KROHNE OPTISWIRL 5080 Supplément Au Manuel
KROHNE OPTISWIRL 5080 Supplément Au Manuel

KROHNE OPTISWIRL 5080 Supplément Au Manuel

Debitmetre pour applications hautes
Masquer les pouces Voir aussi pour OPTISWIRL 5080:

Publicité

Liens rapides

OPTISWIRL 5080
OPTISWIRL 5080
OPTISWIRL 5080
OPTISWIRL 5080
Débitmètre Vortex pour applications hautes
températures
Modèle à sécurité intrinsèque
Catégorie ATEX : II 1 G et II 2 D
Catégorie ATEX :
Catégorie ATEX :
Catégorie ATEX :
Degré de protection d'équipement : Ga et Db
Degré de protection d'équipement :
Degré de protection d'équipement :
Degré de protection d'équipement :
© KROHNE 07/2020 - 4008337801 - AD OPTISW5080 Exi Ga-Db fr R01
Supplément au manuel
Supplément au manuel
Supplément au manuel
Supplément au manuel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE OPTISWIRL 5080

  • Page 1 Catégorie ATEX : II 1 G et II 2 D Degré de protection d'équipement : Degré de protection d'équipement : Degré de protection d'équipement : Degré de protection d'équipement : Ga et Db © KROHNE 07/2020 - 4008337801 - AD OPTISW5080 Exi Ga-Db fr R01...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE OPTISWIRL 5080 1 Instructions de sécurité 1.1 Remarques générales ...................... 3 1.2 Conformité UE ........................3 1.3 Homologation selon le schéma IECEx ................4 1.4 Consignes de sécurité ...................... 4 2 Description de l'appareil 2.1 Description de l'appareil ....................5 2.2 Marquage..........................
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTISWIRL 5080 1.1 Remarques générales Ces instructions supplémentaires s'appliquent aux versions en sécurité intrinsèque des débitmètres Vortex dont les spécifications sont les suivantes : • Catégorie ATEX : II 1 G et II 2 D • Degré de protection d'équipement (EPL) : Ga et Db •...
  • Page 4: Homologation Selon Le Schéma Iecex

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTISWIRL 5080 1.3 Homologation selon le schéma IECEx La conformité du débitmètre Vortex pour une utilisation en zones à atmosphère explosive gazeuse et poussiéreuse a été testée d'après le « Schéma de certification IECEx pour zones à...
  • Page 5: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTISWIRL 5080 2.1 Description de l'appareil Les débitmètres Vortex sont conçus pour mesurer et indiquer le débit de gaz, de vapeur et de liquides inflammables et non inflammables. Ces débitmètres transmettent un signal 4...20 mA ou multidrop numérique et un signal de sortie impulsions, selon les besoins, au moyen du ®...
  • Page 6 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTISWIRL 5080 Figure 2-2: Exemple de plaque signalétique pour la version séparée 1 Numéro de modèle et numéro de série 2 Désignation du produit 3 Indice IP pour l'enveloppe 4 Avertissement au sujet de l'ouverture de l'enveloppe dans les zones à atmosphère explosive 5 Note concernant la mise aux déchets...
  • Page 7: Spécifications De Sécurité

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTISWIRL 5080 2.3 Spécifications de sécurité Type de protection Classification pour zone à atmosphère explosive Environnement gazeux Environnement gazeux Environnement gazeux Environnement gazeux Protection du matériel par sécurité intrinsèque : Protection du matériel par sécurité intrinsèque : Protection du matériel par sécurité...
  • Page 8: Température Ambiante / Classes De Température

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTISWIRL 5080 2.5 Température ambiante / classes de température En raison de l’influence de la température du produit à mesurer, les débitmètres Vortex n'appartiennent pas à une classe de température spécifique. La classe de température de ces appareils dépend plutôt de la température effective du produit à...
  • Page 9: Caractéristiques Électriques

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTISWIRL 5080 2.6 Caractéristiques électriques Circuits signal Circuits signal Circuits signal Circuits signal Les circuits signaux du débitmètre Vortex ne peuvent être raccordés qu'à des amplificateurs d'isolement ou des barrières Zener séparées, certifiées, à sécurité intrinsèque, connectées à...
  • Page 10: Montage

    MONTAGE OPTISWIRL 5080 3.1 Montage Le montage et la mise en service doivent être effectués uniquement par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosive, conformément aux normes de montage applicables (par ex. EN 60079-14). Toujours respecter les informations contenues dans le manuel de référence et dans ce supplément au manuel.
  • Page 11: Conditions Particulières

    à la suite de chocs et de frottements. Cette éventualité doit être prise en compte lorsque le débitmètre Vortex OPTISWIRL 5080 est installé dans des emplacements catégorisés dans le groupe IIC, zone 0.
  • Page 12: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISWIRL 5080 4.1 Remarques générales Le raccordement électrique des circuits signaux en sécurité intrinsèque séparés s'effectue dans le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure. Les circuits sont exécutés en mode de protection « à sécurité intrinsèque » et ne sont pas à séparation galvanique par rapport à...
  • Page 13: Sorties

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISWIRL 5080 4.3 Sorties L'affectation des bornes est décrite dans le manuel de référence standard. Ne raccorder les circuits signal des débitmètres Vortex qu'à des circuits à sécurité intrinsèque homologués. Pour plus d'informations, consulter le chapitre « Caractéristiques électriques ».
  • Page 14: Programmation

    PROGRAMMATION OPTISWIRL 5080 5.1 Mise en service La mise en service ne pourra être lancée que si le débitmètre Vortex : • est installé et raccordé correctement. • a été contrôlé dans le cadre de la conformité aux exigences de montage et de raccordement, •...
  • Page 15: Maintenance

    MAINTENANCE OPTISWIRL 5080 6.1 Maintenance Les travaux de maintenance nécessaires en matière de sécurité pour la protection en zones dangereuses ne doivent être effectuées que par le fabricant, ses mandataires ou sous la supervision de spécialistes. Les fluides contenant des particules abrasives et utilisés à des vitesses élevées peuvent entraîner une forte usure des conduites.
  • Page 16 MAINTENANCE OPTISWIRL 5080 Remplacement de l'appareil complet Le démontage et le montage relèvent de la responsabilité de l'opérateur. Avant de débrancher le câble de raccordement électrique de l'appareil, s'assurer que tous les câbles menant à l'indicateur sont isolés par rapport à la terre de la zone à atmosphère explosive.
  • Page 17: Notes

    NOTES OPTISWIRL 5080 07/2020 - 4008337801 - AD OPTISW5080 Exi Ga-Db fr R01 www.krohne.com...
  • Page 18 NOTES OPTISWIRL 5080 www.krohne.com 07/2020 - 4008337801 - AD OPTISW5080 Exi Ga-Db fr R01...
  • Page 19 NOTES OPTISWIRL 5080 07/2020 - 4008337801 - AD OPTISW5080 Exi Ga-Db fr R01 www.krohne.com...
  • Page 20 Analyse de process • Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...

Table des Matières