Chargement De La Batterie; Précautions De Protection Des Personnes - Hubbell EFP Directives D'installation

Table des Matières

Publicité

FD4e v5.02
Iss 8, 20/01/2016
Metron Eledyne

17. CHARGEMENT DE LA BATTERIE

Le chargeur de batterie est exclusivement destiné à être utilisé avec les systèmes de commande
Metron Eledyne. L'utilisation de fixations ou de raccords non recommandés ou vendus par
Metron Eledyne peut engendrer un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures
corporelles.
Ne démontez en aucun cas le chargeur de batterie, qui ne contient aucune pièce remplaçable
par l'utilisateur. S'il devait être remonté de manière incorrecte, un risque d'électrocution ou
d'incendie serait présent.
AVERTISSEMENT
Le fonctionnement du chargeur de batterie est entièrement automatique. Aucune variable n'est
accessible à l'opérateur. Le chargeur est préréglé en usine sur la tension flottante requise, pour
un courant maximal de 10 A et AUCUN RÉGLAGE NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ SUR
SITE, car cela risque d'endommager la batterie. La maintenance des batteries doit être
effectuée conformément aux instructions délivrées par leur fabricant.
RISQUES LIÉS AUX GAZ EXPLOSIBLES
LE TRAVAIL À PROXIMITÉ D'UNE BATTERIE AU PLOMB OU AU NICKEL-
CADMIUM EST DANGEREUX. LES BATTERIES GÉNÈRENT DES GAZ EXPLOSIBLES
DANS LE CADRE D'UN FONCTIONNEMENT NORMAL.
Afin de réduire le risque d'explosion de la batterie, lisez complètement le présent manuel ainsi
que les informations du fabricant de la batterie. Les équipements utilisés à proximité des
batteries doivent également être sélectionnés avec soin afin de réduire le risque d'explosion des
batteries.
PRÉCAUTIONS DE PROTECTION DES PERSONNES
1. Quelqu'un doit se trouver à portée de voix ou suffisamment près pour vous venir en aide
lorsque vous travaillez à proximité d'une batterie au plomb ou au nickel-cadmium.
2. Ayez de l'eau fraîche en suffisance et du savon à portée de main au cas où l'acide de la
batterie entre en contact avec votre peau, vos vêtements ou vos yeux.
3. Portez une protection complète des yeux et une tenue de protection. Évitez de vous toucher
les yeux lorsque vous travaillez à proximité de la batterie.
4. Si l'acide de la batterie entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez
immédiatement avec du savon et de l'eau. Si l'acide pénètre dans les yeux, rincez
immédiatement à l'eau courante froide pendant au moins 10 minutes et faites-vous
immédiatement examiner par un médecin.
5. Ne fumez JAMAIS ni ne laissez se produire d'étincelle à proximité de la batterie ou du
moteur.
6. Soyez extrêmement vigilant afin de ne pas laisser tomber d'outil métallique sur la batterie :
cela peut provoquer une étincelle, ou court-circuiter la batterie ou d'autres composants
électriques susceptibles de provoquer une explosion.
7. Retirez vos effets personnels tels que bagues, bracelets, colliers et montres lorsque vous
travaillez avec la batterie d'un moteur. Ces batteries sont capables de produire un courant de
court-circuit suffisamment élevé pour faire fondre une bague ou un objet similaire, en
provoquant de graves brûlures.
8. Ne chargez JAMAIS une batterie gelée.
F:\Engineering\Standards\1
D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\Manuals\Op-FD4e-v5.02-French.doc
14

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fd4eDvac

Table des Matières