Page 1
Wireless HDTV Solution VTRA3420GY CONNECTION & OPERATION Transmitter box (TX) Receiver box (RX) Front Front Back Back Connection Step 1: Use an HDMI™ Cable to connect the HDMI IN transmitter port to a source device, e.g. a satellite receiver, CATV STB, Blu-ray player or game console.
Page 2
• Disconnect the power cable to restart the VTRA3420GY. 6. If the IR extending function is not working: • Check if the IR emitter is connected to the VTRA3420GY transmitter and place the emitter probe in front of the IR receiver of the source device.
Page 3
Drahtlose HDTV-Lösung VTRA3420GY ANSCHLUSS UND BETRIEB Übertragungs-Box (TX) Empfänger-Box (RX) OBERSEITE OBERSEITE Vorderseite Vorderseite Rückseite Rückseite Anschluss Schritt 1: Verwenden Sie ein HDMI™-Kabel, um den HDMI-Eingang des Übertragungsgeräts mit einem Quellgerät zu verbinden, beispielsweise einen Satelliten-Receiver, CATV STB, Blu-ray-Player oder eine Spielekonsole. Schließen Sie ein HDMI™-Kabel an den HDMI-Ausgangsanschluss des Übertragungsgeräts und an einen zweiten (HDTV-) Bildschirm an, um das gleiche...
Page 4
• Die drahtlose Übertragung wird verhindert, da die Geräte möglicherweise zu weit voneinander entfernt sind oder eine Wand bzw. ein anderes Objekt das Signal blockiert. Stellen Sie Ihr VTRA3420GY auf einem Platz auf, an dem das Signal nicht gestört wird.
Page 5
Solution HDTV sans Fil VTRA3420GY BRANCHEMENT & FONCTIONNEMENT Receiver box (RX) Boîtier émetteur (TX) PARTIE SUPÉRIEURE PARTIE SUPÉRIEURE Avant Avant Arrière Arrière Branchement Étape 1 : utilisez un câble HDMI™ pour connecter le port HDMI IN de l'émetteur à un circuit source, par exemple, un récepteur satellite, un CATV STB, un lecteur Blu-ray ou une console de jeux.Pour visionner le même programme TV sur deux télévisions, connectez...
Page 6
• La distance de transmission sans fil peut être trop éloignée ou être bloquée par un mur ou d'autres objets. Placez le VTRA3420GY à un endroit qui permet d'avoir une réception claire du signal.
Page 7
Draadloze HDMI™-Oplossing VTRA3420GY VERBINDING & BEDIENING Zender (TX) Ontvanger (RX) BOVENKANT BOVENKANT Voorkant Voorkant Achterkant Achterkant Verbinden Stap 1: Gebruik een HDMI™-kabel om de HDMI IN-zendpoort te verbinden met een bronapparaat, bijv. een satellietontvanger, CATV STB, Blu-ray-speler of spelcomputer. Om hetzelfde TV-programma op twee TV’s te bekijken, verbindt u tevens een HDMI™-kabel met de HDMI OUT-zendpoort en met het tweede (HDTV-) scherm.
Page 8
1. Controleer of uw AC-ingangsvoltage geschikt is voor de speci caties van de adapter. 2. Gebruik alleen de stroomadapter die bij de VTRA3420GY geleverd wordt. Als u uw eigen adapter gebruikt, wees er dan zeker van dat de stroomuitgang DC 5 V, 1 A, centrum positief is.
Page 9
Soluzione HDTV wireless VTRA3420GY CONNESSIONE E FUNZIONAMENTO Trasmettitore (TX) Ricevitore (RX) LATO SUPERIORE LATO SUPERIORE Lato anteriore Lato anteriore Lato posteriore Lato posteriore Connessione Passaggio 1: utilizzare un cavo HDMI™ per collegare la porta HDMI IN del trasmettitore a un dispositivo fonte, ad esempio un ricevitore satellitare, un set-top-box CATV, un lettore Blu-ray o una console di gioco.Per visualizzare lo stesso programma TV su due TV,...
Page 10
è inferiore a 100 metri). 4. Per un funzionamento ottimale, puntare il telecomando a infrarossi verso la sonda IR del VTRA3420GY e premere i tasti con decisione (con alcuni telecomandi potrebbe essere necessario tenere premuto ciascun tasto per circa 1 secondo). L'angolo di funzionamento della sonda IR è...
Page 11
Solución HDTV inalámbrica VTRA3420GY CONEXIÓN Y FUNCIONAMIENTO Caja del receptor (RX) Caja del transmisor (TX) PARTE PARTE Delantera superior Delantera superior Parte trasera Parte trasera Conexión Paso 1: use un cable HDMI™ para conectar el puerto del transmisor de entrada HDMI a un dispositivo de origen, como un receptor de satélite, STB de CATV, reproductor de Blu-ray o consola de juegos.Para ver el mismo programa de TV en dos televisores,...
Page 12
(el rango óptimo en interiores es inferior a 100 metros). 4. Para garantizar el buen funcionamiento del mando a distancia por infrarrojos, apúntelo hacia la sonda de IR del VTRA3420GY y pulse los botones con firmeza (en algunos mandos a distancia puede ser necesario mantener pulsado cada botón durante 1 segundo aproximadamente).
Page 13
Solução HDTV sem os VTRA3420GY LIGAÇÃO E FUNCIONAMENTO Transmissor (TX) Recetor (RX) VISTA SUPERIOR VISTA SUPERIOR Vista frontal Vista frontal Vista traseira Vista traseira Ligação Passo 1: utilize um cabo HDMI™ para ligar a porta do transmissor HDMI IN a um dispositivo de fonte, por exemplo, um recetor de satélite, CATV STB, leitor de Blu-ray ou consola de jogos.Para ver o mesmo canal de TV em dois televisores, ligue também um cabo...
Page 14
1. Certi que-se de que a sua tensão de entrada CA é compatível com as especi cações do transformador. 2. Utilize apenas o transformador fornecido com o VTRA3420GY. Se utilizar o seu próprio adaptador, certifique-se de que a corrente de saída é CC 5 V, 1 A, centro positivo.
Page 15
Ασύρ ατη Λύση HDTV VTRA3420GY ΣΥΝ ΕΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Receiver box (RX) Μονάδα πο πού (TX) ΕΠΑΝ ΜΕΡΟΣ ΕΠΑΝ ΜΕΡΟΣ Πρόσοψη Πρόσοψη Πίσω έρο Πίσω έρο Σύνδεση Βή α 1: Χρησι οποιήστε ένα καλώδιο HDMI™ για να συνδέσετε τη θύρα πο πού HDMI IN σε ια συσκευή προέλευση , π.χ. δέκτη...
Page 16
1. Βεβαιωθείτε ότι η τάση AC εισόδου είναι συ βατή ε τι προδιαγραφέ του τροφοδοτικού. 2. Χρησι οποιήστε όνο το τροφοδοτικό που παρέχεται αζί ε το VTRA3420GY. Εάν χρησι οποιήσετε ένα δικό σα τροφοδοτικό, βεβαιωθείτε ότι η ισχύ εξόδου είναι DC 5 V, 1 A, κέντρο θετικό.
Page 17
Kablosuz HDTV Çözümü VTRA3420GY BAĞLANTI VE KULLANIM Alıcı kutusu (RX) Verici kutusu (TX) ÜST ÜST Ön Ön Arka Arka Bağlantı Adım 1: HDMI GİRİŞ verici portunu uydu alıcısı, CATV STB, Blu-ray oynatıcı ya da oyun konsolu gibi bir kaynak cihaza bağlamak için bir HDMI™...
Page 18
A. Kurulum 1. Giriş AC voltajınızın adaptör özelliklerine uygun olduğundan emin olun. 2. Yalnızca VTRA3420GY ile verilen güç adaptörünü kullanın. Kendi adaptörünüzü kullanıyorsanız güç çıkışının DC 5 V, 1 A, merkez pozitif olduğundan emin olun. 3. Doğrudan bir görüş hattıyla, maksimum A/V sinyal iletim aralığı 300 feet'lik bir mesafeye ulaşabilir. Ancak bu mesafe, verici kutusuyla alıcı...
Page 19
Trådlös HDTV-lösning VTRA3420GY ANSLUTNING OCH ANVÄNDNING Mottagarbox (RX) Överföringsbox (TX) ÖVRE ÖVRE Front Front Bakre Bakre Anslutning Steg 1: Använd en HDMI™-kabel för att ansluta en HDMI IN-mottagarport till en källenhet, t.ex. en satellitmottagare, CATV STB, Blu-rayspelare eller spelkonsol.För att se samma tv-program på två tv-apparater, anslut även en HDMI™-kabel till HDMI UT-överföringsporten och till den andra (HDTV) skärmen.
Page 20
A. Installation 1. Se till att ingångsspänningen (AC) är kompatibel med adapterns speci kationer. 2. Använd bara strömadaptern som levereras med VTRA3420GY. Om du använder en egen adapter, se till att uteffekten är DC 5 V, 1 A, positivt centrum.
Page 21
Langaton HDTV-ratkaisu VTRA3420GY LIITÄNTÄ JA KÄYTTÖ Lähetinyksikkö (TX) Receiver box (RX) YLÄOSA YLÄOSA Etuosa Etuosa Takaosa Takaosa Liitäntä Vaihe 1: Liitä HDMI™-kaapeli HDMI IN -lähetinporttiin ja lähdelaitteeseen, esimerkiksi satelliittivastaanottimeen, kaapelidigisovittimeen, Blu-ray-soittimeen tai pelikonsoliin.Jos haluat katsoa samaa TV-ohjelmaa kahdesta televisiosta, liitä HDMI™-kaapeli myös HDMI OUT -lähetinporttiin ja toiseen näyttöön (HDTV).
Page 22
A. Asennus 1. Varmista, että AC-tulojännite on yhteensopiva sovittimen kanssa. 2. Käytä vain VTRA3420GY:n mukana toimitettua virtasovitinta. Jos käytät omaa sovitintasi, varmista, että lähtöteho on DC 5 V, 1 A ja keskinasta on positiivinen. 3. Kun näköyhteys on suora, A/V-signaalin siirron suurin mahdollinen kantama on jopa 100 metriä (300 jalkaa). Tätä etäisyyttä rajoittavat kuitenkin lähetinyksikön ja vastaanotinyksikön välillä...
Page 23
Trådløs HDTV-løsning VTRA3420GY TILSLUTNING OG BETJENING Senderboks (TX) Modtagerboks (RX) Forside Forside Bagside Bagside Tilslutning Trin 1: Brug et HDMI™-kabel til at tilslutte HDMI IN-senderporten til en kildeenhed, f.eks. en satellitmodtager, CATV STB, Blu-ray-afspiller eller spilkonsol.Hvis du vil se det samme TV-program på to TV'er, skal du også tilslutte et HDMI™-kabel til HDMI OUT-senderporten og til den anden (HDTV) skærm.
Page 24
100 meter). 4. Du kan sikre en god funktion af den infrarøde fjernbetjening ved at pege din fjernbetjening i retning af IR-føleren på VTRA3420GY og trykke på knapperne med et fast tryk (på nogle fjernbetjeninger kan det være nødvendigt at holde hver knap nede i ca. 1 sek.).
Page 25
Trådløs HDTV-løsning VTRA3420GY TILKOBLING OG DRIFT Mottakerboks (RX) Senderboks (TX) TOPP TOPP Foran Foran Tilkobling Trinn 1: Bruk en HDMI™-kabel for å koble HDMI IN-senderporten til en kildeenhet, for eksempel en satellittmottaker, CATV STB, Blu-ray-spiller eller spillkonsoll.Hvis du vil se det samme TV-programmet på to TV-er, kan du også koble en HDMI™-kabel til HDMI OUT-senderporten og til den andre skjermen (HDTV).
Page 26
100 meter). 4. For å sikre god infrarød fjernstyring må du sikte fjernkontrollen din mot IR-sonden på VTRA3420GY og trykke bestemt på knappene (på noen fjernkontroller er det nødvendig å trykke og holde nede hver knapp i omtrent ett sekund). Betjeningsvinkelen til IR-sonden er ±...
Page 27
Bezdrátové HDTV Připojení VTRA3420GY PŘIPOJENÍ A PROVOZ Vysílač (TX) Přijímač (RX) POHLED SHORA POHLED SHORA Přední část Přední část Zadní část Zadní část Připojení Krok 1: Pomocí HDMI™ kabelu připojte port HDMI IN vysílače ke zdrojovému zařízení, např. satelitnímu přijímači, zařízení CATV STB, Blu-ray přehrávači nebo herní...
Page 28
A. Instalace 1. Vstupní střídavé napětí musí být kompatibilní se speci kacemi adaptéru. 2. Používejte pouze napájecí adaptér dodaný s modelem VTRA3420GY. Pokud použijete vlastní adaptér, musí se jednat o typ se stejnosměrným výstupním napětím 5 V, 1 A, kladný střed.
Page 29
Rozwiązanie do Bezprzewodowego Przesyłania Sygnału HD VTRA3420GY PODŁĄCZENIE I OBSŁUGA Nadajnik (TX) Odbiornik (RX) GÓRA GÓRA Przód Przód Tył Tył Podłączenie Krok 1: Użyj przewodu HDMI™, aby połączyć port wejścia HDMI nadajnika z urządzeniem źródłowym, np. odbiornikiem satelitarnym, dekoderem CATV, odtwarzaczem Blu-ray lub konsolą do gier.Aby oglądać ten sam program TV na dwóch telewizorach, należy także podłączyć...
Page 30
1. Upewnij się, że napięcie wejściowe prądu przemiennego jest zgodne ze specy kacjami adaptera. 2. Używaj tylko adaptera zasilania dostarczonego z VTRA3420GY. W przypadku korzystania z własnego adaptera upewnij się, że posiada wyjście mocy 5 V DC, 1 A, biegun dodatni w środku.
Page 31
Solu ie HDTV wireless VTRA3420GY CONEXIUNE ŞI FUNC IONARE Cutie transmi ător (TX) Cutie receptor (RX) Fa ă Fa ă Spate Spate Conexiune Pasul 1: Utiliza i un cablu HDMI™ pentru a conecta portul transmi ător HDMI IN la un dispozitiv sursă, de ex. un receptor de satelit, STB CATV, player Blu-ray sau consolă...
Page 32
1. Asigura i-vă că tensiunea c.a. de intrare este compatibilă cu speci ca iile adaptorului. 2. Utiliza i numai adaptorul de alimentare furnizat cu dispozitivul VTRA3420GY. Dacă utiliza i propriul dvs. adaptor, asigura i-vă că puterea de ieşire este de 5 V c.c. la 1 A, cu centrul pozitiv.
Page 33
Vezeték nélküli HDTV megoldás VTRA3420GY CSATLAKOZÁS & ÜZEMELTETÉS Adókészülék (TX) Vevőkészülék (RX) FELSŐ RÉSZ FELSŐ RÉSZ Elülső rész Elülső rész Elülső rész Elülső rész Csatlakozás 1. lépés: Egy HDMI™ kábellel csatlakoztassa az adókészülék HDMI BE bemeneti portját a jelforrásként szolgáló készülékhez, pl.
Page 34
1. Győződjön meg róla, hogy a bemeneti váltakozó feszültség kompatibilis-e az adapterre vonatkozó műszaki előírásokkal. 2. Csak azt a hálózati adaptert használja, amelyet a VTRA3420GY készülékkel együtt adtak. Ha a saját adapterét használja, győződjön meg róla, hogy az adapter kimeneti feszültsége: 5 V DC, a kimeneti árama: 1 A; valamint, hogy az adapter pozitív polaritású.
Page 35
HDTV VTRA3420GY (TX) (RX) HDMI™ HDMI IN Blu-ray HDMI™ HDMI OUT (HDTV). HDMI™ HDMI OUT (HDTV, 5 /1 A Micro-USB 5 /1 A Micro-USB (TX) (RX) ( PAIRING ( PAIRING ( TX).