EWM cool50-2 U40 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour cool50-2 U40:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Refroidisseur à air circulé pour le refroidissement de
la torche
FR
cool50-2 U40
cool50-2 U42
099-008603-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
15.05.2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM cool50-2 U40

  • Page 1 Manuel d'utilisation Refroidisseur à air circulé pour le refroidissement de la torche cool50-2 U40 cool50-2 U42 099-008603-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 15.05.2017...
  • Page 2: Informations Générales

    à votre distributeur ou à notre service clientèle au +49 2680 181-0. Vous trouverez la liste des distributeurs agréés sur notre site Internet www.ewm-group.com. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Dégazer le circuit du liquide de refroidissement ................20 Amorcer l'arbre de la pompe (circuit du liquide de refroidissement) ........... 20 8 Caractéristiques techniques ....................... 22 cool50 U40, -U42; cool50-2 U40, -U42..................22 9 Accessoires ............................23 Accessoires généraux ......................... 23 10 Annexe A ...............................
  • Page 4: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 5: Explication Des Symboles

    Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Pictogr Description Pictogr Description amme amme Particularités techniques devant être Appuyer et relâcher/Effleurer/Toucher prises en compte par l'utilisateur. Mettre le générateur hors tension Relâcher Mettre le générateur sous tension Appuyer et maintenir enfoncé Commuter Incorrect Faire pivoter...
  • Page 6: Fait Partie De La Documentation Complète

    Pour votre sécurité Fait partie de la documentation complète Fait partie de la documentation complète Cette notice d'utilisation fait partie de la documentation complète et est uniquement valide en relation avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les instructions d'utilisation de l'ensemble des composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 7: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    En cas de modifications effectuées sans autorisation, de réparations inappropriées, de non-respect des intervalles d'« inspection et d'essai des générateurs de soudage à l'arc en fonctionnement » et/ou d'amendements non autorisés apportés sans l'approbation expresse d'EWM, cette déclaration devient caduque. Chaque produit s'accompagne d'une déclaration de conformité original spécifique au générateur.
  • Page 8: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Capsule quart de tour Raccorde le refroidisseur et le poste de soudage Raccord rapide à obturation rouge Reflux du réfrigérant de la torche Raccord rapide à...
  • Page 9: Face Arrière

    Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Face arrière Illustration 4-2 Pos. Symbole Description Raccord rapide à obturation rouge Reflux du réfrigérant de la torche Bouton Disjoncteur automatique de la pompe de produit réfrigérant Rétablir le disjoncteur automatique qui a été déclenché par la pression du bouton Raccord rapide à...
  • Page 10: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Montage / Démontage Structure et fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout contact avec des pièces alimentées en courant, comme des prises courant de soudage, peut entraîner des blessures mortelles ! • Respecter les consignes de sécurité...
  • Page 11: Raccorder Les Lignes D'alimentation

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Raccorder les lignes d’alimentation 5.1.1 Ligne auxiliaire et ligne pilote du poste de soudage La connexion entre le poste de soudage et le refroidisseur s’opère au moyen de deux circuits : • Enficher la prise de ligne pilote dans le poste de soudage.
  • Page 12: Refroidissement De La Torche

    Structure et fonctionnement Description du fonctionnement 5.2.3 Refroidissement de la torche 5.2.3.1 Réfrigérant Quantité d'antigel insuffisante dans le liquide de refroidissement de la torche de soudage ! Selon les conditions environnementales, divers liquides sont utilisés pour le refroidissement de la torche > voir le chapitre 5.2.3.2. Régulièrement, vous devez vérifier que le liquide de refroidissement avec antigel (KF 37E ou KF 23E) garantit une protection suffisante contre le gel afin d'éviter d'endommager les postes ou les accessoires.
  • Page 13: Description Du Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Description du fonctionnement Description du fonctionnement Surcharge de la pompe du liquide de refroidissement ! Le module de refroidissement ne doit être mis en service que si la torche de soudage est raccordée afin d’éviter la destruction de la pompe du liquide de refroidissement sous l’effet d’une surcharge thermique (le liquide de refroidissement ne peut pas circuler dans le circuit de refroidissement).
  • Page 14: Raccord Torche Pour Soudage

    Structure et fonctionnement Description du fonctionnement 5.3.2 Raccord torche pour soudage Illustration 5-3 Pos. Symbole Description Torche de soudage Faisceau de torche de soudage Raccord rapide à obturation bleu Montée de réfrigérant vers la torche Raccord rapide à obturation rouge Reflux du réfrigérant de la torche Source de courant Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
  • Page 15: Raccordement Du Dévidoir

    Structure et fonctionnement Description du fonctionnement 5.3.3 Raccordement du dévidoir Illustration 5-4 Pos. Symbole Description Torche de soudage Faisceau de torche de soudage Ensemble dérouleur Faisceau intermédiaire Source de courant Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! Raccord rapide à obturation rouge Reflux du réfrigérant du dévidoir ou du poste de soudage Raccord rapide à...
  • Page 16: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 17: Travaux De Réparation, Intervalles

    ». Outre les prescriptions mentionnées ici, les lois et/ou prescriptions nationales applicables au contrôle doivent être respectées. Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registration » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 099-008603-EW502 15.05.2017...
  • Page 18: Elimination Du Poste

    Les municipalités en charge peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • La société EWM participe au système de mise au rebut et de recyclage agréé et est enregistrée sous le numéro WEEE DE 57686922 dans le registre allemand des appareils électriques usités (EAR - Elektroaltgeräteregister).
  • Page 19: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 20: Dégazer Le Circuit Du Liquide De Refroidissement

    Résolution des dysfonctionnements Dégazer le circuit du liquide de refroidissement Dégazer le circuit du liquide de refroidissement Toujours utiliser pour la purge du circuit de refroidissement le raccord bleu qui se trouve dans le bas du circuit de refroidissement (à proximité du réservoir! Illustration 7-1 Amorcer l'arbre de la pompe (circuit du liquide de refroidissement) AVERTISSEMENT...
  • Page 21 Résolution des dysfonctionnements Amorcer l'arbre de la pompe (circuit du liquide de refroidissement) Illustration 7-2 • Mettre le poste hors tension à l’aide de l’interrupteur principal. • Insérer un tournevis plat d'une largeur de lame maximale de 6,5 mm au centre de l'arbre de la pompe en passant par l'orifice de service.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques cool50 U40, -U42; cool50-2 U40, -U42 Caractéristiques techniques Données techniques pour valeurs limite La définition des valeurs limite des données techniques s´effectue au regard de l´ensemble du système combiné (refroidisseur et poste de soudage). cool50 U40, -U42; cool50-2 U40, -U42...
  • Page 23: Accessoires

    Accessoires Accessoires généraux Accessoires Accessoires généraux Type Désignation Référence TYP 1 Contrôleur d'antigel 094-014499-00000 KF 23E-10 Liquide de refroidissement (-10 °C), 9,3 l 094-000530-00000 KF 23E-200 Liquide de refroidissement (-10 °C), 200 litres 094-000530-00001 KF 37E-10 Liquide de refroidissement (-20 °C), 9,3 l 094-006256-00000 KF 37E-200 Liquide de refroidissement (-20 °C), 200 l...
  • Page 24: Aperçu Des Succursales D'ewm

    Annexe A Aperçu des succursales d’EWM Annexe A Aperçu des succursales d’EWM 10.1 099-008603-EW502 15.05.2017...

Ce manuel est également adapté pour:

Cool50-2 u42

Table des Matières