐50Hz ...
C’est le point de rosée, c'est‐à‐dire le moment où la vapeur d’eau contenue dans l’air va vitrées sont‐elles changer d’état au contact d’une surface froide. C’est le phénomène de condensation. couvertes d’eau alors Cela ne veut pas dire que votre appareil ne fonctionne pas. que mon appareil Ce phénomène est normal, en raison de la présence d’humidité dans l’air (65% déshumidifie ? d’humidité en conditions de confort), et d’une température extérieure froide. 6. Enregistrement du produit Enregistrez votre produit sur notre site Internet : - soyez les premiers à être informés des nouveautés Zodiac et de nos promotions, - aidez nous à améliorer sans cesse la qualité de nos produits. Australia – New Zealand www.zodiac.com.au South Africa www.zodiac.co.za Europe and rest of the world www.zodiac‐poolcare.com 7. Déclaration de conformité Z.P.C.E. déclare que les produits ou gammes ci‐dessous : Déshumidificateurs spécial piscines : Sirocco 55‐80‐110 ambiance et encastré ...
U‐N alimentation monophasée 230Vac‐1N‐50Hz U‐V‐W‐N alimentation triphasée 400Vac‐3N‐50Hz ) Terre PE ( 3‐6 asservissement chauffage pour chaudière type ZPCE ou un système de chauffage existant alimentation (230Vac‐50Hz) pour circulateur batterie ou utilisé pour logique électrique de l’option C‐C chauffage par appoint électrique 5‐7‐2‐4‐1 raccordement pour Hygro Control (voir §2.6.5) 26‐27 alimentation (230Vac‐50Hz) pour voyant défaut à distance ou relayage B1 automate de commande ECP 600 C1 condensateur ventilateur C2 condensateur compresseur C3 condensateur de filtrage C4 Condensateur relais de démarrage E1 Pressostat haute pression E2 Pressostat basse pression ...
Page 20
Votre revendeur / your retailer Pour plus de renseignements, merci de contacter votre revendeur. For further information, please contact your retailer. ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.