Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EJF3310AOX
EJF3310AOW
.................................................. ...............................................
EN FRIDGE FREEZER
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
PT COMBINADO
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
2
21
43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EJF3310AOX

  • Page 1 ....................EJF3310AOX EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL EJF3310AOW FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION CONGÉLATEUR PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2: Table Des Matières

    ENVIRONMENT CONCERNS ........... . 20 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appliance the correct use, before installing and first enclosure or in the built-in structure, clear using the appliance, read this user manual of obstruction. carefully, including its hints and warnings.
  • Page 4 If the power plug socket is loose, do • Do not use sharp objects to remove frost not insert the power plug. There is a from the appliance. Use a plastic scra- risk of electric shock or fire. per.
  • Page 5 ENGLISH ENVIRONMENT PROTECTION This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con- tains flammable gases: the appli- ance shall be disposed according to the applicable regulations to ob-...
  • Page 6: Operation

    OPERATION SWITCHING ON Insert the plug into the wall socket. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting. SWITCHING OFF To turn off the appliance, turn the Temper- ature regulator to the "O" position. TEMPERATURE REGULATION The temperature is automatically regulated.
  • Page 7: Daily Use

    ENGLISH DAILY USE compartment let the appliance run at least CLEANING THE INTERIOR 2 hours on the higher settings. Before using the appliance for the first time, In the event of accidental defrost- wash the interior and all internal accesso- ing, for example due to a power ries with lukewarm water and some neutral failure, if the power has been off for...
  • Page 8 MOVABLE SHELVES The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. POSITIONING THE DOOR SHELVES To permit storage of food packages of vari- ous sizes, the door shelves can be placed at different heights.
  • Page 9: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH HELPFUL HINTS AND TIPS • the maximum quantity of food which can HINTS FOR ENERGY SAVING be frozen in 24 hrs. is shown on the rat- • Do not open the door frequently or leave ing plate; it open longer than absolutely necessary. •...
  • Page 10: Care And Cleaning

    10 www.electrolux.com CARE AND CLEANING CAUTION! Clean the condenser (black grill) and the Unplug the appliance before carry- compressor at the back of the appliance ing out any maintenance operation. with a brush. This operation will improve the performance of the appliance and save This appliance contains hydrocar- electricity consumption.
  • Page 11 ENGLISH Switch on the appliance. Set the temperature regulator to obtain the maximum coldness and run the appliance for two or three hours using this setting. Reload the previously removed food in- to the compartment. WARNING! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.
  • Page 12: What To Do If

    12 www.electrolux.com WHAT TO DO IF… WARNING! There are some sounds during nor- Before troubleshooting, disconnect mal use (compressor, refrigerant the mains plug from the mains circulation). socket. Only a qualified electrician or com- petent person must do the trouble- shooting that is not in this manual.
  • Page 13 ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows on the The melting water outlet Attach the melting water ground. does not flow in the evapo- outlet to the evaporative rative tray above the com- tray. pressor. The temperature in The temperature regulator Set a higher temperature.
  • Page 14 14 www.electrolux.com REPLACING THE LAMP Disconnect the mains plug from the mains socket. Remove the screw from the lamp cov- Remove the lamp cover (refer to the il- lustration). Replace the used lamp with a new lamp of the same power and specifi- cally designed for household applian- ces.
  • Page 15: Installation

    ENGLISH INSTALLATION WARNING! Read the "Safety Information" care- fully for your safety and correct op- eration of the appliance before in- stalling the appliance. LOCATION The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boil- 100 mm ers, direct sunlight etc.
  • Page 16 16 www.electrolux.com REAR SPACERS Inside the appliance you find two spacers which must be fitted as shown in the figure. Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then retighten the screws. DOOR REVERSIBILITY Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket.
  • Page 17 ENGLISH Remove the lower door. Remove with a tool the cover (f), unscrew the lower hinge pivot (e) using a 10 mm spanner and re-screw it on the opposite side. Install the cover (f) on the opposite side. Insert the pivot pin of the central hinge in left hole of the lower door and fix the hinge with the spacers.
  • Page 18: Noises

    18 www.electrolux.com NOISES There are some sounds during normal run- ning (compressor, refrigerant circulation). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 19: Technical Data

    ENGLISH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1710 mm Width 600 mm Depth 645 mm Rising Time 25 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Page 20: Environment Concerns

    20 www.electrolux.com ENVIRONMENT CONCERNS and electronic appliances. Do not dispose Recycle the materials with the symbol with appliances marked with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it. the household waste. Return the product Help protect the environment and human...
  • Page 21 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......42 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    22 www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- ATTENTION tion correcte de l'appareil, lisez attentive- Votre appareil a été conçu pour ment cette notice, y compris les conseils et être utilisé par des adultes. Il est avertissements, avant d'installer et d'utiliser destiné...
  • Page 23 FRANÇAIS SÉCURITÉ DES ENFANTS ET de réfrigération à moins que cette utilisa- tion n'ait reçu l'agrément du fabricant. DES PERSONNES • N'endommagez pas le circuit frigorifique. VULNÉRABLES • Le circuit frigorifique de l’appareil con- tient de l’isobutane (R600a), un gaz na- •...
  • Page 24 24 www.electrolux.com • Évitez une exposition prolongée de l'ap- INSTALLATION pareil aux rayons solaires. Avant de procéder au branche- • Les ampoules (si présentes) utilisées ment électrique, respectez scrupu- dans cet appareil sont des ampoules leusement les instructions fournies spécifiques uniquement destinées à être dans cette notice.
  • Page 25 FRANÇAIS PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appa- reil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'iso- lation contient des gaz inflamma- bles : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements ap-...
  • Page 26: Fonctionnement

    26 www.electrolux.com FONCTIONNEMENT MISE EN FONCTIONNEMENT Branchez l'appareil sur une prise murale. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une position moyenne. MISE À L'ARRÊT Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur la position "O".
  • Page 27: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS UTILISATION QUOTIDIENNE Max pendant 2 heures environ, avant d'in- NETTOYAGE INTÉRIEUR troduire les produits dans le compartiment. Avant d'utiliser l'appareil pour la première En cas de dégivrage accidentel, dû fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- par exemple à une panne de cou- soires internes avec de l'eau tiède savon- rant, si la panne doit se prolonger neuse pour supprimer l'odeur caractéristi-...
  • Page 28 28 www.electrolux.com INDICATEUR DE TEMPÉRATURE Le thermostat nécessite un réglage Pour vous aider à contrôler correctement votre appareil, nous avons intégré un indi- cateur de température à votre réfrigérateur Le symbole sur le côté indique la zone la plus froide du réfrigérateur.
  • Page 29 FRANÇAIS FONCTION FREESTORE La fonction FREESTORE permet le refroi- dissement rapide des aliments et une tem- pérature plus homogène dans le comparti- ment. Appuyez sur la touche (1) pour activer la fonction FREESTORE. Le voyant vert (2) s'allume. Ce système permet de refroidir plus rapide- ment les aliments et de maintenir une tem- pérature plus homogène dans le comparti- ment.
  • Page 30: Conseils Utiles

    30 www.electrolux.com CONSEILS UTILES Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le CONSEILS POUR L'ÉCONOMIE dans le balconnet de la contreporte réservé D'ÉNERGIE aux bouteilles. Bananes, pommes de terre, oignons et ail • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils plus longtemps que nécessaire.
  • Page 31 FRANÇAIS PRODUITS SURGELÉS ET CONGELÉS DU COMMERCE Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, vous devez : • vous assurer qu'ils ont bien été conser- vés au magasin ; • prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimen- tation à...
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    32 www.electrolux.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION Nettoyer le condenseur (grille noire) et le débrancher l'appareil avant toute compresseur situés à l'arrière de l'appareil opération d'entretien. avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de Cet appareil contient des hydrocar- l'appareil et permet des économies d'éner-...
  • Page 33 FRANÇAIS DÉGIVRAGE DU • laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs dés- COMPARTIMENT agréables. CONGÉLATEUR Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vé- Une certaine quantité de givre se rifier régulièrement son bon fonctionnement forme toujours autour du comparti- pour éviter la détérioration des aliments en ment supérieur.
  • Page 34: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    34 www.electrolux.com EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Certains bruits pendant le fonction- Avant de résoudre les problèmes, nement (compresseur, système ré- débranchez l'appareil. frigérant) sont normaux. La résolution des problèmes, non mentionnés dans le présent ma- nuel, doit être exclusivement con- fiée à...
  • Page 35 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution Des produits empêchent Assurez-vous que les pro- l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la pla- réservoir d'eau. que arrière. De l'eau s'écoule sur L'eau de dégivrage ne Fixez le tuyau de sortie de le sol.
  • Page 36 36 www.electrolux.com REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE Débranchez l'appareil de la prise sec- teur. Retirez la vis du diffuseur. Retirez le diffuseur (voir l'illustration). Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule neuve de puissance identique, spécifiquement conçue pour les appareils électroménagers. (La puissance maximale est indiquée sur le diffuseur.)
  • Page 37: Installation

    FRANÇAIS INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonc- tionnement de l'appareil, veuillez li- re attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil. EMPLACEMENT L'appareil doit être installé à bonne distance des sources de chaleur telles que les radia- 100 mm teurs, les chaudières, les rayons directs du soleil, etc.
  • Page 38 38 www.electrolux.com ENTRETOISES ARRIÈRE Vous trouverez deux entretoises join- tes à l'appareil qui doivent être instal- lées comme indiqué sur la figure. Desserrez les vis et introduisez l'entretoise sous la tête de vis, puis resserrez les vis. RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE Avant toute opération, débranchez la fiche...
  • Page 39 FRANÇAIS Retirez la porte inférieure. Enlevez le cache (f) à l'aide d'un outil, dé- vissez le gond de la charnière inférieure (e), à l'aide d'une clé de 10 mm et revissez-le sur le côté opposé. Installez le cache (f) sur le côté opposé. Insérez le pivot de la charnière centrale dans l'orifice gauche de la porte inférieure et fixez la charnière à...
  • Page 40: Bruits

    40 www.electrolux.com BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigo- rifique). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1710 mm Largeur 600 mm Profondeur 645 mm Temps de levée 25 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti- la plaque signalétique située sur le côté...
  • Page 42: En Matière De Protection De L'environnement

    42 www.electrolux.com EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les avec les ordures portant le symbole conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
  • Page 43 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS ..........62 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá...
  • Page 44: Informações De Segurança

    44 www.electrolux.com INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para ga- SEGURANÇA GERAL rantir uma utilização correcta, antes de ins- ADVERTÊNCIA talar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertênci- Mantenha as aberturas de ventilação da...
  • Page 45 PORTUGUÊS Certifique-se de que a ficha não está • Os gelados de gelo podem provocar esmagada ou danificada pela parte queimaduras de gelos se forem consu- posterior do aparelho. Uma ficha es- midos imediatamente depois de retira- magada ou danificada pode sobrea- dos do aparelho.
  • Page 46 46 www.electrolux.com • Ligue apenas a uma fonte de água potá- vel (se a ligação de água estiver previs- ta). ASSISTÊNCIA • Quaisquer trabalhos eléctricos necessá- rios para a manutenção do aparelho de- vem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente.
  • Page 47: Funcionamento

    PORTUGUÊS FUNCIONAMENTO LIGAR Introduza a ficha na tomada. Rode o regulador de temperatura no senti- do dos ponteiros do relógio para uma defi- nição média. DESLIGAR Para desligar o aparelho, rode o regulador de temperatura para a posição "O". REGULAÇÃO DA TEMPERATURA A temperatura é...
  • Page 48: Utilização Diária

    48 www.electrolux.com UTILIZAÇÃO DIÁRIA relho em funcionamento durante no míni- LIMPEZA DO INTERIOR mo 2 horas nas definições mais elevadas. Antes de utilizar o aparelho pela primeira Em caso de descongelação aci- vez, limpe o interior e todos os acessórios dental, por exemplo, devido a falta internos com água morna e sabão neutro...
  • Page 49 PORTUGUÊS PRATELEIRAS MÓVEIS As paredes do frigorífico têm várias calhas que lhe permitem posicionar as prateleiras como preferir. POSICIONAMENTO DAS PRATELEIRAS DA PORTA Para permitir o armazenamento de embala- gens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas.
  • Page 50: Sugestões E Conselhos Úteis

    50 www.electrolux.com SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS Bananas, batatas, cebolas e alho, se não CONSELHOS PARA POUPAR estiverem embalados, não devem ser guar- ENERGIA dados no frigorífico. • Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o ne- CONSELHOS PARA A cessário.
  • Page 51 PORTUGUÊS • certifique-se de que os alimentos conge- lados comercialmente foram armazena- dos adequadamente pelo vendedor; • certifique-se de que os alimentos conge- lados são transferidos do supermercado para o congelador no tempo mais curto possível; • não abra a porta muitas vezes, nem a deixe aberta mais tempo do que o ne- cessário;...
  • Page 52: Manutenção E Limpeza

    52 www.electrolux.com MANUTENÇÃO E LIMPEZA CUIDADO Limpe o condensador (grelha preta) e o Retire a ficha da tomada antes de compressor que está no fundo do apare- efectuar qualquer operação de ma- lho, com uma escova. Esta operação irá nutenção.
  • Page 53 PORTUGUÊS DESCONGELAÇÃO DO Se o armário for mantido ligado, peça a al- guém para o verificar esporadicamente, CONGELADOR para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica. Haverá sempre formação de algum gelo nas paredes do compartimen- to superior.
  • Page 54: O Que Fazer Se

    54 www.electrolux.com O QUE FAZER SE… ADVERTÊNCIA Existem alguns ruídos durante a Antes da resolução de problemas, utilização normal (compressor, cir- retire a ficha da tomada. culação de refrigerante). A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve...
  • Page 55 PORTUGUÊS Problema Possível causa Solução Os produtos evitam que a Certifique-se de que os pro- água escorra para o colec- dutos não tocam na placa tor de água. traseira. A água escorre para A saída de água desconge- Engate a saída de água des- o chão.
  • Page 56 56 www.electrolux.com SUBSTITUIR A LÂMPADA Desligue a ficha de alimentação eléctri- ca da tomada. Retire o parafuso da tampa da lâmpa- Retire a tampa da lâmpada (consulte a figura). Substitua a lâmpada usada por uma lâmpada nova com a mesma potência e especialmente concebida para apa- relhos domésticos.
  • Page 57: Instalação

    PORTUGUÊS INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Leia as "Informações de seguran- ça" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento cor- recto do aparelho antes de o insta- lar. LOCALIZAÇÃO O aparelho deve ser instalado longe de fon- tes de calor, como radiadores, termoacumu- 100 mm ladores, luz solar directa, etc.
  • Page 58 58 www.electrolux.com SEPARADORES TRASEIROS Existem dois espaçadores no interior do aparelho, que devem ser instalados conforme ilustrado. Desaperte os parafusos, introduza o espa- çador debaixo da cabeça do parafuso e volte a apertar os parafusos. REVERSIBILIDADE DA PORTA Antes de efectuar qualquer operação, retire a ficha da tomada.
  • Page 59 PORTUGUÊS Remova a porta inferior. Com a ajuda de uma ferramenta, remova a cobertura (f), desaperte a cavilha da do- bradiça inferior (e) com uma chave de por- cas de 10 mm e volte a apertar no lado oposto. Instale a cobertura (f) no lado oposto. Coloque a cavilha da dobradiça central no orifício esquerdo da porta inferior e fixe a dobradiça com os espaçadores.
  • Page 60: Ruídos

    60 www.electrolux.com RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funciona- mento normal (compressor, circulação do refrigerante). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 61: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instalação Altura 1710 mm Largura 600 mm Profundidade 645 mm Tempo de reinício 25 h Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na interno do aparelho e na etiqueta de ener- placa de características no lado esquerdo gia.
  • Page 62: Preocupações Ambientais

    62 www.electrolux.com PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o aparelhos que tenham o símbolo símbolo . Coloque a embalagem nos juntamente com os resíduos domésticos. contentores indicados para reciclagem. Coloque o produto num ponto de recolha Ajude a proteger o ambiente e a saúde para reciclagem local ou contacte as suas pública através da reciclagem de aparelhos...
  • Page 63 PORTUGUÊS...
  • Page 64 222357291-A-032012...

Ce manuel est également adapté pour:

Ejf3310aow

Table des Matières