INSTALLAZIONE DEL MONITOR 12.1 Disimballo 12.2 Installare la base 12.3 Installazione del monitor FUNZIONI DI CONTROLLO SELEZIONE DELLA FUNZIONE 14.1 Selezione ingresso (solo per A05-17BM-D03) 14.2 Video 14.3 Audio 14.4 Colore 14.5 Lingua A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 - A05-19BM-D02_X02 3 - 40...
Page 4
DISPOSITION DES BROCHES DU CONNECTEUR DE SIGNAL VGA CARACTERISTIQUE D'ECONOMIE D'ENERGIE DEFINITIONS DU TEMPS SPECIFICATIONS WARRANTY CERTIFICATE CONDIZIONI DI GARANZIA CERTIFICAT DE GARANTIE WARRANTY - GARANZIA - GARANTIE WARRANTY CERTIFICATE CERTIFICATO DI GARANZIA CERTIFICAT DE GARANTIE A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 - A05-19BM-D02_X02 4 - 40...
Do not continue using the LCD monitor. • Do not remove the rear cover by yourself. The display unit contains high-voltage parts and may expose you to the electric shock. Contact your local dealer if service is needed. A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 - A05-19BM-D02_X02 5 - 40...
Plug one end of the 15pin-signal cable to the monitor and the other end to the video signal connector at the rear of the system. Tighten the two screws on the cable connector. A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 - A05-19BM-D02_X02 6 - 40...
Press the 2 knob to close the OSD menu. You can hold the 2 knob for more than 3 second to adjust the image quality automatically. 4.1 Input Select (not for A05-17AM-D01) Input Select VGA signal Select the image signal coming from the VGA cable.
OSD H. Position Adjust the horizontal position of the OSD menu. OSD V. Position OSD V. Position Adjust the vertical position of the OSD menu. Exit Close the OSD Control OSD menu A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 - A05-19BM-D02_X02 8 - 40...
È importante scegliere un posto ben ventilato dove posizionare il monitor. Non porre nulla sopra il monitor. • In presenza di fumo, rumori strani, o odori particolari, spegnere immediatamente il monitor e chiamare il centro assistenza. Non continuare comunque ad utilizzare il monitor. A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02...
Se vi sono componenti mancanti o danneggiati, rivolgersi immediatamente il rivenditore. La confezione deve includere i seguenti elementi: • Monitor a colori TFT • Guida dell'utente • Cavo di alimentazione • Cavo del segnale • Alimentatore CC A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02...
3 secondi il tasto 2. Il menu OSD viene chiuso automaticamente dopo 3-5 secondi di inattività salvando le eventuali modifiche effettuate. 14.1 Selezione ingresso (non per A05-17AM-D01) Selezione ingresso Segnale VGA Seleziona l’ingresso video dal connettore VGA.
Regola automaticamente la geometria dell’immagine. Grandezza Regola la grandezza orizzontale dell’immagine Fase Regola la fase Posizione orizzontale Regola la posizione orizzontale dell’immagine Posizione verticale Regola la posizione Verticale dell’immagine Exit Close the Image OSD menu A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02...
Il Microprocessore cerca la modalità più corretta in questa area, qualora non sia stata trovata una modalità accettabile nell’area delle impostazioni dell’utente. A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02...
NUTEK 803299/94, il tempo totale di inattività prima di entrare nella funzione di risparmio energetico A2(VESA spento) non deve essere regolato a più di 70 minuti. Vi raccomandiamo di spegnere il monitor quando avete intenzione di non utilizzarlo per un po’ di tempo. A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02...
A05-17BM.D03 Area Visibile 376.320X301.056 mm A05-19BM-D02 Risoluzione Primaria 1280x1024 @75Hz (Max.) RGB Analogico Segnale ingresso Video DVI Digitale (non per A05-17AM-D01) Sync H. V., Separate Sync, TTL Compatibile Video Sync Frequenza Orizzontale 31-80kHz, Frequenza Verticale 50-75Hz, Banda Passante 80MHz D-sub 15 pin...
Il est important de choisir une place adaptée et aérée où positionner l'écran. • Ne pas rien mettre sur l'écran. • En présence de fumée, bruits étranges, éteindre l'écran immédiatement et appeler le centre d’assistance. Ne pas continuer à utiliser l'écran. A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02...
Si un élément est manquant ou endommagé, contacter votre revendeur immédiatement. Le package doit comprendre les éléments suivants • Moniteur couleur TFT • Guide de l’utilisateur • Câble d’Alimentation • Câble Vidéo ( Sub D 15) • Adaptateur d’alimentation DC • Câble Audio A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02...
Signal VGA e signal Vidéo entrant depuis le câble Sélectionne l VGA. Signal DVI Sélectionne le signal Vidéo entrant depuis le câble DVI (non valide pour le A05-17AM-D01). Sortie Ferme le menu Signal Select OSD A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02...
Modifie la géométrie de l’image automatiquement Largeur H. Modifie la taille horizontale de l’image Phase H. Modifie la phase H. de l’image Position H. Modifie la position horizontale de l’image Position V. Modifie la position verticale de l’image A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02...
Vous pouvez changer les paramètres ou ajouter un mode d’affichage non standard. Le microcontrôleur détecte et utilise toujours le dernier mode d’affichage sauvegardé dans la mémoire en premier lieu lorsque vous allumez le moniteur. A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02...
Pour utiliser une telle caractéristique, vous devez posséder un PC conforme à la norme d'Economie d'Energie VESA ou un utilitaire de logiciel pour détecter l'entrée dans le système, comme un clavier ou une souris. A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02...
A05-17BM.D03 Surface visible 376.320X301.056 mm A05-19BM-D02 Résolution Primaire 1280x1024 @75Hz (Max.) RGB Analogique Signal d'entrée Vidéo Numérique DVI (pas pour A05-17AM-D01) Sync H. V., Sync Séparée, TTL Compatible Video Sync Fréq.Horizz. 31-80kHz, Fréq. Vert.. 50-75Hz, Bande passante 80MHz D-sub 15 broches Connecteurs Signal d’entrée...
Page 28
Sécurité (Safety) UL/CUL, TUV/GS, CE, CB, FCC-B Energy Star Normes Qualité ISO 13404-2 Class II Panneau LCD Grade A+ Eclairage arrière Durée de vie 50.000 H A05-17AM-D01 <42W A05-17BM.D03 Economiseurs <45W d'énergie A05-19BM-D02 En fonctionnement <3W A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02...
Page 31
However please read carefully all guarantee clauses, in order to avoid ungrateful mistakes for the future eventualities. If you will provide within 15 days from the purchase to register it on the ATLANTIS LAND® web site www.atlantis-land.com ,you won’t be asked, if you will need an intervention, the original proof of purchase (see clause n°...
Page 32
ATLANTIS LAND® will proceed with the selling off of the apparatus without need to inform you of anything and it will consider the practice as closed. The Guarantee is provided only by ATLANTIS LAND® s.p.a. to its Assistance Center .Address : Via De Gasperi, 122 –...
CERTIFICATO DI GARANZIA ® La ringraziamo della Sua decisione di aver acquistato un prodotto ATLANTIS LAND La nostra società, in virtù della qualità dei suoi prodotti, Le offre una garanzia estesa di 36 mesi, sia che il prodotto sia utilizzato in ambito privato che in ambiente professionale.
Page 34
, e solo l’avvenuto pagamento tramite Bonifico Bancario renderà possibile la riconsegna del prodotto. ® In caso di mancato pagamento e dopo 6 (sei) mesi dalla richiesta, ATLANTIS LAND potrà procedere allo smaltimento dell’apparato senza ulteriore comunicazione e considererà chiusa la pratica.
Ce service vous sera fourni directement par ATLANTIS LAND, sans interventions ultérieure de votre part ou de la part de votre revendeur habituel ou d’autres opérateurs du marché.
Page 36
ATLANTIS LAND, et le produit ne sera remis qu’après le payement par le consommateur. En cas de non payement, ATLANTIS LAND pourra procéder dans un délai de six mois après la date de réception du produit au débit de l’appareil et clôturera le dossier.
Page 37
WARRANTY CLAIM FORM Model Serial Number Family Name Name Company Address Post Code Town Country e-mail Date of Purchase FAULT DESCRIPTION Dealer Stamp Complete and fax this WARRANTY CLAIM together with the purchase bill to obtain...
Page 38
Barrare la casella solo se si intende rinunciare a quest’ultima opportunità. Ai sensi dell’articolo 13 L. 675/96 è possibile in qualsiasi momento esercitare il diritto di modifica o cancellazione dei dati scrivendo a: Atlantis Land SpA – Via M. K. Gandhi, 5 – 20017 Mazzo di Rho (MI). DESCRIZIONE DETTAGLIATA DEL GUASTO Timbro del Rivenditore N.B.
DEMANDE DE GARANTIE Modèle Numéro de série Prénom Société Addresse Code postal Ville Pays e-mail Date d’achats DESCRIPTION de la panne Compléter et faxer cette demande de garantie avec une copie de la facture d’achat afin d’obtenir un numéro de retour.
Page 40
RANCE info.fr@atlantis-land.com sales.fr@atlantis-land.com FAR EAST AND USA SALES: Atlantis Land International Sales Office N° 249 Hsing South Rd. Taipei – Taiwan info.tw@atlantis-land.com sales.tw@atlantis-land.com Atlantis Land Technology L.t.d. . Floor, Jonsim Palace 228 Queen’s Road East Wanchai, Hong Kong info.hk@atlantis-land.com sales.hk@atlantis-land.com...