Télécharger Imprimer la page
Kobra 410 TS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 410 TS:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

D
istruggiDocumenti
P
aPer shreDDer
s
chriftgutvernichter
D
estructora De Documentos
D
estructeur De Documents
Уничтожитель бумаг
K O B R A 4 1 0 T S
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MANEJO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MODE D'EMPLOI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kobra 410 TS

  • Page 1 K O B R A 4 1 0 T S LIBRETTO D’ISTRUZIONI istruggiDocumenti OPERATING INSTRUCTIONS aPer shreDDer BETRIEBSANLEITUNG chriftgutvernichter INSTRUCCIONES DE MANEJO estructora De Documentos MODE D’EMPLOI estructeur De Documents Уничтожитель бумаг ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 2 1. AVVERTENZE - IMPORTANTE CONSULTARE IL MANUALE PRIMA DELLA MESSA IN MARCIA DELL’APPARECCHIO BISOGNA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI SULL’USO E LE ATTENZIONE! SEGUENTI AVVERTENZE PRECAUZIONI DI SICUREZZA - Prima di collegare l’apparecchio fare attenzione che il voltaggio e la frequenza di rete corrispondano ai dati della targhetta posta TENERE LONTANO sulla macchina SCOLLEGARE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DELLA RETE...
  • Page 3 НОМИНАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ: ПРОДОЛЖЕНИЕ РАБОТЫ НОМИНАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ +10%: МАКСИМАЛЬНО – 50 ДЕТЯМ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИН. УНИЧТОЖИТЕЛЯ БУМАГ ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА СЛЕДУЮЩИЕ ИЗБЕГАЙТЕ ПОПАДАНИЯ В ПРИЕМНЫЙ СЛОТ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ НА ВЕРХНЕЙ КРЫШКЕ УНИЧТОЖИТЕЛЯ: ДЛИННЫХ ВОЛОС НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АЭРОЗОЛЬНЫЕ СМАЗКИ Kobra Serie 410TS Manuale...
  • Page 4 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3...
  • Page 5 PANNELLO DI CONTROLLO CONTROL PANEL TABLEAU DE CONTROLE SCHALTTAFEL TABLERO DE MANDO Fig. 4 Kobra Serie 410TS Manuale...
  • Page 7 CARATTERISTICHE I modelli KOBRA 410 TS, sono dei distruggidocumenti Inserendo i fogli da distruggere nell’imbocco carta (1) si adatti alla distruzione di fogli singoli, tabulati di computer, illuminano i led (2). CD-ROM, DVD, FLOPPY DISK e CARTE DI CREDITO. La sequenza di accensione dei led (2) è in funzione alla Per le caratteristiche e capacità...
  • Page 8 Questo sistema rileva la presenza di corpi metallici di FUNZIONI AUTOMATICHE dimensioni tali da danneggiare i coltelli di taglio, che possono I modelli KOBRA 410TS, sono dotati delle seguenti funzioni essere introdotti accidentalmente nell’imbocco carta (1) del automatiche: distruggidocumenti; SHRED GUARD ferma immediatamente la macchina prima che i corpi metallici raggiungano i coltelli - FOTOCELLULE (1A) o (10A) per l’avviamento automatico...
  • Page 9 Se avete problemi col Vostro distruggi documenti, controllate i sintomi e le azioni qui di seguito descritte. Se non riuscite a risolvere il problema in questo modo, contattare il rivenditore KOBRA a Voi più vicino. Non aprite la testa del distruggi documenti per tentare di ripararlo.
  • Page 10 (A). seconds to free the cutting blades and then stops. The KOBRA 410TS shredders come with a canvas bag (H) for Remove the excess paper from the throat (1) to free the separate collection of CDs/DVDs/FLOPPY DISKs and CREDIT electronic eyes, then insert a smaller quantity of paper into CARDS.
  • Page 11 (F) flashing. CARE AND MAINTENANCE Press the REVERSE button (11) and the shredder KOBRA 410TS shredder have no need for any particular goes into reverse to allow the operator to manually maintenance. remove the metal bodies present on the sheets of However it is recommended to periodically check the quantity of oil in the container ( I ) fig.2.
  • Page 12 If you have any problems with your shredder, check the symptoms and solutions below. If you are still unable to fix the problem contact your nearest Kobra dealer. Do not open the shredder head to try to repair it. You could risk serious electrical shock and invalidate your guarantee...
  • Page 13 EIgENSCHAFTEN Die Modelle KOBRA 410TS sind Aktenvernichter, die zur Zer- kleinerung von einzelnen Blättern, Endlosformularen, CD- Die Maschine verfügt über eine Lastanzeige (2) (LOAD ROMs, DVDs, FLOPPY DISKs und KREDITKARTEN geeignet METER), welche die Zerkleinerungsleistung Ihres Gerätes sind. ständig überwacht.
  • Page 14 NIEMALS synthetisches Öl, Produkte auf Benzinbasis oder SHRED gUARD Aerosol-Schmiermittel irgendeiner Art in dem Gerät oder in Die Aktenvernichter KOBRA 410TS mit hoher Sicherheit dessen Nähe verwenden “HS” können auf Anfrage mit dem “SHRED GUARD”-System (METAL DETECTION SYSTEM) ausgerüstet werden.
  • Page 15 Wenn an Ihrem Aktenvernichter Probleme auftreten sollten, dann überprüfen Sie bitte die nachstehend beschriebenen Symptome und Abhilfen. Sollten Sie das Problem auf diese Weise nicht lösen können, dann wenden Sie sich bitte an einen Kobra-Händler in Ihrer Nähe. Den Kopfteil des Aktenvernichters nicht öffnen, um diesen selbst zu reparieren. Sie könnten sich dadurch schweren elektrischen Schlägen aussetzen und die Garantie würde verfallen.
  • Page 16 (A). Entonces, la máquina realiza una marcha atrás automática Los aparatos KOBRA 410TS está equipados con una bolsa de durante unos segundos, para liberar el grupo de corte, tela (H) para la recogida separada de los fragmentos de CD/ después de que se para.
  • Page 17 FORWARD (9). SHRED gUARD Las destructoras de documentos KOBRA 410TS de alta seguridad “HS”, pueden estar equipadas, a solicitud del cliente, con el sistema “SHRED GUARD” (METAL DETECTION SYSTEM).
  • Page 18 Si tenéis problemas con vuestra destructora de documentos, comprobad los síntomas y remedios que se describen a continuación. Si no lográis resolver el problema de esta manera, contactar al revendedor de Kobra más cercano. No abrir, en ningún caso, el cabezal de las destructoras de documentos para intentar repararlo. Os podrías exponer e graves descargas eléctricas e invalidar la garantía.
  • Page 19 Pousser le cadre (B) jusqu’au fond puis refermer la porte (A). quelques secondes pour libérer le groupe de coupe, puis il Les appareils KOBRA 410TS sont fournis avec un sac en s’arrête. tissu (H) destiné au tri sélectif des fragments de CD/DVD/ Extraire le papier en excès (1) afin de dégager les cellules...
  • Page 20 ¾ minutes ou tenir la touche FORWARD matériaux. (9) appuyée. SHRED gUARD Les destructeurs de documents KOBRA 410TS à haute sécurité “HS”, peuvent être équipés sur demande, du système “SHRED GUARD”(METAL DETECTION SYSTEM) Ce système détecte la présence de corps métalliques...
  • Page 21 En cas de problèmes avec votre destructeur de documents, contrôlez les symptômes et les solutions décrits ci-dessous. Au cas où il ne serait pas possible de résoudre le problème, contactez le revendeur Kobra le plus proche. N’ouvrez pas la partie supérieure du destructeur de documents pour tenter de le réparer. Risque de choc électrique et annulation de la garantie PROBLÈME...
  • Page 23 Kobra Serie 410TS Manuale...
  • Page 24 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ LVD 2006/95/CE В - Д соотВетстВии с иректиВой - Д (2004/108/CE) иректиВой по электромагнитной соВместимости - RoHS (2011/65/EU) и ELCOMAN SRL зготоВитель ViA gORiZiA,9 20813 BOVISIO MASCIAGO (MB) - ITALY- италиЯ з Д LVD 2006/95/CE аЯВлЯет что слеДующие шреДеры соотВетстВуют требоВаниЯм иректиВы...
  • Page 25 (**) Des machines destinées à des marchés pour 115V/60HZ, peuvent avoir des capacités différentes en ce qui concerne les feuilles. (*) Количество уничтожаемой бумаги может изменяться в зависимости от напряжения. (**) Уничтожители, рассчитанные на 115Гц V/60и 220 ГцV/60и могут отличаться по количеству уничтожаемой бумаги. Kobra Serie 410TS Manuale...
  • Page 26 INFORMAZIONI AGLI UTENTI Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà pertanto conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici.
  • Page 28 Via Gorizia, 9 20813 Bovisio Masciago - MB - Italy T +39 0362 593584 F +39 0362 591611 kobra@elcoman.it www.elcoman.it UNI EN ISO 9001:2008 Cert. No. 9105.EL 16 ISO 9000 REGISTERED QUALITY COMPANY...