Page 1
VMM500 MICRO:BIT EDUCATION SMART ROBOT KIT USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
Page 2
Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
Page 5
VMM500 Assembly Installing the universal wheel Before installation, please get rid of the film paste on the acrylic components. Components used base board 1x universal wheel Assembly Fix the universal wheels on the board with the rivets. V. 01 – 17/01/2019...
Page 6
VMM500 Installing the servos to each side of the board Components used 2x servo 4x M2.2x5 tapping screw left + right side board Assembly Fix the servos to each side board with the tapping screws. Hold the acrylic-frosted side on the outside.
Page 10
VMM500 Wire connection G = brown = ground (servo) V = red = power 3 V (servo) P1/P2 = orange =signal (video) Place 3x LR03 batteries into the holder of the Ring:bit. Slide and fit the micro:bit assembly into the car.
Page 12
VMM500 Code Adding the package Go to www.makecode.org and click on the micro:bit button to enter the code editor. Click and select Advanced in the bottom of the code drawer. Click Package. Search for Ring:bit. Select the Ring:bit Car package.
Page 13
VMM500 Once loaded, the Ring:bit Car appears in the code drawer. The S-Walk We make a code to let the Ring:bit Car run in an S-shape. 1. On start, set the pins for the servos. 2. Move forward for 1000 ms.
Page 14
VMM500 Drag and drop the block set left wheel at pin P1 right wheel at pin P2 into the block on start in the editor window. You will find this block in the Ring:bit Car menu of the code drawer. When correct, they snap together.
Page 15
VMM500 1. Set a different speed for the two wheels. 2. Download the programme into micro:bit. block left wheel speed (0) right wheel speed (0) can be found when you click on More in the menu of the code drawer.
Page 16
VMM500 Remote control code 1. Set the radio group. Keep the sender and receiver the same. 2. Press buttons A + B to send number 3. Press button A to send number 4. Press button B to send number 5. If there is no operation, send number 6.
Page 17
VMM500 At least, place a pause block under the else logic and set it to 100 (100 milliseconds). When complete, we compile the program to generate a .hex file. Click on the download button and save the .hex file to the Downloads folder (C:\downloads).
Page 19
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
Page 20
VMM500 micro:bit heeft een versnellingsmeter zodat het beweging kan detecteren en weet wanneer u onderweg bent. Het ingebouwde kompas weet welke richting u uit gaat en gebruikt een energiezuinige draadloze verbinding om met andere apparaten en het internet te communiceren.
Page 23
VMM500 De servo's aan weerszijden van de plaat monteren. Componenten 2x servo 4x M2.2x5 zelftappende schroef zijplaat links + rechts Montage Bevestig de servo's aan elke zijplaat met de zelftappende schroeven. Houd de matte acrylplaat naar buiten gericht. V. 01 – 17/01/2019...
Page 27
VMM500 Bedrading G = bruin = aarding (servo) V = rood = voeding 3 V (servo) P1/P2 = oranje =signaal (video) Plaats 3x LR03-batterijen in de houder van de Ring:bit. Schuif en monteer de micro:bit in de auto. Batterijen niet meegeleverd.
Page 29
VMM500 Code Uitbreidingen (Add Package) Ga naar www.makecode.org en klik op de knop micro:bit om naar de code-editor te gaan. Klik en selecteer Advanced in de blokgroep. Klik op Package. Zoek naar Ring:bit. Selecteer Ring:bit Car. V. 01 – 17/01/2019...
Page 30
VMM500 Eenmaal geladen verschijnt Ring:bit Car in de blokgroep. S-beweging We maken een code om de Ring:bit Car een S-beweging te laten uitvoeren. 1. In On start, stel de pinnen voor de servo's in. 2. Beweeg voorwaarts gedurende 1000 ms.
Page 31
VMM500 Sleep het blokje set left wheel at pin P1 right wheel at pin P2 in het blokje on start in het editor-venster. Dit blokje bevindt zich in de blokgroep onder de groep Ring:bit Car. Wanneer correct, dan schuiven deze in elkaar.
Page 32
VMM500 1. Stel een verschillende snelheid in voor de twee wielen. 2. Download het programma naar de micro:bit. De blokjes left wheel speed (0) right wheel speed (0) bevinden zich onder More in de blokgroep. Zet het programma om, om een .hex-bestand te genereren.
Page 33
VMM500 Code afstandsbediening 1. Stel de radiogroep in. De zender en ontvanger moeten hetzelfde zijn. 2. Druk op de knoppen A + B voor send number 3. Druk op knop A voor send number 4. Druk op knop B voor send number 5.
Page 34
VMM500 Plaats een blokje pause onder else en stel in op 100 (100 milliseconden). Zet het programma om, om een .hex-bestand te genereren. Klik op de knop download en sla het .hex-bestand op in de map Downloads (C: \ downloads). Dit .hex-bestand kan naar de micro:bit geüpload worden.
Page 35
P0: gebruik de connector uitsluitend voor pin P0. b. Aan/uit-schakelaar Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
Page 36
Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
Page 37
VMM500 vous dirigez et utilise une connexion sans fil basse consommation pour interagir avec d'autres appareils et l’Internet. Chaque élément est entièrement programmable via un logiciel facile à utiliser sur un site Web dédié (microbit.org) accessible depuis un PC, une tablette ou un téléphone portable.
Page 40
VMM500 Monter les servos sur les deux côtés de la plaque. Composants 2x servo 4x M2.2x5 vis taraudeuse plaque latérale gauche + droite Montage Fixer les servos sur les deux plaques latérales. Tenir le côté acrylique vers l'extérieur. V. 01 – 17/01/2019...
Page 44
VMM500 Câblage G = marron = masse (servo) V = rouge = alimentation 3 V (servo) P1/P2 = orange =signal (vidéo) Insérer 3x piles LR03 dans le support de piles du Ring:bit. Insérer et monter le micro:bit dans la voiture.
Page 46
VMM500 Code Extensions (Add Package) Aller à www.makecode.org et cliquer sur le bouton micro:bit pour accéder à l'éditeur de code. Cliquer et sélectionner Advanced en bas de la colonne des blocs. Cliquer sur Package. Rechercher Ring:bit. Sélectionner l'extension Ring:bit Car.
Page 47
VMM500 Une fois téléchargé, Ring:bit Car s'affiche dans la liste des blocs. Mouvement en forme de S Créez un code qui permet à la voiture de se déplacer en forme de S (S-Walk). 1. Définir les broches pour les servos.
Page 48
VMM500 Glisser-déposer le bloc set left wheel at pin P1 right wheel at pin P2 dans le bloc on start dans la fenêtre de l'éditeur. Ce bloc se trouve dans la section Ring:bit Car de la liste des blocs. Si effectué correctement, les blocs s’emboîtent.
Page 49
VMM500 1. Régler une différente vitesse pour les deux roues. 2. Télécharger le programme sur le micro:bit. Les blocs block left wheel speed (0) right wheel speed (0) se trouvent dans la section More de la liste des blocs. Une fois terminé, compiler le programme pour générer un fichier .hex.
Page 50
VMM500 Code de la télécommande 1. Définir le groupe radio. Coder le récepteur et l'émetteur de façon identique. 2. Appuyer sur les boutons A + B pour send number 3. Appuyer sur bouton A pour send number 4. Appuyer sur bouton B pour send number 5.
Page 51
VMM500 Placer un bloc pause sous la fonction logique else et régler sur 100 (100 millisecondes). Une fois terminé, compiler le programme pour générer un fichier .hex. Cliquer sur le bouton Télécharger et sauvegarder le fichier .hex dans le dossier Téléchargements...
Page 53
Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
Page 56
VMM500 Montaje Fijar la rueda universal Antes de empezar, quite los residuos de cola de los componentes de acrílico. Componentes utilizados panel de base 1x rueda universal Montaje Fije la rueda universal al panel con los remaches. V. 01 – 17/01/2019...
Page 57
VMM500 Fijar los servomotores a los paneles laterales Componentes utilizados 2x servomotor 4x tornillo autoroscante M2.2x5 panel lateral (izquierda + derecha) Montaje Fije los servomotores a los paneles laterales con los tornillos autroroscantes. Mantenga el lado mate hacia el exterior.
Page 58
VMM500 Montar la carcasa del Ring:bit Componentes utilizados panel frontal panel de base panel trasero Montaje Fije el panel frontal y el panel trasero a los paneles laterales y el panel de base. Mantenga el lado mate hacia el exterior.
Page 61
VMM500 Esquema de conexión G = marrón = masa (servo) V = rojo = alimentación 3 V (servo) P1/P2 = naranja =señal (vídeo) Introduzca 3 pilas LR03 en el portapilas del Ring:bit. Introduzca y monte el micro:bit en el coche.
Page 63
VMM500 Código Añadir el paquete Introduzca en el navegador la dirección www.makecode.org y haga clic en micro:bit para abrir el editor de código. Haga clic en Advanced/Avanzado (parte inferior del menú). Haga clic en Package/Extensiones. Introduzca Ring:bit. Haga clic en el paquete Ring:bit Car V.
Page 64
VMM500 Ahora, se visualizará en el menú bajo Ring:bit Car. El movimiento en forma de S Ahora, vamos a escribir un código para hacer que el Ring:bit Car se mueva en forma de S. 1. Bajo on start/al iniciar, es posible ajustar los pines para los servomotores.
Page 65
VMM500 Arrastre y suelte el bloque set left wheel at pin P1 right wheel at pin P2 en el bloque on start/al iniciar (ventana de editor). Este bloque se sitúa en el menú bajo 'Ring:bit Car'. Si se hace de forma correcta, encajarán.
Page 66
VMM500 1. Seleccione una velocidad diferente para las dos ruedas. 2. Descargue el programa en el micro:bit. Haga clic en el menú bajo more para localizar el bloque left wheel speed (0) right wheel speed (0). Luego, compile el programa para generar un fichero .hex.
Page 67
VMM500 Código del mando a distancia 1. Seleccione el grupo de radio. Asegúrese de que el número del emisor y del transmisor coincidan. 2. Pulse botón A + B para enviar el número 3. Pulse botón A para enviar el número 4.
Page 68
VMM500 introduzca el número 3. Arrastre y suelte un cuarto bloque radio send number 0/radio enviar número 0 junto al cuatro condicional else/si no e introduzca el número 0. Los bloques se sitúan en el menú bajo Radio. Finalmente, coloque un bloque...
Page 69
P0: use solo el conector para P0. b. Interruptor de encendido/apagado Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Page 70
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
Page 71
VMM500 micro:bit kann über den Beschleunigungssensor Bewegungen wahrnehmen. Über den eingebauten Kompass kann er sagen, in welche Richtung Sie gehen und er kann eine energiearme kabellose Verbindung verwenden, um mit anderen Geräten und dem Internet zusammenzuarbeiten. Jedes Element ist über benutzerfreundliche Software programmierbar. Sie können über PC, Tablet oder Mobiltelefon auf die Website (microbit.org) zugreifen.
Page 74
VMM500 Die Servomotoren an den Seitenplatten befestigen Verwendete Bauteile 2x Servomotor 4x Blechschraube M2.2x5 Seitenplatte (links + rechts) Zusammenbau Befestigen Sie die Servomotoren mit den Blechschrauben an den Seitenplatten. Beachten Sie, dass die matte Seite sich an der Außenseite befindet.
Page 78
VMM500 Anschlussplan G = braun = Masse (Servo) V = rot = Stromversorgung 3 V (Servo) P1/P2 = orange =Signal (Video) Legen Sie 3 LR03-Batterien in den Batteriehalter des Ring:bit ein. Schieben und montieren Sie den micro:bit in das Auto.
Page 80
VMM500 Code Das Paket hinzufügen Gehen Sie zu www.makecode.org und klicken Sie auf micro:bit, um den Code-Editor zu öffnen. Klicken Sie auf Advanced/Fortgeschritten (unten im Menü). Klicken Sie auf Package/Erweiterungen. Geben Sie Ring:bit ein. Klicken Sie auf das Paket Ring:bit Car.
Page 81
VMM500 Ring:bit Car wird nun im Menü angezeigt. S-Bewegung Wir machen einen Code, um Ring:bit Car in S-Form bewegen zu lassen. 1. Unter on start/Beim Starten, lassen sich die Pins für die Servomotoren einstellen. 2. Vorwärts fahren (1000 ms). 3. Nach links drehen (1000 ms).
Page 82
VMM500 Verschieben Sie den Block set left wheel at pin P1 right wheel at pin P2 per Drag and Drop in Block start/beim Start (Editor-Fenster). Dieser Block ist im Menü unter 'Ring:bit Car' zu finden. Wenn korrekt, werden diese einrasten.
Page 83
VMM500 1. Stellen Sie eine andere Geschwindigkeit für die beiden Reifen ein. 2. Laden Sie das Programm auf den micro:bit herunter. Klicken Sie im Menü auf more, um den Block left wheel speed (0) right wheel speed (0) zu finden.
Page 84
VMM500 Code der Fernbedienung 1. Stellen Sie die Radiogruppe ein. Beachten Sie, dass der Sender und der Empfänger dieselbe Nummer haben. 2. Drücken Sie Taste A + B, um Nummer 1 zu senden. 3. Drücken Sie Taste A, um Nummer 2 zu senden.
Page 85
VMM500 vierten Block radio send number 0/sende Zahl 0 über Funk per Drag and Drop neben den Konditional else/ansonsten und geben Sie die Nummer 0 ein. Diese Blöcke sind im Menü unter Radio/Funk zu finden. Schließlich, stellen Sie den Block...
Page 86
P0: Verwenden Sie nur den Anschluss für P0. b. EIN/AUS-Schalter Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Page 87
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Chronić uchwyt przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman ® końcu niniejszej instrukcji. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
Page 88
VMM500 micro:bit jest kompatybilny z wieloma językami – od edytora blokowego i aplikacji mobilnej dla początkujących do Pythona dla bardziej zaawansowanych użytkowników. micro:bit posiada przyspieszeniomierz, a zatem może wykrywać ruch i wie, kiedy użytkownik znajduje się w ruchu. Wbudowany kompas dostarcza informacji o kierunku, w którym zmierza użytkownik, ponadto wykorzystuje niskoenergetyczne połączenie bezprzewodowe, aby współpracować...
Page 91
VMM500 Montaż siłowników na obu płytkach bocznych Wykorzystywane elementy 2x siłownik 4x wkręt samogwintujący M2,2x5 płytka boczna lewa + prawa Montaż Zamocować siłowniki na obu płytkach bocznych przy użyciu wkrętów samogwintujących. Matowa strona elementu akrylowego musi znajdować się na zewnątrz.
Page 95
VMM500 Połączenie kablowe G = brązowy = masa (siłownik) V = czerwony = zasilanie 3 V (siłownik) P1/P2 = pomarańczowy =sygnał (wideo) Umieścić 3 baterie LR03 w uchwycie Ring:bit. Włożyć i dopasować do samochodu moduł micro:bit. Baterie nie wchodzą w skład zestawu.
Page 98
VMM500 Po ukończeniu ładowania Ring:bit Car pojawia się w szufladzie kodów. S-Walk Tworzenie kodu, który umożliwia poruszanie się samochodu po trasie o kształcie litery S – „S-Walk”. 1. Na początek ustawić piny dla siłowników. 2. Poruszać się do przodu przez 1000 ms.
Page 99
VMM500 Przeciągnąć blok set left wheel at pin P1 right wheel at pin P2 i upuścić w bloku on start w oknie edytora. Ten blok znajduje się w menu Ring:bit Car szuflady kodów. Bloki połączą się ze sobą, jeśli wszytko przebiegnie prawidłowo.
Page 100
VMM500 1. Ustawić różne prędkości dla dwóch kółek zębatych. 2. Pobrać program na micro:bit. Blok left wheel speed (0) right wheel speed (0) można znaleźć po kliknięciu pozycji More w menu szuflady kodów. Po ukończeniu skompilowany zostanie program do wygenerowania pliku .hex. Kliknąć przycisk pobierania [download] i zapisać...
Page 101
VMM500 Kod pilota zdalnego sterowania 1. Wybrać odpowiednie radio. Nadajnik i odbiornik powinny być takie same. 2. Nacisnąć przyciski A + B, aby wysłać numer [send number 3. Nacisnąć przycisk A, aby wysłać numer 2 [send number 4. Nacisnąć przycisk B, aby wysłać numer 3 [send number 5.
Page 102
VMM500 Na końcu umieścić blok pause pod funkcją logiczną else i ustawić na 100 (100 milisekund). Po ukończeniu skompilowany zostanie program do wygenerowania pliku .hex. Kliknąć przycisk pobierania [download] i zapisać plik .hex w folderze pobierania (C:\Pobrane). Plik .hex jest gotowy do załadowania na micro:bit.
Page 104
Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
Page 105
VMM500 O micro:bit tem um acelerómetro para poder detectar movimento e saber quando o utilizador se desloca. A bússola integada indica a direção em que se desloca e utiliza uma conexão sem fios de baixa energia para interagir com outros dispositivos e com a Internet.
Page 108
VMM500 Instalação dos servos em cada um dos lados da placa Componentes utilizados 2x servo 4x parafuso de rosca M2.2x5 placa lateral esquerda + direita Montagem Fixe os servos a cada uma das placas laterais usando os parafusos de rosca.
Page 109
VMM500 Montagem do corpo do Ring:bit Car Componente utilizados escudo frontal placa base escudo traseiro Montagem Fixe o escudo dianteiro e traseiro às placas base e lateral. O lado de acrílico fosco deve ficar virado para fora. V. 01 – 17/01/2019...
Page 112
VMM500 Ligação dos fios G = castanho = terra (servo) V = vermelho = potência 3 V (servo) P1/P2 = laranja =sinal (vídeo) Coloque 3 pilhas LR03 no suporte do Ring:bit. Faça deslizar e encaixe o conjunto micro: bit no carro.
Page 114
VMM500 Code Adicionar um pacote Vá a www.makecode.org e clique no botão micro:bit para entrar no editor de código. Clique e selecione Advanced na parte inferior do separador. Clique em Package. Procurar Ring:bit. Selecione o pacote Ring:bit Car.
Page 115
VMM500 Uma vez carregado, o Ring:bit Car aparece no separador. O S-Walk Geramos um código para permitir que o Ring:bit Car corra em "S". 1. No início, atribua os pinos aos servos. 2. Avançar para 1000 ms. 3. Virar à esquerda para 1000 ms.
Page 116
VMM500 Arraste e largue o bloco set left wheel at pin P1 right wheel at pin P2 no bloco on start na janela do editor. Encontrará este bloco no menu do desenhador de códigos do Ring:bit Car. Estando tudo correto, os dois encaixam.
Page 117
VMM500 1. Defina uma velocidade diferente para as duas rodas. 2. Descarregue o programa para o micro:bit. block left wheel speed (0) right wheel speed (0) pode ser encontrado ao clicar em More no menu do desenhador de códigos. Quando concluído, compilamos o programa para gerar um ficheiro .hex.
Page 118
VMM500 Código do Controlo Remoto 1. Defina o grupo de rádio. Mantenha o remetente e o destinatário iguais. 2. Pressione os botões A + B para send number 3. Pressione o botão A para send number 4. Pressione o botão B to send number 5.
Page 119
VMM500 Por fim, coloque um bloco pause por baixo da lógica else e defina para 100 (100 milésimos de segundo). Quando concluído, compilamos o programa para gerar um ficheiro .hex. Clique no botão para descarregar e guarde o ficheiro .hex na pastaDownloads (C:\downloads).
Page 121
Velleman®; worden. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend cubierto por la garantía.
Page 122
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.