1 1
NI LabVIEW
NI-DAQmx
Install application development software (if applicable). Then install NI-DAQmx driver
software.
Installez le logiciel de développement d'applications (le cas échéant) puis le driver
NI-DAQmx.
Installieren Sie Ihre Software zum Entwickeln von Applikationen (sofern vorhanden).
Installieren Sie dann den NI-DAQmx-Treiber.
(必要に応じて)アプリケーション開発ソフトウェアをインストールします。その後に、NI-DAQmxドラ
イバソフトウェアをインストールします。
필요한 경우 어플리케이션 개발 소프트웨어를 설치합니다. 그 후
어를 설치합니다.
(在允许的条件下)安装应用程序开发软件。随后安装NI-DAQmx驱动程序软件。
2 2
Attach screw terminal connector plugs to the device and then apply analog and digital
labels to the connectors.
Attachez les connecteurs de type bornier à vis au périphérique puis apposez les étiquettes
ANALOG et DIGITAL aux connecteurs.
Befestigen Sie die Schraubklemmverbinder am Gerät und bringen Sie die Beschriftungen
für Analog- und Digitalsignale an.
ネジ留め式端子コネクタプラグをデバイスに取り付け、アナログおよびデジタルラベルをコネクタに
貼付します。
NI-DAQmx
나사 고정 터미널 커넥터 플러그를 디바이스에 부착한 후, 아날로그 라벨 및 디지털 라벨을 커넥
드라이버 소프트웨
터에 붙입니다.
固定螺栓端子连接器插头至设备,并为连接器粘贴模拟和数字标签。
3 3
GND
+A10–
GND
+A11–
GND
+A12–
GND
+A13–
GND
A00
A01
GND
GND
A10 A14
GND
A11 A15
GND
A12 A16
GND
A13 A17
GND
A00 A01
GND
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ANALOG
DIGITAL
32 31 20 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17
GND
+5V +25V
PF10
P1.3 P1.2
P1.1
P1.0 P0.7
P0.6
P0.5 P0.4
P0.3
P0.2 P0.1
P0.0
Connect shielded sensors and signals as described in the user guide. Then connect the
device to a USB port on your computer.
Connectez les signaux et capteurs blindés comme le décrit le guide de l'utilisateur puis
connectez le périphérique à un port USB de l'ordinateur.
Schließen Sie entsprechend der Beschreibung abgeschirmte Sensoren und Leitungen an.
Verbinden Sie dann das Gerät mit einem USB-Anschluss des Computers.
ユーザガイドの指示に従って、シールドセンサと信号を接続してください。その後に、デバイス
をコンピュータのUSBポートに接続します。
쉴드된 센서와 신호를 사용자 가이드의 설명과 같이 연결합니다. 그 후 디바이스를 사용자 컴퓨터
USB
의
按照用户指南连接屏蔽式传感器和信号。随后连接设备至计算机的USB端口。
포트에 연결합니다.