Télécharger Imprimer la page

Foster FXT601H Notice D'installation Et D'utilisation page 4

Publicité

deutsch
D
Bedienungs- und Wartungsanleitung
1
Bedienungs- und Wartungsanleitung
Wichtig: Dieses Gerät muss gemäß der nachstehenden Anleitung unter Berücksichtigung aller Sicherheits-Richtlinien aufgestellt
werden. Bitte diese Bedienungsanleitung sicher aufbewahren: sie enthält wichtige Informationen über die Bedienung des Gerätes
sowie Hinweise über Pflege, Reinigung und Wartung.
Entsorgun
Alle Kühlgeräte und deren Teile müssen fachgerecht entsorgt werden.
Wichtig: stellen Sie einen Deckenabstand von 150 mm sowie eine ausreichende Belüftung über dem Schrank sicher, um die einwandfreie
Funktion des Gerätes zu gewährleisten. Stellen Sie das Gerät nicht neben einer Wärmequelle auf.
Auspacken: der Schrank ist auf einer Palette montiert und in einer Schrumpffolie verpackt. Technische Unterlagen finden Sie in einer
Folientasche an der Tür oder im Schrank. Entfernen Sie die Schrumpffolie vorsichtig, um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Entfernen
Sie die Schutzfolie vom Schrankgehäuse und die Prüfaufkleber.
Entfernen der Palette: Nehmen Sie den Karton mit den Schrankfüßen bzw. -rollen aus dem Gerät. Lösen Sie die Befestigungsbolzen aus der
Unterseite der Palette. Ziehen Sie den Schrank vorsichtig nach vorne auf der Palette und schrauben Sie die vorderen Füße bzw. die feststellbaren
Rollen in die dafür vorgesehenen Löcher in der Schrankunterseite ein. Kippen Sie den Schrank nach vorne (vordere Rollen vorher feststellen) und
schrauben Sie die hinteren Füße bzw. Rollen fest.
Bei Schränken mit zwei Türen nebeneinander müssen stets 3 Füße bzw. 3 Rollen vorne montiert werden.
Überprüfen Sie, ob der Schrank in Waage steht, ansonsten ist es möglich, dass die Türen nicht richtig schließen. Die Füße sind höhenverstellbar.
Gegebenenfalls legen Sie Unterlegscheiben zwischen Rollen und Schrankboden ein.
Entfernen der Palette (Tische): Tische mit Rollen: Nehmen Sie das Zubehör aus dem Tisch und schließen Sie die Türen und Schubladen ab.
Schneiden Sie die Kabelhalterung von den vorderen Rollen ab. Lösen Sie die Bremsen bei den vorderen Rollen und fahren Sie das Gërat vorsichtig
von der Palette herunter.
Tische mit Füßen: Nehmen Sie das Zubehör aus dem Tisch und schließen Sie die Türen und Schubladen ab. Entfernen Sie die Klötze vor den
Füßen und die Befestigungsbänder. Ziehen Sie das Gerät vorsichtig von der Palette herunter.
Das Gerät ist mit höhenverstellbaren Rosten ausgestattet. Achten Sie darauf, dass die Bodenträger bzw. die
Roste und Stellleisten
2
Auflageschienen waagerecht und parallel montiert werden.
Stellen Sie beim Beladen des Schranks sicher, dass die Ware komplett auf den Rosten liegt und die Luftführung an
der Rückwand und an den Seitenwänden nicht beeinträchtigt.
Wenn der Schrank während der Montage der Füße/Rollen gelegen hat, muss nach dem Aufrichten
3
Vor der Inbetriebnahme
mindestens eine Stunde gewartet werden, bis das Gerät in Betrieb genommen wird.
Inbetriebnahme
Nach dem Einschalten wird die Innentemperatur angezeigt. Lassen Sie den Schrank auf Betriebstemperatur
4
kommen, bevor Sie ihn mit Lebensmitteln beschicken.
i set
Start und Selbstprüfung Nach dem Einschalten führt die Steuerung eine Selbstprüfung durch.
Betrieb
5
Im Display wird
-
Sekunden erscheint im Display
4
Steuerung
angezeigt. Nach ca. 3
OFF
Gebruiksaanwijzing
6
1. Aanzetten
Druk op
en houd gedurende drie seconden ingedrukt. Het apparaat slaat aan en de luchttemperatuur verschijnt op het scherm.
2. Controleren ingestelde temperatuur
i set
Controleer de instelling door op
te drukken.
Fabrieksinstellingen: Koelkast +1°C tot +4°C Vriezer -18°C tot -21°C. U verlaat automatisch na tien seconden het instellingenmenu indien u
niet op een knop drukt.
3. Handmatig ontdooien
Voor handmatig ontdooien: druk op
F
ee
Na afloop van het ontdooien verschijnt
4. Apparaat standby zetten
OFF
Druk op
Op het scherm verschijnt
Aanduiding standby
Deze aanduiding verschijnt op het scherm wanneer het apparaat niet in werking is, maar wel op de netspanning is aangesloten. Gebruik
deze stand wanneer u de binnenkant reinigt en wanneer u het apparaat korte tijd niet gebruikt. Neem, wanneer u het apparaat langere tijd
niet gebruikt, de stekker uit het stopcontact.
Alarmsignalen en waarschuwingen
7
Alarm hoge temperatuur
HI
Op het scherm verschijnt
The Het alarm gaat af en kan
worden uitgezet door op één van de knoppen te drukken. Na
de vooraf ingestelde periode gaat het opnieuw af. Het alarm
stopt automatisch zodra de normale bedrijfstemperatuur is
bereikt. Is dit na vier uur nog niet het geval, neem dan contact
op met de storingsdienst van Hobart Nederland BV.
Alarm lage temperatuur
LO
Op het scherm verschijnt
Het alarm gaat af en kan
worden uitgezet door op één van de knoppen te drukken. Het
apparaat blijft in werking, maar na de vooraf ingestelde periode
gaat het alarm opnieuw af. Het alarm stopt automatisch zodra
de normale bedrijfstemperatuur is bereikt. Is dit na vier uur nog
niet het geval, neem dan contact op met de storingsdienst van
Hobart Nederland BV.
Reinigingsinstructies
8
N.B. Schakel vóór de reiniging het apparaat uit.
Indien het op de juiste manier wordt verzorgd, is het apparaat in
staat om jarenlang weerstand te bieden aan corrosie. Wij bevelen
het onderstaande wekelijkse reinigingsschema aan:
a. interieur en exterieur: uitwassen met zeepwater, naspoelen en
grondig drogen (GEBRUIK ZEER WEINIG WATER!!)
b. deur en unit cover: gebruik een speciaal reinigingsmiddel voor
roestvast staal volgens de instructies van de fabrikant.
WAARSCHUWING: Sterk alkalische reinigingsmiddelen of middelen
met bleekmiddel, zuren of chloor zijn zeer schadelijk voor roestvrij
staal. Wanneer zij per ongeluk of opzettelijk worden gebruikt,
kunnen zij corrosie veroorzaken. Wanneer een van deze middelen
tijdens de algemene reiniging van de keuken in aanraking met het
apparaat komt, dient u het betreffende gedeelte meteen schoon te
maken met schoon water en droog te wrijven. Gebruik nooit
staalwol of schuurmiddelen op oppervlakken uit roestvast staal of
aluminium. Laat het apparaat na het reinigen de normale
bedrijfstemperatuur bereiken, voordat u het met producten belaadt.
Tijdens het gebruik dient men alle gemorste stoffen onmiddellijk te
verwijderen, maar men dient aanraking van het interieur van het
apparaat te vermijden omdat warme huid aan metaal kan
'vastvriezen'. Vermijd bovendien ook de hete behuizingen.
N
EF
Op het scherm verschijnt
op het scherm, totdat de juiste temperatuur is bereikt.
Alarm deur open
(uitsluitend van toepassing op apparaten met deurschakelaar)
DO
Op het scherm verschijnt
Het alarm gaat af en kan worden
uitgezet door op de knop
te drukken. Het display zal de alarm melding
blijven tonen totdat de deur gesloten wordt. Stopt hierna de alarmmelding niet,
neem dan contact op met de storingsdienst van Hobart Nederland BV.
Storing luchttemperatuurvoeler
E1
Op het scherm verschijnt
Het alarm gaat af en kan worden
uitgezet door op één van de knoppen te drukken. De gebruiker kan
verder niets doen. Aangezien het apparaat nu niet optimaal werkt, is het
van belang dat u zo snel mogelijk contact opneemt met de
storingsdienst van Hobart Nederland BV.
Storing temperatuurvoeler verdamper
(uitsluitend van toepassing op apparaten met optie automatisch ontdooien)
E2
Op het scherm verschijnt
Het alarm gaat af en kan
worden uitgezet door op één van de knoppen te drukken. De gebruiker kan
verder niets doen. Neem daarom zo snel mogelijk
contact op met de storingsdienst van Hobart Nederland BV. Het apparaat blijft
in werking. Indien de storing voortduurt, heeft dit echter gevolgen voor het
ontdooiproces en daarmee ook voor de efficiency.
Deurrubbers
Deze moeten regelmatig worden gecontroleerd en worden vervangen,
wanneer zij beschadigd zijn. Om ze schoon te maken, veegt u ze eerst af met
een warme vochtige doek met een beetje zeep en vervolgens met een schone
vochtige doek. Tenslotte wrijft u ze grondig droog, voordat u de deur sluit.
Condensor
Maak de condensor, geplaatst in het motorcompartiment, schoon als
deze vuil is geworden.
Schakel de machine uit. Reinig de condensor met behulp van een
zachte borstel of stofzuiger.
LET OP: neem bij hardnekkige vetresten op/in de condensor contact op
met de onderhoudsdienst van Hobart Nederland BV voor een volledige
onderhoudsbeurt.
Nadat de condensor is gereinigd, zet u deze weer aan door op de knop
1 te drukken. Indien deze stap niet wordt uitgevoerd, kan dit de
garantie van de verdamper unit schaden.
Luchtcirculatie
Zorg er bij de belading van producten voor dat de lucht kan circuleren langs en
over de producten. Zorg ervoor dat de luchtinlaat en afvoer niet
geblokkeerd worden door bv. kartonnen dozen. Dit zou een verminderde
werking van het apparaat kunnen veroorzaken met daarbij als gevolg een te
hoge temperatuur in de kast. Dek al het voedsel af en houd rauw en gekookt
voedsel gescheiden. Zorg voor een gelijkmatige verdeling van het gewicht
over het rooster. Plaats geen producten op de binnenvloer van de kast.
nederlands
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fxt601lFxt1351hFxt1351lFxc1/2Fxc1/3