Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Introduction
Vous venez d'acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.
Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour
mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur.
Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.
Sommaire
Installation
Présentation du téléviseur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Les touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation rapide des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Classement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Choix de la langue et du pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mémorisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonction EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nom de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation
Utilisation de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation en mode moniteur PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Réglages de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Réglage des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Fonction réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Verrouillage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Formats 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Touches magnétoscope et DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Raccordements
Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pour sélectionner les appareils connectés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Camescope, jeux video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nettoyage du téléviseur
w
Le nettoyage de l'écran et du coffret doit être effectué uniquement avec un
chiffon propre, doux et non pelucheux. Ne pas utiliser de produit à base
d'alcool ou de solvant.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 23PF9945

  • Page 1: Table Des Matières

    Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction. Sommaire Installation Présentation du téléviseur LCD .
  • Page 2: Présentation Du Téléviseur Lcd

    Présentation du téléviseur LCD Les touches du téléviseur : • . : pour allumer ou éteindre le téléviseur. • VOLUME - + (-”+) : pour régler le niveau sonore. • PROGRAM - + (- P +) : pour sélectionner les MENU programmes.
  • Page 3: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande Sélection des prises EXT (p.14) Veille Appuyez plusieurs fois pour Permet de mettre en veille le sélectionner l’appareil connecté. téléviseur. Pour l’allumer, appuyez ı Liste des programmes Sélecteur de mode (p. 13) Pour afficher / effacer la liste des Pour activer la télécommande en programmes.
  • Page 4: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur & Positionnement du téléviseur 5 cm Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour prévenir toute situation dangereuse, ne 5 cm 5 cm pas exposer le téléviseur à des projections d’eau, à une source de chaleur (lampe, bougie, radiateur, ...) et ne pas obstruer les grilles de ventilation situées à...
  • Page 5: Installation Rapide Des Chaînes

    Installation rapide des chaînes La première fois que vous allumez le téléviseur, “ La recherche démarre automatiquement.Tous un menu apparaît à l’écran. les programmes TV et stations radio Ce menu vous invite à choisir la langue des disponibles sont mémorisés. L’opération prend menus : quelques minutes.
  • Page 6: Choix De La Langue Et Du Pays

    Choix de la langue et du pays ¬ & Appuyez sur la touche “ Appuyez sur pour afficher le pour entrer dans le menu menu principal. LANGAGE Ï îÏ é Sélectionner ‘ Choisissez votre langue avec les touches ) et appuyez INSTALLATION ¬...
  • Page 7: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation manuelle Ce menu permet de mémoriser les ¬ ( Sélectionnez et appuyez sur RECHERCHE programmes un par un. La recherche commence. Dès qu’un & Appuyez sur la touche programme est trouvé, le défilement s’arrête. Ï é Sélectionner ) et appuyez INSTALLATION Allez au chapitre è.
  • Page 8: Utilisation De La Radio

    Utilisation de la radio réglages spécifiques à la radio. Choix du mode radio Appuyez sur la touche de la télécommande Recherche des stations radio pour commuter le téléviseur en mode radio. Si vous avez utilisé l’installation rapide, toutes Appuyez sur la touche pour revenir en les stations FM disponibles ont été...
  • Page 9: Réglages De L'image

    Réglages de l’image ¬ enregistrer. & Appuyez sur la touche puis sur ‘ Pour quitter les menus, appuyez sur Le menu apparaît : IMAGE Description des réglages : • : agit sur la luminosité de l’image. LUMIÈRE IMAGE • : agit sur l’intensité de la couleur. COULEUR •...
  • Page 10: Fonction Réveil

    Fonction réveil Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur : entrez l’heure de début. HEURE DÉBUT comme un réveil. § : entrez l’heure de mise en veille. HEURE FIN & Appuyez sur la touche è : entrez le numéro du programme NO.
  • Page 11: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : Vous obtenez : Marche/arrêt Permet d’appeler le télétexte, de passer en mode transparent...
  • Page 12: Formats 16:9

    Formats 16:9 Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran. Si votre téléviseur est équipé...
  • Page 13: Touches Magnétoscope Et Dvd

    Touches magnétoscope et DVD La télécommande permet de piloter les fonctions principales des magnétoscopes ou des DVD de notre gamme de produit. La télécommande est compatible avec tous les magnétoscopes utilisant le MODE Ÿ ı standard RC5 et tous les DVD utilisant le standard RC6. ∫...
  • Page 14: Magnétoscope

    Raccordement d’autres appareils Selon les versions, le téléviseur est équipé de 1 ou 2 prises péritel EXT1 et EXT2. Un adaptateur spécial est livré pour brancher sur la prise EXT1 et permettre de dériver les fils sur l’arrière. La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB. La prise EXT2* (si disponible) possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées S-VHS.
  • Page 15: Camescope, Jeux Video

    Camescope, jeux video Les prises de connexion sont situées sous S-VIDEO le volet gauche ou, pour les grandes tailles d’écran, sous le volet droit. Effectuez les raccordements ci-contre. Avec la touche , sélectionner EXT3. S-VIDEO Pour un appareil monophonique, connectez le signal son sur VIDEO l’entrée AUDIO L.
  • Page 16: Conseils

    Conseils La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image Mauvaise réception dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir AJUST. FIN (p. 7) ou modifiez l'orientation de l'antenne extérieure. Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? Avez-vous bien branché...
  • Page 17 Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. We raden u ten sterkste aan de handleiding zorgvuldig door te nemen. We hopen dat onze technologie u alle reden tot tevredenheid geeft. Inhoudsopgave Installatie Voorstell van de LCD-televisie .
  • Page 18: Voorstell Van De Lcd-Televisie

    Voorstell van de LCD-televisie De toesten van de tv : • . : om de tv aan of uit te zetten. • VOLUME - + (-”+) : voor het regelen van het geluidsvolume. MENU • PROGRAM - + (- P +) : voor het selecteren van de programma’s.
  • Page 19: Toetsen Van De Afstandsbediening

    Toetsen van de afstandsbediening Keuze van de EXT -aansluitingen Wachtstand (Stand-by) (p.14) Om de TV in de wachtstand te zetten. Druk verscheidene keren om het Druk op , om de aangesloten apparaat te selecteren. TV weer aan te zetten. Programmalijst Keuzetoets (p.
  • Page 20: Installeren Van Het Televisietoestel

    Installeren van het televisietoestel 5 cm & Plaatsen van de tv Plaats uw toestel op een stevig en stabiel vlak. Stel 5 cm 5 cm het toestel nooit bloot aan waterspatten, warmtebronnen (lamp, kaars, radiator, ...) en houd de ventilatieroosters achteraan het toestel vrij. é...
  • Page 21: Snelle Installatie Van De Zenders

    Snelle installatie van de zenders Wanneer u de televisie voor het eerst aanzet, “ Het zoeken start nu automatisch. verschijnt er een menu op het scherm. In dit menu Dit alles duurt enkele minuten. kunt u de taal voor de volgende menu's kiezen: Op het scherm ziet u hoe het zoeken vordert en hoeveel programma's er gevonden zijn.
  • Page 22: Keuze Van Het Land En De Taal

    Keuze van het land en de taal ¬ & Druk op toets “ Druk nu op om het hoofdmenu op te om het TAAL menu te openen. ‘ Selecteer uw taal met behulp van de toetsen roepen. Ï ¬ îÏ é...
  • Page 23: Handmatig Vastleggen In Het Geheugen

    Handmatig vastleggen in het geheugen Met dit menu kunt u de programma's één ¬ ( Kies en druk op . Het zoeken ZOEKEN voor één vastleggen. begint. Zodra een programma is gevonden, & Druk op toets stopt het zoeken. Ga naar stap è.Als u de Ï...
  • Page 24: Gebruik Van De Radio

    Gebruik van de radio De radiomodus kiezen De radiomenu’s gebruiken Druk op de toets van de afstandsbediening Met de toets krijgt u toegang tot de om de tv in radiomodus te zetten. Druk op de instelfuncties van de radio. toets om opnieuw de TV-modus te kiezen.
  • Page 25: Instellen Van Het Beeld

    Instellen van het beeld ¬ instelling vast te leggen. & Druk op en vervolgens op ‘ Druk op om de menu's te verlaten. menu verschijnt. BEELD Omschrijving van de instellingen: BILD • om de helderheid van het beeld in te HELDERHEID: •...
  • Page 26: Wekfunctie

    Wekfunctie Met dit menu kunt u de televisie als wekker voer het begintijdstip in. STARTTIJD: gebruiken. § voer het eindtijdstip in. STOPTIJD: & Druk op toets è voer het nummer in van PROGRAMMANUMMER: Ï é Selecteer ) en druk 2 keer op DIVERSEN het programma dat u voor de wekfunctie wilt ¬...
  • Page 27: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die weinig vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden (kabelnetwerken, satellietkanalen, …). Druk op: U krijgt: Teletekst...
  • Page 28: 16:9 Formaten

    16:9 Formaten De beelden die u ontvangt kunnen in het 16:9 (breedbeeld) of 4:3 (traditioneel beeld) formaat worden uitgezonden. Soms hebben 4:3 beelden een zwarte balk boven en onder in het beeld (letterbox uitzendingen). Met de 16:9 functie kunt u de zwarte balken laten verdwijnen en de (letterbox) uitzending beeldvullend weergeven.
  • Page 29: Toetsen Vcr Of Dvd

    Toetsen VCR of DVD Met de afstandsbediening van de TV kunt u de meeste beeldapparatuur uit ons productassortiment bedienen. De afstandsbediening is compatibel met alle videorecorders van de RC5-standaard en MODE Ÿ ı ∫ van alle DVD’s die de RC6-standaard gebruiken. &...
  • Page 30: Videorecorder

    Aansluiten van extra apparatuur Afhankelijk van de uitvoering is de televisie uitgerust met 1 of 2 SCART-aansluitingen EXT1 en EXT2. Een speciale adapter is bijgeleverd voor aansluitingen op EXT1 en om de draden achteraan te leggen. De aansluiting EXT1 heeft de in- en uitgangen voor audio en video en de RVB-ingangen. De aansluiting EXT2 (indien beschikbaar) heeft de in- en uitgangen voor audio en video en de S-VHS-ingangen.
  • Page 31: Camera, Videospelletjes

    Camera, videospelletjes aansluitingen zitten onder het linker S-VIDEO plaatje of, bij de grote schermen, onder het rechter plaatje. Maak de aansluitingen zoals hiernaast is weergegeven. Met de toets , kies EXT3 S-VIDEO Bij een monotoestel sluit u het geluidssignaal aan op de ingang VIDEO AUDIO L.
  • Page 32: Tips

    Tips Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gevolg zijn van de Slechte ontvangst nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Probeer in zo’n geval het beeld handmatig bij te stellen: zie “fijnafstemming” (p. 7) of verander de oriëntatie van de buitenantenne. Is uw antenne geschikt voor ontvangst van uitzendingen in dit frequentiebereik (UHF of VHF band)? Is de antenne op de juiste manier aangesloten? Hebt u het juiste systeem Geen beeld...
  • Page 33 Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installierung und der Bedienung Ihres Fernsehgerätes behilflich sein. Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen. Wir hoffen, daß unsere Technologie Ihren Erwartungen gerecht wird. Inhaltsverzeichnis Installation LCD-Fernsehgerät .
  • Page 34: Lcd-Fernsehgerät

    LCD-Fernsehgerät Die Tasten des Fernsehgeräts • . : Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts. • VOLUME - + (-”+) : Einstellen der Lautstärke. • PROGRAM - + (- P +) :Auswahl der Programme. MENU • MENU : Um die Menüs aufzurufen oder zu schließen, drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten ”...
  • Page 35: Die Tasten Der Fernbedienung

    Die Tasten der Fernbedienung Bereitschaftsposition Wahl der EXT -Anschlüsse (S. 14) Zum Umschalten in die Bereitschafts- Drücken Sie diese Taste mehrmals, um position. Um das Fernsehgerät erneut das angeschlossene Gerät auszuwählen. einzuschalten, drücken Sie die Taste b, P @ # oder 0 9. Programmliste Modus-Wahlschalter (S.
  • Page 36: Installation Des Fernsehgerätes

    Installation des Fernsehgerätes & Aufstellen des Fernsehgeräts 5 cm Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile Unterlage. Um Gefahren zu vermeiden, achten Sie darauf, dass 5 cm 5 cm das Fernsehgerät nicht in Kontakt mit Wasser kommt. Außerdem dürfen sich keine Wärme abstrahlenden Gegenstände (z.
  • Page 37: Schnellinstallation Der Programme

    Schnellinstallation der Programme Erscheint nach dem ersten Einschalten das Menü “ Die Suche wird automatisch gestartet. Dieser WÄHLEN SPRACHE, verfahren Sie wie hier Vorgang dauert einige Minuten. Der Suchstatus sowie die Anzahl der gefundenen Programme beschrieben. Erscheint dieses Menü nach dem wird am Bildschirm angezeigt.
  • Page 38: Sprache Und Land Auswählen

    Sprache und Land auswählen ‘ Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den & Drücken Sie die Taste . Das Hauptmenü îÏ Tasten . Die Menüs erscheinen nun in der erscheint auf dem Bildschirm. ¬ Ï ausgewählten Sprache. é Drücken sie , um EINSTELLUNG ( ) zu È...
  • Page 39: Manuelles Speichern

    Manuelles Speichern Mit diesem Menü können alle Programme ( Wählen Sie anschließend die Einstellung ¬ einzeln gespeichert werden. SUCHEN und drücken Sie . Die Suche & Drücken Sie die Taste beginnt. Sobald ein Sender gefunden wird, wird Ï é Wählen Sie EINSTELLUNG ( ) und drücken der Suchvorgang unterbrochen.
  • Page 40: Radiofunktion

    Radiofunktion Steuerungselemente für das Radio aufzurufen. Auswählen des Radiomodus Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, Suche der Radiosender um in den Radiomodus zu wechseln. Mit der Wenn Sie die Schnellinstallation vorgenommen Taste gelangen Sie zum TV-Modus zurück. Im haben, sind alle verfügbaren -Sender Radiomodus werden die Nummer, der gespeichert.
  • Page 41: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen ¬ ¬ & Drücken sie die Taste und dann die Taste , um die Einstellungen zu speichern. ‘ Mit der Taste Das Menü wird hierauf angezeigt: verlassen Sie die Menüs. BILD Beschreibung der Einstellungen: BILD • : zur Einstellung der Helligkeit des Bildes. HELLIGKEIT •...
  • Page 42: Weckfunktion

    Weckfunktion Mit dieser Funktion können Sie Ihr geben Sie die Einschaltzeit des START: Fernsehgerät wie einen Wecker verwenden. Fernsehgerätes ein & Drücken Sie die Taste § geben Sie die Zeit ein, wenn das Fernsehgerät ENDE: Ï é Wählen Sie ) und drücken SONDERFUNK in den Bereitschaftsmodus umschaltet.
  • Page 43: Videotext

    Videotext Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann. Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder Personen, die mit der Sprache des übertragenen Programms (über Kabel, Satellit usw.) nur wenig vertraut sind. Taste: Funktion: Aufruf...
  • Page 44 Bildformate 16:9 Die Bilder, die Sie empfangen, können im Bildformat 16:9 (breiter Bildschirm) oder 4:3 (koventioneller Bildschirm) übertragen werden. Die Bilder 4:3 haben manchmal oben und unten einen schwarzen Streifen (Letterboxformat). Mit dieser Funktion können die schwarzen Streifen entfernt und die Darstellung der Bilder auf dem Bildschirm optimiert werden. Falls Ihr Fernsehgerät mit einem Bildschirm im 4:3 Format ausgestattet ist îÏ...
  • Page 45: Tasten Für Vcr Oder Dvd-Spieler

    Tasten für VCR oder DVD-Spieler Die meisten Audio- und Videogeräte unserer Produktreihe können mit der Fernbedienung Ihres Fernsehgerätes gesteuert werden. Die Fernbedienung ist mit allen Videorecordern kompatibel, die den Standardcode MODE Ÿ ı ∫ RC5 verwenden, und mit allen DVD-Spielern nach dem Standardcode RC6. &...
  • Page 46: Anschluß Von Anderen Geräten

    Anschluß von anderen Geräten Je nach Version ist das Fernsehgerät mit ein oder zwei Scart-Buchsen (EXT1 und EXT2) ausgestattet. Im Lieferumfang ist ein Adapter enthalten, der in die Buchse EXT1 gesteckt wird und über das Kabel abgewinkett auf der Geräterückseite angeschlossen werden können. Die Buchse EXT1 verfügt über Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie über RGB-Eingänge.
  • Page 47: Videokamera,Videospiele

    Videokamera,Videospiele Anschlussbuchsen befinden sich unter S-Video- der linken bzw. (bei großen Geräten) rechten Blende.Nehmen Sie folgende Anschlüsse vor (siehe Abbildung): Drücken Sie die Taste , und wählen Sie EXT3. S-VIDEO Bei einem Monogerät wird das Tonsignal am Eingang AUDIO L VIDEO angeschlossen.
  • Page 48: Tips

    Tips Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Schlechter Empfang Schattenbildern, Echo oder Doppelbildern sein. In diesem Fall ist die Ausrichtung der Außenantenne zu ändern oder nehmen Sie eine manuelle Einstellung der Sender vor (siehe “Feineinstellung” S.7).Vergewissern Sie sich, daß Ihre Antenne im gewählten Frequenzbereich (UHF oder VHF) Sendungen empfangen kann.
  • Page 49 Introduzione La ringraziamo di aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo. Ci auguriamo che la nostra tecnologia la soddisfi pienamente. Dichiarazione di conformità...
  • Page 50: Presentazione Del Televisore Lcd

    Presentazione del televisore LCD I tasti del televisore: • . : per accendere o spegnere il televisore. • VOLUME - + (-”+): per regolare il livello del volume. MENU • PROGRAM - + (- P +): per selezionare i programmi. •...
  • Page 51: I Tasti Del Telecomando

    I tasti del telecomando Selezione prese EXT (p.14) Stato di attesa Premere più volte per selezionare Per selezionare il modo Stato di la sorgente esterna collegato. attesa. Per riaccendere il televisore, premere Lista dei programmi Selettore di modo (p.13) Per visualizzare / cancellare la lista Per attivare il telecomando in dei programmi.
  • Page 52: Installazione Del Televisore

    Installazione del televisore 5 cm & Posizionamento del televisore Mettere il televisore su una superficie solida e stabile. Per evitare situazioni pericolose, non esporre 5 cm 5 cm il televisore a schizzi d’acqua, a fonti di calore (lampade, candele, radiatori, ecc.) e non ostruire le griglie di ventilazione situate sul retro.
  • Page 53: Installazione Rapida Dei Canali

    Installazione rapida dei canali Quando accendete il televisore per la prima “ La ricerca si avvia automaticamente. volta, sullo schermo appare un menu. L’operazione dura pochi minuti. Tale menu vi invita a scegliere la lingua dei menu : La progressione della ricerca e il numero di programmi trovati vengono visualizzati man SELECT LANGUAGE mano.Alla fine, il menu scompare.
  • Page 54: Scelta Della Lingua E Del Paese

    Scelta della lingua e del paese & Per visualizzare il menu principale, premere il ¬ “ Premere per entrare nel menu LINGUA. îÏ tasto ‘ Servirsi dei tasti per scegliere la vostra Ï é Selezionare INSTALLAZIONE ( ), poi lingua. ¬...
  • Page 55: Memorizzazione Manuale

    Memorizzazione manuale Questo menu consente di memorizzare i * Tranne che per la Francia (norma LL’), selezionare la scelta FRANCE. programmi uno per uno. ¬ ( Selezionare RICERCA e premere & Premere il tasto Ï é Selezionare INSTALLAZIONE ( ), poi La ricerca comincia.
  • Page 56: Utilizzo Della Radio

    Utilizzo della radio Scelta della modalita' radio Utilizzo dei menu radio Premere il tasto del telecomando per Utilizzare il tasto per accedere alle commutare il televisore in modalita' radio. regolazioni specifiche della radio. Premere il tasto per tornare in modalita’ Ricerca delle stazioni radio tv.
  • Page 57: Regolazione Dell'immagine

    Regolazione dell’immagine ¬ Descrizione delle regolazioni : & Premere il tasto , poi il tasto • : per agire sulla luminosità LUMINOSITA’ Apparirà il menu IMMAGINE dell’immagine. IMMAGINE • : per agire sull’intensità del colore. COLORE • IMMAGINE • : per agire sulla differenza tra •...
  • Page 58: Funzione Timer

    Funzione TIMER Questo menu consente di utilizzare il televisore ( ORA INIZIO : digitare l’ora di accensione del come sveglia. televisore & Premere il tasto § ORA FINE : digitare l’ora di stato di attesa. Ï ¬ é Selezionare SPECIALI ( ), poi premere 2 volte è...
  • Page 59: Televideo

    Televideo Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...). Premere su: Avrete : Attivazione...
  • Page 60: Funzioni Televideo

    Funzioni televideo Le immagini che ricevete possono essere trasmesse in formato 16:9 (schermo largo) oppure 4:3 (schermo tradizionale). Le immagini 4:3 hanno talvolta una banda nera in alto e in basso (formato cinemascope). Questa funzione consente di eliminare le bande nere e di ottimizzare la visualizzazione delle immagini sullo schermo.
  • Page 61: Tasti Vcr O Dvd

    Tasti VCR o DVD Molti prodotti audio e video della gamma possono funzionare con il telecomando del televisore. Il telecomando è compatibile con tutti i videoregistratori che utilizzano lo MODE standard RC5 e tutti i DVD che utilizzano lo standard RC6. Ÿ...
  • Page 62: Videoregistratore

    Collegamento ad apparecchi periferici In base alle versioni, il televisore è dotato di 1 o 2 prese scart EXT1 e EXT2. Un adattatore speciale è fornito per collegare la presa EXT1 e consentire di far derivare i fili sul retro. La presa EXT1 possiede gli ingressi/uscite audio video e gli ingressi RVB.
  • Page 63: Videocamera, Videogiochi

    Videocamera, videogiochi Le prese di connessione sono situate sotto S-VIDEO lo sportellino sinistro oppure, per gli schermi di grandi dimensioni, sotto lo sportellino destro. Eseguire i collegamenti come illustrato a lato. S-VIDEO Con il tasto , selezionare EXT3 VIDEO Con un apparecchio monofonico, collegare il cavo audio sull’ingresso AUDIO L.
  • Page 64: Consigli

    Consigli La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all’origine di immagini Immagine sdoppiate, di presenza di eco o di ombre. In questo caso, cercare di regolare scadente manualmente l’immagine: vedi "sintonia fine" (pag. 7) oppure modificare l’orientamento dell’antenna esterna.
  • Page 65 E E È È Û Û · · Á Á ˆ ˆ Á Á ‹ ‹ ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ·˘Ù‹˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÁÈ· Ó· ηٷϿ‚ÂÙ ηχÙÂÚ· ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ Ô˘ Û·˜ ÚÔÛʤÚÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜. EÏ›˙Ô˘ÌÂ...
  • Page 66 ¶ ¶ · · Ú Ú Ô Ô ˘ ˘ Û Û › › · · Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â fi fi Ú Ú · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ L L C C D D ∆...
  • Page 67 ¶ ¶ Ï Ï ‹ ‹ Î Î Ù Ù Ú Ú · · Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ ∆ ∆ Ë Ë Ï Ï e e ¯ ¯ Â Â È È Ú Ú È È Û Û Ù Ù Ú Ú › › Ô Ô ˘ ˘ A A Ó...
  • Page 68 E E Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â fi fi Ú Ú · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ &...
  • Page 69 ° ° Ú Ú ‹ ‹ Á Á Ô Ô Ú Ú Ë Ë Â Â Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë Ù Ù ˆ ˆ Ó Ó Î Î · · Ó Ó · · Ï Ï È È Ò Ò Ó Ó “...
  • Page 70 ∂ ∂   È È Ï Ï Ô Ô Á Á ‹ ‹ Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Á Á Ï Ï Ò Ò Û Û Û Û · · ˜ ˜ Î Î · · È È Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ ¯ ¯ Ò Ò Ú Ú · · ˜ ˜ ¬...
  • Page 71 Ã Ã Â Â È È Ú Ú Ô Ô Î Î › › Ó Ó Ë Ë Ù Ù Ë Ë Ì Ì Ó Ó ‹ ‹ Ì Ì Ë Ë ∆Ô ÌÂÓÔ‡ ·˘Ùfi Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ·ÔıË·ÂÙ EÈϤÍÙ ANAZHTH™H Î·È ȤÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¬...
  • Page 72 Ã Ã Ú Ú ‹ ‹ Û Û Ë Ë Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú · · ‰ ‰ È È Ô Ô Ê Ê Ò Ò Ó Ó Ô Ô ˘ ˘ ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙȘ ÂȉÈΤ˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÙÔ˘ ∂...
  • Page 73 ƒ ƒ ‡ ‡ ı ı Ì Ì È È Û Û Ë Ë Â Â È È Î Î fi fi Ó Ó · · ˜ ˜ ¬ ‘ & °È· Ó· ‚Á›Ù ·fi Ù· ÌÂÓÔ‡, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Î·È...
  • Page 74 § § Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · Í Í ˘ ˘   Ó Ó Ë Ë Ù Ù Ë Ë Ú Ú È È Ô Ô ‡ ‡ §...
  • Page 75 T T e e l l e e t t e e x x t t ∆Ô teletext Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Ô˘ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ·fi ÔÚÈṲ̂ӷ ηӿÏÈ·, ÙÔ ÔÔ›Ô Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙÂ Û·Ó Ì›· ÂÊËÌÂÚ›‰·. ∂ÈÙÚ¤ÂÈ Â›Û˘ ÙËÓ ÚfiÛ‚·ÛË Û ˘fiÙÈÙÏÔ˘˜ ÁÈ· ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ·ÎÔ‹˜ ‹ Ì ÌÈÎÚ‹ ÂÍÔÈΛˆÛË...
  • Page 76 ¢ ¢ È È · · Û Û Ù Ù ¿ ¿ Û Û Â Â È È ˜ ˜ Â Â È È Î Î fi fi Ó Ó · · ˜ ˜ 1 1 6 6 : : 9 9 OÈ...
  • Page 77 ¶ ¶ Ï Ï ‹ ‹ Î Î Ù Ù Ú Ú · · V V C C R R ‹ ‹ D D V V D D ∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ ÙȘ ‚·ÛÈΤ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ‚›ÓÙÂÔ ‹ ÙÔ˘ DVD. ∆...
  • Page 78 ™ ™ ‡ ‡ Ó Ó ‰ ‰ Â Â Û Û Ë Ë   Â Â Ú Ú È È Ê Ê Â Â Ú Ú Â Â È È · · Î Î Ò Ò Ó Ó Û Û ˘ ˘ Û Û Î Î Â Â ˘ ˘ Ò Ò Ó Ó ∞Ó¿ÏÔÁ·...
  • Page 79 µ µ È È Ó Ó Ù Ù Â Â Ô Ô Î Î ¿ ¿ Ì Ì Â Â Ú Ú · · , , ‚ ‚ È È Ó Ó Ù Ù Â Â Ô Ô   · · È È ¯ ¯ Ó Ó › › ‰ ‰ È È · · √È...
  • Page 80 ™ ™ ˘ ˘ Ì Ì ‚ ‚ Ô Ô ˘ ˘ Ï Ï ¤ ¤ ˜ ˜ AÓ ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ fiÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‚Ô˘Ó¿ ‹ „ËÏ¿ K K · · Î Î ‹ ‹ Ï Ï ‹ ‹ „ „ Ë Ë ÎÙ‹ÚÈ·, ÌÔÚ›...
  • Page 81 Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. We hope our technology meets entirely with your satisfaction. Table of Contents Installation Presentation of the LCD Television .
  • Page 82: Presentation Of The Lcd Television

    Presentation of the LCD Television Television keys: • .: to switch the TV on or off. • VOLUME - + (-”+): to adjust sound level. • PROGRAM - + (- P +): to select programmes. MENU • MENU: to access or close menus, simultaneously press the ”...
  • Page 83 Remote control keys Select peripherals (p.14) Standby Press several times to select the To set the TV to standby mode.To required EXT connector. switch the TV set on again, press Mode selector (p. 13) To activate the remote control in List of programmes TV,VCR (video recorder) or DVD To display/clear the list of programmes.
  • Page 84: Installing Your Television Set

    Installing your television set 5 cm & Positioning the television set Place your TV on a solid stable surface. To avoid 5 cm 5 cm danger do not expose the TV to water, or a heat source (e.g. lamp, candle, radiator). Do not obstruct the ventilation grid at the rear.
  • Page 85: Quick Installation

    Quick installation The first time you switch on the television, a “ Tuning starts automatically. menu appears on the screen.This menu asks The operation takes several minutes. you to choose the language of the menus : A display shows the search status and the number of programmes found.When it has finished the menu disappears.
  • Page 86: Choosing A Language And Country

    Choosing a language and country ¬ & Press the “ Press key to display the main menu. to go into the LANGUAGE menu. Ï ¬ îÏ é Select INSTALL ( ‘ Select your language with the ), then press keys. The INSTALL menu appears.
  • Page 87: Manual Tuning

    Manual tuning This menu allows you to store the * Except for France (standard LL'): select the option FRANCE. programmes one by one. ¬ ( Select SEARCH and press & Press Ï ¬ é Select INSTALL ( ), then press The search begins.As soon as a programme is The INSTALL menu appears.
  • Page 88: Using The Radio

    Using the radio Choosing radio mode Searching radio stations Press the key on the remote control to If you have used the quick installation all the switch the TV to radio mode. Press the available FM stations will be stored. To start a key to return to TV mode.
  • Page 89: Adjusting The Picture

    Adjusting the picture ¬ & Press ‘ To exit from the menus, press then menu appears : PICTURE Description of the settings: • : alters the brightness of the BRIGHTNESS PICTURE • PICTURE image. • SOUND • BRIGHTNESS --I------ 39 •...
  • Page 90: Timer Function

    Timer function This menu allows you to use your TV as an § : enter the stop time. STOP TIME alarm clock. è : enter the number of the PROG. NO. & Press programme for the wake-up alarm. For models Ï...
  • Page 91: Teletext

    Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). Press : You will obtain: Teletext...
  • Page 92: 16:9 Formats

    16:9 Formats The pictures you receive may be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 format (conventional screen). 4:3 pictures sometimes have a black band at the top and bottom of the screen (letterbox format).This function allows you to optimise the picture display on screen. If your television is equipped with a 4:3 screen.
  • Page 93: Glossary

    Video recorder or DVD keys Most of the audio and video equipment from our range of products can be operated with the remote control of the TV. The remote control is compatible with all video recorders using the RC5 MODE Ÿ...
  • Page 94: Video Recorder

    Connecting peripheral equipment Depending on the version the TV is equipped with one or two EXT1 and EXT2 sockets. A special adaptor is supplied to connect to EXT1 and can route the leads to the back. The EXT1 socket has audio, CVBS/RGB inputs and audio, CVBS outputs. The EXT2 socket (if available) has audio, CVBS/S-VHS inputs and audio, CVBS outputs.
  • Page 95: Headphones

    Camcorder, video games connections are located under the S-VIDEO left panel or, for large screen sizes, under the right panel. Make the connections as shown opposite.With the key, select EXT3 S-VIDEO For a monophonic device, connect the audio signal to the VIDEO AUDIO L input.The sound automatically comes out of the left and right speakers of the set.
  • Page 96: Tips

    Tips The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost Poor reception pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see "fine tuning" (p.7) or modify the orientation of the outside aerial. Does your antenna enable you to receive broadcasts in this frequency range (UHF or VHF band)? Have you connected the aerial socket properly? Have you chosen the right...

Table des Matières