Télécharger Imprimer la page

NEPTUN classic NCHA-E 110 Inox Mode D'emploi D'origine page 41

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Anleitung_NCHA-E 110 Inox_SPK7__ 09.10.13 11:16 Seite 41
2. Popis prístroja (obr. 1)
1. Tlakové pripojenie
2. Skrutka na vypúšťanie vody
3. Odsávacie pripojenie
4. Skrutka na plnenie vody
3. Obsah dodávky
Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z
n
balenia.
Odstráňte obalový materiál ako aj
n
obalové/transportné poistky (pokiaľ sú
obsiahnuté).
Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
n
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístroja
n
a príslušenstva transportom.
Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca
n
záručnej doby.
POZOR
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa
nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani
malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia
a udusenia!
Originálny návod na obsluhu
n
Bezpečnostné predpisy
n
4. Správne použitie prístroja
Oblasť použitia:
Na zavlažovanie a zalievanie trávnatých plôch,
n
zeleninových záhonov a záhrad.
Na prevádzkovanie trávnikového zavlažovania.
n
Za použitia predradeného filtra na odčerpávanie
n
vody z rybníkov, potokov, dažďových nádrží,
cisterien s dažďovou vodou a studní.
Na napájanie vodou domácnosti.
n
Prepravované tekutiny:
K prepravovaniu čistej vody (sladká voda),
n
dažďovej vody alebo ľahkej lúhovej vody na
pranie/úžitkovej vody.
Maximálna teplota prepravovanej tekutiny by
n
nemala pri trvalej prevádzke prekročiť +35 °C.
Pomocou tohto prístroja nesmú byť prečerpávané
n
žiadne horľavé, plynné alebo explozívne tekutiny.
Rovnako sa má zabrániť prečerpávaniu
n
agresívnych tekutín (kyseliny, zásady, močovina
atď.) ako aj tekutín obsahujúcich abrazívne látky
(piesok).
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol
určený. Každé iné odlišné použitie prístroja sa
považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody
alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené
nesprávnym používaním ručí používateľ /
obsluhujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob
prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne,
remeselnícke ani priemyselné použitie.
Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj
bude používať v profesionálnych, remeselníckych
alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti
rovnocenné s takýmto použitím.
5. Technické údaje
Sieťové pripojenie
Príkon
Prepravované množstvo, max.
Prepravná výška, max.
Prepravný tlak, max.
Výška nasatia, max.
Tlakové a odsávacie pripojenie
Teplota vody, max.
Druh ochrany
6. Elektrické pripojenie
Elektrické pripojenie sa uskutočňuje pomocou
n
zásuvky s ochranným kontaktom
230 V~ 50 Hz. Poistka minimálne 10 ampérov.
Zapnutie/vypnutie sa vždy uskutočňuje
n
pomocou zabudovaného vypínača.
Motor je chránený voči preťaženiu alebo
n
blokovaniu pomocou zabudovaného tepelného
snímača. Pri prehriatiu vypne tepelný snímač
automaticky motor čerpadla a po ochladení sa
prístroj opäť samostatne zapne.
7. Pripojenie pre nasávacie vedenie
Zásadne odporúčame používanie predradeného filtra
a odsávacej súpravy s odsávacou hadicou,
odsávacím košom a spätným ventilom, aby bolo
možné zabrániť dlhému opätovnému rozbiehaniu
a zbytočnému poškodeniu čerpadla kameňmi
a pevnými cudzími telesami.
Priemer odsávacieho vedenia, buď hadice alebo
n
SK
230 V~ 50 Hz
1100 Watt
4000 l/h
43 m
0,43 MPa (4,3 bar)
8 m
ca. 33,3 mm (R1IG)
35 °C
IPX4
41

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

41.814.46