PT LUZES INDICADORAS DA BASE
Conversação/Corte de Som (Verde)
Alimentação (Vermelha)
Carregamento (Âmbar)
Acção
Carregamento
Completamente Carregado
Alimentação
Conversação
Corte de Som
SE INDIKATORLAMPA, BASENHET
Samtal/sekretess (grön)
Ström (röd)
Laddning (orange)
Åtgärd
Laddar
Helt uppladdat
Ström
Talar
Sekretess
64
Luz
Intermitente âmbar
Âmbar Fixo
Vermelho fixo
Verde fixo
Verde intermitente
Ljus
Blinkar gult
Fast gult sken
Fast rött sken
Fast grönt sken
Blinkar grönt
SUBSCRIPTION
GB SUBSCRIPTION
The headset and base unit are supplied
subscribed to each other. However, if
you wish to use a replacement headset
with the base unit, then the units must
be re-subscribed. To do so, please follow
the instructions on page 30 for
Multi-Shift Pairing.
DE ANMELDUNG
Das Headset und die Basisstation werden
mit gegenseitiger Anmeldung geliefert.
Wenn Sie allerdings ein Ersatz-Headset
mit der Basisstation verwenden möchten,
müssen die Geräte neu angemeldet
werden. Befolgen Sie dazu die auf der
Seite 30 angegebenen Anweisungen zur
Multi-Shift-Paarung.
DK ABONNEMENT
Headsettet og baseenheden leveres, så de
abonnerer på hinanden. Hvis du ønsker at
bruge et reserveheadset sammen med
baseenheden, skal der abonneres på
enhederne igen. Hvis du vil udføre
dette, skal du læse vejledningen om
Multi-Shift-parring på side 31.
ES REGISTRO
El auricular y la unidad base se proporcionan
ya registrados. Por tanto, si desea utilizar
un auricular de repuesto con la unidad
base, deberá volver a registrar las
unidades. Para ello, siga las instrucciones
sobre emparejamiento múltiple de la
página 31.
FI LIITTÄMINEN
Kuuloke ja tukiasema toimitetaan toisiinsa
liitettyinä. Jos kuitenkin haluat käyttää
tukiaseman kanssa muuta kuuloketta,
laitteet on liitettävä toisiinsa uudelleen.
Noudata sivulla 31 kohdassa Pariliitokset
useiden laitteiden kanssa annettuja ohjeita.
FR CONNEXION
Le micro-casque et la base fournis sont
connectés l'un à l'autre. Cependant, si
vous souhaitez utiliser un micro-casque
de remplacement avec la base, vous devez
alors reconnecter l'unité. Veuillez pour ce
faire suivre les instructions de la page 31
sur le couplage de micro-casque.
IT REGISTRAZIONE
La cuffia e la base sono già registrate al
momento dell'acquisto. Tuttavia, se si
desidera utilizzare una cuffia di ricambio
con la base, sarà necessario effettuare
nuovamente la registrazione. A questo
scopo, seguire le istruzioni a pagina 32
relative all'associazione multipla.
NL KOPPELING
De headset en het basisstation worden
aan elkaar gekoppeld geleverd. Als u
echter een vervangende headset bij het
basisstation wilt gebruiken, moeten die
opnieuw worden gekoppeld. Daartoe volgt
u de instructies op pagina 32.
NO TILKNYTNING
Hodesettet og baseenheten er tilknyttet
hverandre ved levering. Hvis du vil bruke
et annet hodesett sammen med baseen-
heten, må enhetene tilknyttes på nytt. Det
gjør du ved å følge instruksjonene på side
33 for flerskift-sammenkobling.
PT SUBSCRIÇÃO
O auricular e a unidade de base são
fornecidos subscritos um ao outro.
Contudo, se pretender utilizar um auricular
de substituição com a unidade de base,
as unidades precisam de ser novamente
subscritas. Para isso, siga as instruções
da página 3 para o Emparelhamento
Multicomutação.
SE MATCHNING
Headsetet och basenheten levereras
matchade till varandra. Om du vill använda
ett annat headset tillsammans med
basenheten måste enheterna matchas först.
Gör det genom att följa anvisningarna för
Multi-Shift-matchning på sidan 33.
65