été instruites par cette personne dans la manipulation du produit. Surveillez toujours les enfants afin de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. déshumidificateur TTK 500...
Page 3
• Observez la quantité maximum de réfrigérant dans les conformément aux indications figurant dans l’Annexe caractéristiques techniques. technique. • Ne pas percer ni brûler. • Veillez à ce que l’entrée et la sortie d’air soient libres. déshumidificateur TTK 500...
Qualification du personnel entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et Toute personne utilisant le présent appareil doit : climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en • prendre conscience des risques associés aux appareils effectuer la maintenance et la réparation. électriques en environnement humide.
Observez les qualifications requises pour le personnel. L'appareil permet de réduire l'humidité relative jusqu’à 35 % Avertissement environ. L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux La chaleur émise par l'appareil en fonctionnement peut faire enfants. légèrement augmenter la température ambiante. déshumidificateur TTK 500...
Filtre à air Cordon secteur Enrouleur de cordon Compteur d'heures de service (en option, compteur d’énergie et d’heures de service) Sortie d’air Pied caoutchouté Raccord du tuyau d’eau de condensation Entrée d'air avec logement pour filtre à air déshumidificateur TTK 500...
• Veillez à ce qu’aucun rideau ni aucun autre objet ne bloque le flux d’air. • Lors de l’installation de l’appareil, veillez à le protéger par un disjoncteur à courant de défaut conforme aux prescriptions (disjoncteur FI). déshumidificateur TTK 500...
Page 8
• Avant la mise en marche, assurez-vous que le filtre à air est bien en place. 3. Tournez l’arceau de transport de 90°. 4. Placez la vis (13) dans le rivet fileté (15). 5. Serrez les vis (13) et (14). déshumidificateur TTK 500...
Page 9
également utiliser un flexible plus long du même type. ð En option, l'appareil peut être utilisé avec une pompe à eau de condensation. Veuillez contacter à ce sujet votre service après-vente Trotec. déshumidificateur TTK 500...
Page 10
Installation de la pompe à eau de condensation (option) déshumidificateur TTK 500...
Il existe un risque d’électrocution ! N’utilisez jamais l’appareil dans des locaux humides (par ex. dans des salles de bains et buanderies) et ne le plongez jamais dans l’eau ! déshumidificateur TTK 500...
Durant la phase de dégivrage, la déshumidification est brièvement interrompue. Le ventilateur continue de tourner. La durée du dégivrage peut varier. • N’éteignez pas l’appareil durant le cycle de dégivrage automatique. Ne retirez pas la fiche d'alimentation de la prise secteur. déshumidificateur TTK 500...
• Contrôlez le condenseur depuis l’extérieur pour détecter d’éventuels encrassements (voir chapitre Maintenance). Si le condenseur est encrassé, faites-le nettoyer par une entreprise spécialisée ou par la société Trotec. L'appareil est bruyant ou il vibre : • Vérifiez si l’appareil est stable et bien installé en position verticale.
Nettoyage du filtre à air entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et Remarque climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en Veuillez vous assurer que le filtre à air ne soit ni usé ni effectuer la maintenance et la réparation.
Page 16
1. Dévissez et enlevez les vis situées des deux côtés de l’appareil. 3. Laissez le filtre sécher complètement. N’insérez pas de filtre mouillé dans l’appareil. 4. Insérez à nouveau le filtre à air dans l’appareil. 2. Dévissez et enlevez les vis situées à l’avant de l’appareil. déshumidificateur TTK 500...
Page 17
7. Déposez avec précaution le boîtier. 8. Nettoyez l’intérieur de l’appareil à l’air comprimé. 9. Remontez le boîtier sur le châssis et le système de refroidissement. Pour terminer, resserrez toutes les vis. déshumidificateur TTK 500...
470 x 438 x 870 mm hauteur) Distance minimum par rapport aux murs et objets A : vers le haut : 50 cm 50 cm B : vers l’arrière : 50 cm 50 cm C : vers les côtés : 50 cm 50 cm D : vers l’avant : 50 cm 50 cm Poids 52 kg 58 kg déshumidificateur TTK 500...
Page 19
Schéma électrique Avec compteur d’heures de service déshumidificateur TTK 500...
Page 20
Avec compteur d’heures de service et compteur conforme à la MID déshumidificateur TTK 500...
Page 21
Top panel Latch Left panel Foam sheet Right panel Round insert Front panel Saddle spacer Rear panel Tubular handle screw Pump kit dummy cover Housing screw Tubular handle Finishing washer Folding handle Hole finisching cap Folding handle screw déshumidificateur TTK 500...
Page 22
Tubular foot Pin spacer Saddle foot Compressor screw Round insert Compressor washer Saddle spacer Compressor nut Tubular foot screw Running capacitor Foot nut Capacitor washer Water pan Capacitor nut Water pan rubber plug Power supply cable Pressure switch déshumidificateur TTK 500...
Page 23
Fan blade Ventilation duct Fan motor support Heat exchanger Side panel spacer Heat exchanger insulation EPS Grommet Defrost temperature sensor Copper tube bracket Defrost valve Screw M5×30 Defrost valve coil Condensates pump connector Fan motor Air outlet nozzle déshumidificateur TTK 500...
Page 24
ITEM NO. SPARE PART QTY. ITEM NO. SPARE PART QTY. Control's box Control box internal wiring Control's cover Unit internal wiring Sealed electronic controller Remote humidistat socket On/Off switch Time counter Energy & time counter (optional) déshumidificateur TTK 500...
à la directive CE Machines 2006/42/CE, documents techniques : annexe II, partie 1, section A Trotec GmbH Nous, société Trotec GmbH, déclarons sous notre seule Grebbener Straße 7, 52525 Heinsberg, Allemagne responsabilité que le produit désigné ci-après a été développé, Téléphone : +49 2452 962-400 conçu et fabriqué conformément aux exigences de la directive E-mail : info@trotec.de...