E
Drückerrichtung wählen
D
Eng
Seleccione mano
E
1
4
Installation
Eng
D
1
RO
O
25 Min.
Bohrlochung für Montage von Rosettenberschlag gemäss
D
DIN 18250 Schloss.
Eng
Door drilling for DIN 18250 fixing ROSE set type lock.
Percement pour la fixation des serrures DIN 18250 avec
F
ROSACE.
Mecanizado de puerta s/cerradura DIN 18250 para
E
fijación de rosetas.
I
Foratura porta per il fissaggio DIN 18250 del modello ROSE.
Furações na porta para a fixaç$ao da fehadura DIN 18250
P
com ROSETAS.
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Installation guide
XS4 One for DIN type locks
Select handing
Eng
Scegliere il verso
I
2
5
Real size
TORX 20
Installation
Installation
F
SH
Bohrlochung für Montage von Kurzshildbeschlag gemäss DIN
D
18250 Schloss.
Eng
Door drilling for DIN 18250 fixing SHORT Plate set type lock.
Percement pour la fixation des serrures DIN 18250 avec CAPOT.
F
Mecanizado de puerta s/cerradura DUB 18250 para
E
fijación de manillas de escudo corto.
Foratura porta per il fissaggio DIN 18250 della placca modello
I
SHORT.
Furações na porta para a fixação da fechadura DIN 18250
P
com espelhos curtos.
Choisir le sens de la bèquille
F
E
Selecione mão
P
3mm
Instalación
F
O
25 Min.
©
2018 SALTO Systems S.L.
3
L
R
Real size
Installazione
Instalação
I
P
2
2/4
225526-ED. 09/05/2018