Télécharger Imprimer la page

Moen 1222 Directives D'installation page 2

Publicité

ENGLISH
HELP LINE
Please do not return this
STOP
product to the store.
If you need installation assistance, replacement
parts or have questions regarding our warranty,
please call our Product Consultants at:
U.S.: 1-800-289-6636
Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Saturday 9:00 a.m. to 5:30 p.m. EST
Or e-mail us at: moenwebmail@moen.com
Be sure to visit our website at www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Monday - Friday 7:30 a.m. to 7:00 p.m. EST
Or e-mail us at: cantsd@moen.com
Be sure to visit our website at www.moen.ca
SETTING TEMPERATURE LIMIT
3a
3b
REBUILDING CARTRIDGE
9a
9b
9g
9h
REVERSING HOT AND COLD
13a
1222 Installation Instructions / Instrucciones de Instalación / Directives d'installation
ESPAÑOL
LÍNEA DE AYUDA
Por favor no devuelva
ALTO
este producto a la tienda.
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna pregunta relacionada
con nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de producto al:
En la República Mexicana:
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a.m.
a 6:00 p.m. hora Central
O envíenos un correo electrónico a:
Assistance.Mexico-Technical@moen.com
Visite nuestra página de Internet: www.moen.com.mx
AJUSTE DEL LÍMITE
DE TEMPERATURA
3c
120F
(48C)
MAX.
REARMADO DEL CARTUCHO
9c
9i
INVERSIÓN DE AGUA CALIENTE Y FRÍA
13b
13c
1
1
H C H C
90
9d
Old
New
Viejo
Nuevo
Ancienne
Nouvelle
9j
Apply lubricant to
cartridge oval on both sides.
Aplique el lubricante al
óvalo del cartucho en
ambos lados.
Appliquez le lubrifiant
à l'ovale de cartouche
des deux côtés.
13d
180˚
H C
INS746J - 10/13
FRANÇAIS
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner
ARRÉT
ce produit au magasin.
Pour obtenir de l'aide pour l'installation,
le remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie, appeler
un de nos spécialistes
des produits :
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
Du lundi au vendredi : 7 h 30 à 19 h, HE
Ou par courriel à l'adresse :
cantsd@moen.com
Visitez notre site web à l'adresse www.moen.ca
RÉGLAGE DU LIMITEUR
DE TEMPÉRATURE
3e
3d
RECHECK
VUELVA A CONTROLAR
REVÉRIFIER
120F
(48C)
MAX.
REMISE À NEUF DE LA CARTOUCHE
9e
9f
9k
9l
GO TO:
VAYA A:
ALLER À :
NO
YES
NON
SI/OUI
INVERSEMENT DE L'EAU
FROIDE ET CHAUDE
10
TO REASSEMBLE HANDLE, REVERSE STEPS:
PARA REARMAR EL MANERAL, INVIERTA LOS PASOS:
POUR REMONTER LA POIGNÉE, INVERSER LES ÉTAPES
TURN STEM TO OFF POSITION BEFORE HANDLE OR
KNOB REASSEMBLY
DÉ VUELTA AL VÁSTAGO A LA POSICIÓN DE REPOSO
ANTES DE MANIJA O DE NUEVO ENSAMBLE DE LA PERILLA
TOURNEZ LA TIGE À LA POSITION DE REPOS AVANT
POIGNÉE OU REMONTAGE DE BOUTON
4
OFF
APAGADO
FERMÉ
New
Nuevo
Nouvelle
10
1

Publicité

loading