Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Akai DV-R4400SS

  • Page 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES WARNING L’éclair fléché placé dans le triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur une « tension dangereuse », non isolée, à l’intérieur du boîtier de l’appareil et possédant une puissance susceptible de provoquer une électrocution. Le point d’exclamation dans le triangle équilatéral est destiné...
  • Page 3 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 14. Mise à la terre de l’antenne extérieure – Lors du raccordement d’une antenne extérieure ou d’un système à cordon au produit, veillez à ce que l’antenne ou le système à cordon soit mis à la terre afin de disposer d’une certaine protection contre les coups de courant et les décharges statiques, susceptibles de se présenter.
  • Page 4 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Prendre soin de l’appareil Sécurité • Avant d’utiliser cet appareil, contrôler la conformité de la tension indiquée sur l’appareil avec les conditions sur site. • Tirez uniquement sur la fiche de l’appareil et jamais sur le cordon pour mettre l’appareil hors tension. •...
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE Répétition de la lecture .......26 Consignes de sécurité importantes ....1-3 Répétition d’un titre / chapitre (DVD) ....26 Formats des disques ........5 Répétition d’une seule plage / de tout un disque (CD) Avant d’utiliser le lecteur ......6 ...................26 Emploi de la télécommande .........6 Répétition d’une certaine séquence (DVD) ..26 Eléments de commande et fonctions ..7-9 Lecture de disques MP3 et de fichiers d’images...
  • Page 6: Formats Des Disques

    FORMATS DES DISQUES L’appareil peut lire les disques des marques suivantes : disques 8 cm (3”) / 12 cm (5”) Compatibilité CD musicaux disques 8 cm (3”) / 12 cm (5”) CD vidéo disques 8 cm (3") / 12 cm (5”) Informations quant au code régional Informations quant au code régional : La construction et la fabrication de cet appareil sont adaptées au code régional restrictif de la région dans laquelle le disque DVD est situé.
  • Page 7: Emploi De La Télécommande

    AVANT DE COMMENCER Emploi de la télécommande • Diriger la télécommande sur le CAPTEUR DE TELECOMMANDE du lecteur. • L’intensité de la lumière environnante peut influencer les performances du CAPTEUR infrarouge et provoquer des perturbations de service. • La distance effectivement recommandée entre le lecteur et la télécommande s’élève à environ 5 mètres. Mise en place des piles : 2.
  • Page 8: Eléments De Commande Et Fonctions

    ELÉMENTS DE COMMANDE ET FONCTIONS TELECOMMANDE 1) Touche de mise en service ou STANDBY (MARCHE)/ON Branche l’appareil et le met en mode de service (en veille). 2) Touche de retour en arrière RETURN Utilisez cette touche pour revenir en mode de service normal après l’emploi du menu d’installation SETUP.
  • Page 9: Télécommande

    ELÉMENTS DE COMMANDE ET FONCTIONS TELECOMMANDE 19) Touche de fonction FUNCTION Affiche l’écran de fonction FUNCTION permettant de contrôler et de modifier différents paramètres. 20) Touche d’ouverture et de fermeture OPEN / CLOSE S TA N D B Y/O N Touche d’ouverture et de fermeture du tiroir pour CD.
  • Page 10: Face Avant Et Partie Supérieure

    ELÉMENTS DE COMMANDE ET FONCTIONS Face avant et partie supérieure : 6 7 8 9 10 1) Tiroir pour disque suivant. Actionnez la touche SKIP Ouverture ou fermeture du tiroir en appuyant sur la continuez d’appuyer pour déclencher l’avance touche OPEN/CLOSE. ou le retour rapide.
  • Page 11: Affichage

    AFFICHAGE Affichage face avant Témoin chapitre/plage Témoin Témoin Témoin angle de camera MEMORY Quand un DVD est introduit dans lecture S’affiche lorsque plusieurs angles de Affiche l’appareil, ce témoin apparaît répétée vision on tété enregistrés dans la section pendant DVD qui est en lecture. avec le numéro de la chapitre.
  • Page 12: Raccordement De L'appareil

    RACCORDEMENT DE L’APPAREIL Antenne FM (ondes ultra courtes) Optimisation de la réception FM antenna FM (ondes ultra courtes) VIDEO (VCR) SUBWOOFER VIDEO OUT AUDIO OUT Insérer l’antenne FM (ondes ultra courtes) AUDIO OUT VIDEO 5.1 CH SCART (fournie) dans les prises d’antenne FM AM (MW) LOOP ANT.
  • Page 13: Raccordement D'une Autre Source

    RACCORDEMENT DE L’APPAREIL Sorties vidéo périphériques (DVD) Certains téléviseurs ou moniteurs sont équipés de sorties vidéo périphériques (DVD). Servez-vous du cordon audio (non fourni) et reliez la prise de sortie audio gauche / droite AUDIO OUT de votre appareil avec la prise d’entrée audio gauche / droite AUDIO IN de votre téléviseur. Servez-vous du cordon vidéo périphérique (non fourni) et reliez la prise de sortie vidéo verte, VIDEO OUT Y de l’appareil, avec la prise d’entrée vidéo VIDEO IN Y de votre téléviseur, la prise de sortie vidéo bleue, VIDEO OUT P de l’appareil, avec la prise d’entrée vidéo VIDEO...
  • Page 14: Raccordement D'un Magnétoscope

    RACCORDEMENT DE L’APPAREIL C. Raccordement d’un magnétoscope 1. Servez-vous du cordon triphonique péritel fourni pour relier la prise jaune de sortie vidéo VIDEO OUT de l’appareil avec la prise d’entrée vidéo VIDEO IN du téléviseur, insérer la prise péritel dans votre téléviseur. Pour obtenir une sortie du son par les enceintes de l’unité principale, vous devez raccorder le cordon vidéo à...
  • Page 15: Raccordement Des Enceintes & Du Caisson De Graves

    RACCORDEMENT DE L’APPAREIL D. Raccordement des enceintes & du caisson de graves SUBWOOFER VIDEO (VCR) AUDIO OUT SUBWOOFER VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT VIDEO 5.1 CH 5.1 CH SCART AM (MW) LOOP ANT. S-VIDEO OUT DIGITAL VIDEO OUT AUDIO IN (DVD) AUDIO OUT To wall outlet...
  • Page 16: Mise En Place Des Enceintes Et Du Caisson De Graves

    RACCORDEMENT DE L’APPAREIL E. Mise en place des enceintes et du caisson de graves CENTRALE ENCEINTES FRONTALES A placer sur ou sous le téléviseur. Les placer à la même distance à gauche et à droite du téléviseur. ENCEINTES ARRIERE Placez les directement à côté ou à...
  • Page 17: Montage Mural Des Enceintes Surround (Arrière)

    RACCORDEMENT DE L’APPAREIL Montage mural des enceintes surround (arrière) 1) Marquez la position souhaitée sur le mur. 2) Fixez les vis à bloc sur les positions marquées. 3) Faites passer les trous au dos des enceintes par-dessus les vis et tirez les enceintes vers le bas jusqu’à ce qu’elles prennent l’encoche.
  • Page 18: Paramétrage Du Son

    PARAMÉTRAGE DU SON Paramétrage de la configuration Surround durant l’activation des formats Dolby Digital et du décodage ProLogic II rocédez aux modifications suivantes de la balance des enceintes en vous servant de la télécommande : Enceinte frontale (gauche) • Actionner la touche du SON/SOUND plusieurs fois jusqu’à ce que l’écran affiche LEFT. Réglez ensuite l’intensité ou du son à...
  • Page 19 PARAMÉTRAGE DU SON Mode d’émulation ProLogic (PL II / EMU) Mode matriciel (MATRIX) DTS et DTS Digital Surround Sélectionner le canal son : 5.1/2.1 CH PRO LOGIC Avis : 5.1/2.1 CH Le tableau ci-après vous montre les enceintes attribuées aux différents modes de service. CAISSON Enceintes Sélection Dolby Pro Logic II...
  • Page 20: Lecture D'un Disque

    D VD LECTURE D’UN DISQUE Simple lecture Ce mode d’emploi contient des instructions d’ordre général pour l’emploi d’un lecteur de DVD. Certains DVD sont fabriquées de manière à ne permettre qu’une lecture spécifique ou restreinte. Il se pourrait donc que ce lecteur de DVD soit incapable d’exécuter toutes les fonctions.
  • Page 21: Avance Rapide / Retour Rapide

    LECTURE D’UN DISQUE D VD Avance rapide / retour rapide 1. Actionnez la touche TUNING ou TUNING en cours de lecture d’un disque. • Le disque démarre une recherche rapide double vitesse. • Le lecteur dispose de quatre différentes vitesses. Chaque fois que vous actionnez la touche TUNING ou TUNING , la...
  • Page 22: Sélection De L'angle De Prise De Vues

    LECTURE D’UN DISQUE Sélection de l’angle de prise de vues Certains DVD contiennent des scènes prises au départ de toute une série de différents angles de prise de vues. Ces disques permettent donc d’afficher chaque différent angle de prise de vues de la scène. 1.
  • Page 23: Fonctions Spéciales

    FONCTIONS SPECIALES Simple lecture Fonction d’affichage ou DISPLAY (paramétrages) Servez-vous de la touche d’affichage DISPLAY pour contrôler et modifier les paramètres actuels des fonctions suivantes : ANGLE, AUDIO ou SUBTITLE (sous-titrage). • En cours de lecture du DVD, actionner la touche d’affichage DISPLAY pour afficher l’écran ci-après. Elapsed time (durée écoulée) : Durée de lecture écoulée à...
  • Page 24: Recherche D'un Titre

    FONCTIONS SPECIALES Simple lecture Recherche d’un titre Si le DVD contient plusieurs titres, vous pouvez sélectionner un titre à votre convenance en entrant directement le numéro du titre. 1. Actionnez la touche de recherche GOTO en mode stop. 2. Marquez le champ respectif à l’aide des touches et tapez le numéro de localisation du titre à...
  • Page 25: Recherche D'une Séquence

    FONCTIONS SPECIALES Simple lecture Fonction de recherche d’une séquence Vous pouvez sauter sur une séquence particulière par l’entrée de l’horaire respectif (heures, minutes, secondes). 1. Actionnez la touche de recherche GOTO. 2. Marquer « l’horaire » respective à l’aide des touches CD Audio CD Vidéo 3.
  • Page 26: Programmation Cd / Dvd

    Extension des fonctions PROGRAMMATION CD / DVD de lecture Programmation de la mémoire Les deux formats de programmation en mémoire intégrés à ce lecteur sont la lecture programmée des titres et la lecture programmée des chapitres. Lecture programmée de titres / chapitres 1.
  • Page 27: Répétition De La Lecture

    Extension des RÉPÉTITION DE LA LECTURE fonctions de lecture Vous pouvez répéter un titre ou un chapitre plusieurs fois. (Répétition d’un titre, répétition d’un chapitre, répétition d’un passage A-B) Répétition d’un titre Vous pouvez répéter le même titre plusieurs fois. 1.
  • Page 28: Lecture De Disques Mp3 Et De Fichiers D'images

    LECTURE DE DISQUES MP3 ET DE FICHIERS D’IMAGES Ce lecteur est également équipé pour la lecture de fichiers MP3 et de fichiers d’images enregistrés sur CD-R et CD-RW. Lecture d’un disque à fichier MP3 1. Actionnez la touche d’ouverture et de fermeture du tiroir pour disque OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir.
  • Page 29: Lecture D'un Disque À Fichier D'images

    LECTURE DE DISQUES MP3 ET DE FICHIERS D’IMAGES Lecture d’un disque à fichier d’images 1. Actionnez la touche d’ouverture et de fermeture du tiroir pour disque OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir. . 2. Placez un CD d’images avec son impression vers le haut dans le tiroir pour disque. 3.
  • Page 30: Réglages Personnalisés Des Fonctions

    RÉGLAGES PERSONNALISÉS DES FONCTIONS Paramétrage de la LANGUE 1. Actionnez la touche de fonction FUNCTION jusqu’à l’affichage de « DVD ». 2. Actionnez la touche STOP pour arrêter une éventuelle lecture. 3. Actionnez la touche d’installation SETUP. 4. Servez-vous de cette touche pour sélectionner la langue ; actionnez ensuite la touche d’entrée ENTER. 5.
  • Page 31: Sortie Vidéo

    RÉGLAGES PERSONNALISÉS DES FONCTIONS Une partie de l’image ne s’affiche pas si l’image vidéo est affichée au format « Grand écran ». 4:3 Pan Scan – format standard • Lors de la lecture d’une vidéo de format « Grand écran », ce mode coupe les marges droite et gauche de l’image de manière à...
  • Page 32: Luminosité

    RÉGLAGES PERSONNALISÉS DES FONCTIONS Luminosité 1. Actionnez la touche d’installation SETUP. 2. Sélectionnez « VIDEO » à l’aide des touches et actionnez ensuite la touche d’entrée ENTER. 3. Sélectionnez « Brightness » (luminosité) à l’aide des touches et actionnez ensuite la touche d’entrée ENTER. 4.
  • Page 33: Sortie Numérique

    RÉGLAGES PERSONNALISÉS DES FONCTIONS Réglage AUDIO Sortie numérique 1. Actionnez la touche d’installation SETUP. 2. Sélectionnez « AUDIO » à l’aide des touches et actionnez ensuite la touche d’entrée ENTER. 3. Sélectionnez « Digital Out » (sortie numérique) à l’aide des touches et actionnez ensuite la touche d’entrée ENTER.
  • Page 34: Caisson De Graves

    RÉGLAGES PERSONNALISÉS DES FONCTIONS Caisson de graves 1. Actionnez la touche d’installation SETUP. 2. Sélectionnez « AUDIO » à l’aide des touches et actionnez ensuite la touche d’entrée ENTER. 3. Sélectionnez « Subwoofer » (caisson de graves) à l’aide des touches et actionnez ensuite la touche d’entrée ENTER.
  • Page 35: Retardement De L'enceinte Centrale

    RÉGLAGES PERSONNALISÉS DES FONCTIONS Retardement de l’enceinte centrale 1. Actionnez la touche d’installation SETUP. 2. Sélectionnez « AUDIO » à l’aide des touches et actionnez ensuite la touche d’entrée ENTER. 3. Sélectionnez « Center Delay » (retardement de l’enceinte centrale) à l’aide des touches et actionnez ensuite plusieurs fois la touche d’entrée ENTER afin de sélectionner le type de retardement souhaité...
  • Page 36: Définition Du Niveau De Restriction

    RÉGLAGES PERSONNALISÉS DES FONCTIONS Définition du niveau de restriction Mot de passe / verrouillage enfants Les DVD équipés d’une fonction de mot de passe permettent de restreindre l’affichage. La définition du niveau de restriction parentale applicable au verrouillage enfants dépend de la commande du DVD et peut donc différer de disque en disque.
  • Page 37: Réglage Départ Usine

    RÉGLAGES PERSONNALISÉS DES FONCTIONS Réglage départ usine Si vous voulez revenir aux réglages et paramétrages initiaux effectués départ usine, veuillez suivre les étapes suivantes : 1. Actionnez la touche d’installation SETUP. 2. Sélectionnez « Rating » (Définition) à l’aide des touches et actionnez ensuite la touche d’entrée ENTER.
  • Page 38: Service Radio

    SERVICE RADIO Réglage manuel des émetteurs 1. Actionnez la touche de fonction FUNCTION jusqu’à l’affichage de la bande de fréquence. 2. Actionnez la touche de la bande BAND de la télécommande ou la touche STOP du champ de commande frontal de l’appareil pour sélectionner le canal souhaité.
  • Page 39 SERVICE RADIO Emetteurs RDS De nos jours, de nombreux émetteurs transmettent de soi-disant codes RDS (Radio Data System) contenant une multitude d’informations supplémentaires en complément des signaux de sons habituels pour ondes ultra courtes. Si l’appareil reçoit un signal d’un émetteur RDS stéréophonique, le nom de l’émetteur s’affiche à l’écran. EXEMPLE : TYPES DE PROGRAMMES (PTY) Le programme actuel est affiché.
  • Page 40: Code De La Langue Du Disque

    CODE DE LA LANGUE DU DISQUE Code Code Code Code F - 39...
  • Page 41: Petit Guide De Dépannage

    PETIT GUIDE DE DÉPANNAGE Lors de la survenance d’une erreur, veuillez d’abord vérifier les points ci-après avant de demander la réparation à votre revendeur. Si vous n’arrivez pas à éliminer le problème à l’aide de ces indications, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service apres-vente le plus proche. ATTENTION : Ne tentez jamais de réparer l’appareil vous-même étant donné...
  • Page 42: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Appareil principal Partie FM (ondes ultra courtes) Réglage FM 87,5 – 108 MHz Sens utilisable (30 dB S/N) 25 dB/M Antenne Fil pour antenne ondes ultra courtes Partie AM (moyennes ondes) Réglage AM (moyennes ondes) 531 – 1602 MHz Sens utilisable (20 dB S/N) 64 dB/M Antenne...
  • Page 43 811-ST8291-200 F - 42...

Table des Matières