BTI ST 160 E Notice Originale page 69

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45
schoon en sluit het gereedschap aan via een
aardlekschakelaar. Tijdens het bewerken van
metalen kan geleidend stof in het elektrische ge-
reedschap terechtkomen. Daardoor kan de vei-
ligheidsisolatie van het elektrische gereedschap
worden geschaad.
Symbolen
De volgende symbolen zijn van betekenis voor het
lezen en begrijpen van de gebruiksaanwijzing.
Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis
herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u
het elektrische gereedschap goed en veilig te ge-
bruiken.
Symbool
Betekenis
ST 160 E: Decoupeerzaag met
constant-electronic
Grijs gemarkeerd gebied:
Handgreep (geïsoleerd greep-
vlak)
Lees alle veiligheidsvoor-
schriften en aanwijzingen
Trek altijd vóór werkzaamhe-
den aan het elektrische ge-
reedschap de netstekker uit
het stopcontact
Draag werkhandschoenen
Extra informatie
Bewegingsrichting
Reactierichting
Volgende handelingsstap
Spanenblaasvoorziening
Afzuiging
1 609 92A 0CD • 4.11.13
Symbool
Betekenis
Verstekhoek
Klein aantal zaagbewegingen/
snelheid
Groot aantal zaagbewegingen/
snelheid
Inschakelen
Uitschakelen
Aan/uit-schakelaar vastzetten
Werklamp
Verboden handeling
Juist resultaat
Zaag met matige druk om een
optimaal en nauwkeurig zaag-
resultaat te bereiken.
Breng bij het zagen van metaal
langs de zaaglijn koel- resp.
smeermiddel aan
Artikelnummer
P
Opgenomen vermogen
1
n
Onbelast aantal slagen
0
Max. zaagdiepte
Hout
Aluminium
Metaal
Spaanplaat
Gewicht volgens
EPTA-Procedure 01/2003
/ II
Symbool voor beschermings-
klasse II (volledig geïsoleerd)
L
Geluidsdrukniveau
pA
Nederlands | 69

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières