Page 1
Manuel d'entretien Pompes et systèmes MX22036 & MX19042 Modèles: MX22036‡‡-XXX & MX19042‡‡-XXX, ‡‡= PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE), UL (UHMWPE/Cuir), UU (UHMWPE) Brevet 7,603,855. SPÉCIFICATIONS - Pompe nue MX22036 MX19042 Rapport : 36:1 42:1 Pression d’entrée d'air maximale : 8 bar [116 psi] 7 bar [101.5 psi]...
Page 2
Description du produit / Objet de la MX4**, MXL4**, MX12**, MXL12**, MX190***, MX220***, MMX4**, MMX12** déclaration : Ce produit a été conçu pour être utilisé avec : Matériaux à base de solvant et d'eau Approprié pour une utilisation dans des zones Zones 1 dangereuses : Niveau de protection :...
Page 3
Dans cette fiche technique, les mots AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE sont utilisés pour signaler des informations de sécurité importantes comme suit : AVERTISSEMENT ATTENTION REMARQUE Dangers ou pratiques dangereuses qui peuvent Dangers ou pratiques dangereuses qui peuvent être Informations importantes d'installation, être la cause de blessures personnelles mineures, la cause de blessures personnelles graves, de mort d'utilisation ou de maintenance.
Page 4
FONCTIONNEMENT ET NETTOYAGE DE LA POMPE ALIMENTATION EN AIR VANNE D'ARRÊT D'AIR (LE CAS ÉCHÉANT) RÉGULATEUR DE PRESSION D'AIR POMPE BINKS CLAPET DE DÉCHARGE DE PRODUIT (LE CAS ÉCHÉANT) PISTOLET FILTRE À PRODUIT (LE CAS ÉCHÉANT) GODET DE GRAISSAGE & NIVEAU CÂBLE DE MISE À...
Page 5
INSTALLATION 1 - PLACER LA POMPE SUR UN SUPPORT ADAPTÉ ET STABLE. 2 - METTRE LA POMPE À TERRE : MASSE À L'AIDE DE (9) OU (10) ; VÉRIFIER QUE LA LIAISON À LA TERRE EST INFÉRIEURE À 1 Ohm. 3 - BRANCHER LES FLEXIBLES CORRECTS POUR L'ALIMENTATION EN AIR ET PRODUIT AU PISTOLET.
Page 6
DÉMARRAGE 1 - INSÉRER LE SYSTÈME D'ASPIRATION (11) & LE FLEXIBLE DE RETOUR (14) (LE CAS ÉCHÉANT) DANS UN RÉCIPIENT AVEC LE PRODUIT À PULVÉRISER 2 - FERMER LA VALVE (2) ET RÉGLER LES RÉGULATEURS (3) ET (12) À ZÉRO (TOURNER DANS LE SENS ANTIHORAIRE), OUVRIR LA VALVE (5) SI ELLE EST MONTÉE.
Page 7
POMPE NUE MX22036 & MX19042 QUANTITÉ REPÈR MX22036 MX19042 N° de RÉF. DESCRIPTION AX200L-7 MOTEUR PNEUMATIQUE AX200L (7 BAR) AX200L-8 MOTEUR PNEUMATIQUE AX200L (8 BAR) 0114-011798 CÂBLE DE MISE À LA TERRE 0115-010450 GOUPILLE FENDUE 193546 PROTECTION 193543 CLIP 0115-010448...
Page 8
POMPE NUE MX22036 & MX19042 - ENTRETIEN SYMBOLES DE MAINTENANCE NUMÉRO DE L'ÉLÉMENT ORDRE DE MAINTENANCE (Ordre inverse pour l'assemblage) VASELINE / GRAISSE GRAISSE ANTI-GRIPPANTE 77-3210-R1.4 8/36...
Page 9
POMPE NUE MX22036 & MX19042 - DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Contrôler l'alimentation en air Pas d'air comprimé. La pompe ne démarre pas comprimé. Buse bouchée. Nettoyer ou remplacer la buse. Fonctionnement irrégulier du Clapets usés. Remplacer les clapets. Nettoyer ou moteur pneumatique, arrêt du...
Page 11
MOTEUR PNEUMATIQUE AX200L NIVEAU SONORE ET DE PRESSION À DÉBIT D'AIR CYCLES/MIN — DÉBIT D'AIR 2.8 Bar [40 psi] −− DÉBIT D'AIR 5.5 Bar [80 psi] −∙− 6.9 Bar [100 psi] DÉBIT D'AIR — ∙∙ 2.8 Bar [40 psi] NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE 5.5 Bar [80 psi] NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE ∙∙∙∙∙∙...
Page 12
MOTEUR PNEUMATIQUE AX200L ENTRETIEN INSPECTION FONCTIONNEMENT Chaque jour Rechercher des fuites d'air et vérifier le bon fonctionnement du moteur. Effectuer un essai de calage de pompe pour garantir le bon fonctionnement. Tous les 6 mois Effectuer un essai de calage sur la pompe. En cas de fuite d'air par l'échappement, contrôler le joint de piston du moteur pneumatique et le piston de la soupape QEV ;...
Page 13
MOTEUR PNEUMATIQUE AX200L AVERTISSEMENT L'élément 29 ne doit pas être déposé ou modifié de quelque manière que ce soit. Il est indispensable au fonctionnement sûr du moteur pneumatique. Le fonctionnement du moteur au-delà de sa pression d’entrée d’air maximale peut entraîner une défaillance catastrophique des composants en aval et des blessures.
Page 14
MOTEUR PNEUMATIQUE AX200L REPÈRE DESCRIPTION QTÉ N° de PIÈCE Commentaires 192049 ÉCROU HEX M8 ACIER INOX. ◊ 165108 RONDELLE DE BLOCAGE M8 ACIER INOX. ◊ 193159 COLLECTEUR D'ÉCHAPPEMENT 165994 GOUJON M8 x 1.25 x 44 ACIER INOX. ◊ 193363 † JOINT D'ÉCHAPPEMENT 193320 CHAPEAU DE SOUPAPE QEV...
Page 16
MOTEUR PNEUMATIQUE AX200L - DÉPANNAGE SYMBOLES DE MAINTENANCE : NUMÉRO DE L'ÉLÉMENT ORDRE DE MAINTENANCE Ordre inverse pour l'assemblage GRAISSE RÉF. : AGMD-010 ÉLÉMENT 22 ORIENTATION DES JOINTS ÉLÉMENT 24 77-3210-R1.4 16/36...
Page 17
MOTEURS PNEUMATIQUE AX200L – ENTRETIEN ATTENTION DANGER Manipuler les aimants avec prudence (35). Éviter de mettre les aimants à Les champs magnétiques présents proximité les uns des autres. Il y a un peuvent perturber le risque de blessure personnelle ou de bon fonctionnement de dommages aux aimants.
Page 18
KITS D'ENTRETIEN AX200L 250649 250651 250701 250702 250703 DESCRIPTION N° de PIÈCE 192049 ÉCROU HEX M8 ACIER INOX. 165108 RONDELLE DE BLOCAGE M8 ACIER INOX. 165994 GOUJON M8 x 1.25 x 44 ACIER INOX. 193363 JOINT D'ÉCHAPPEMENT 162765 JOINT TORIQUE 2 x 46 0115-010463 PISTON DE SOUPAPE QEV 162766...
Page 19
FX190 & FX220 POMPES À PRODUIT SPÉCIFICATIONS FX190 FX220 11.4 l/m [3.0 gpm] 13.2 l/m [3.5 gpm] Débit à 60 cycles/min : 190 cc [6.4 oz] 220 cc [7.4 oz] Volume par cycle : 500 bar [7250 psi] Pression maximale de produit : 0 - 71°...
Page 20
OPTION D'ENTRÉE À DÉBLOCAGE PAR OPTION D'ENTRÉE HEX. CHOC SÉLECTEUR DE N° RÉF. DE SECTION PRODUIT FX190 - 190 ml/CYCLE PL - PTFE/CUIR C – ACIER AU CARBONE A - RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE PRESSE- PP - PTFE ÉTOUPE FX220 - 220 ml/CYCLE PU - PTFE/UHMW S –...
Page 21
POMPES À PRODUIT FX190 & FX220 OPTIONS DE REGLAGE DE PRESSE-ETOUPE REGLAGE REGLAGE AUTOMATIQU MANUEL ENTRÉE À ENTREE DÉBLOCAGE PAR HEXAGONALE CHOC OPTIONS D’ENTREE DE PRODUIT 77-3210-R1.4 21/36...
Page 22
POMPES À PRODUIT FX190 & FX220 REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Commentaires 193295 ÉCROU DE PRESSE-ÉTOUPE 162773 JOINT TORIQUE Ø57mm Automatique 193298 ENTRETOISE DE PRESSE-ÉTOUPE seulement 193296 PRESSE-ÉTOUPE SUPÉRIEUR FX220 (UHMW) FX220 uniquement 193303 PRESSE-ÉTOUPE SUPÉRIEUR FX220 (PTFE) FX220 uniquement 193308 PRESSE-ÉTOUPE SUPÉRIEUR FX220 (PTFE/CUIR) FX220 uniquement...
Page 23
POMPES À PRODUIT FX190 & FX220 SYMBOLES DE MAINTENANCE : NUMÉRO DE L'ÉLÉMENT ORDRE DE MAINTENANCE Ordre inverse pour l'assemblage GRAISSE RÉF. : AGMD-010 77-3210-R1.4 23/36...
Page 24
POMPES DE PRODUIT FX190 & FX220 DÉTAIL « A » ORIENTATIONS DE PRESSE-ÉTOUPE SUPÉRIEUR PTFE & PTFE & CUIR PTFE UHMW & CUIR UHMW UHMW (PL) (PP) (UL) (PU) (UU) DÉTAIL « B » ORIENTATIONS DE PRESSE-ÉTOUPE INFÉRIEUR REMARQUE POUR L’ASSEMBLAGE : GRAISSER LÉGÈREMENT LES PRESSE-ÉTOUPE AVANT DE LES INSÉRER DANS LA POMPE DÉTAIL «...
Page 29
GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Produit dans le godet de solvant Presse-étoupes supérieurs usés ou encrassés. Remplacer ou nettoyer La pompe ne s'arrête pas en fin Clapet antiretour inférieur usé ou encrassé. de course descendante. Clapet antiretour supérieur usé ou encrassé. Remplacer ou nettoyer La pompe ne s'arrête pas en fin de course ascendante...
Page 30
POMPE SUR CHARIOT MX22036 & MX19042 FX190XX-XXK FX220XX-XXK OPTIONS REPÈRE N° de RÉF. DESCRIPTION QTÉ 104136 CHARIOT MX_____-__ POMPE MX19042/22036 0114-016099 GRAISSAGE À BASE DE SOLVANT 0.25l 0114-016100 GRAISSAGE À BASE D'EAU 0.25l 0114-011798 Câble de mise à la terre 4 m...
Page 31
POMPE MURALE MX22036 & MX19042 FX190XX-XXK FX220XX-XXK OPTIONS REPÈRE N° de RÉF. DESCRIPTION QTÉ 104116 SUPPORT MURAL MX_____-__ POMPE MX19042/22036 0114-016099 GRAISSAGE À BASE DE SOLVANT 0.25l 0114-016100 GRAISSAGE À BASE D'EAU 0.25l 0114-011798 Câble de mise à la terre 4 m...
Page 33
ACCESSOIRES MXA-S25ME30 & MXA-S210ME30 TUYAUX D’ASPIRATION REPÈ N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 193679 COUDE 1" 193673 FLEXIBLE 1" BSP x 1m LG (25L) 193674 FLEXIBLE 1" BSP x 2m LG (210L) 0114-013767 TUBE 1" x 0,5m LG (25L) 193675 TUBE 1" x 1m LG (210L) 193671 FILTRE 30 MAILLES 193791...
Page 34
ACCESSOIRES 193381 SUPPORT DE FLEXIBLE GRAISSAGE DE POMPE REPÈ N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 0114-016099 GRAISSAGE À BASE DE SOLVANT 0.25l 0114-016100 GRAISSAGE À BASE D'EAU 0.25l 0114-014871 GRAISSAGE À BASE D'EAU 0.5l 0114-009433 GRAISSAGE À BASE DE SOLVANT 0.5l 77-3210-R1.4 34/36...
Page 36
POLITIQUE DE GARANTIE Les produits Binks sont couverts par la garantie limitée Carlisle Fluid Technologies de cinq ans sur les matériaux et la fabrication. L'utilisation de pièces ou d'accessoires provenant d'une source autre que Carlisle Fluid Technologies, invalidera toutes les garanties. Pour des informations spécifiques sur la garantie, merci de contacter le service Carlisle Fluid...