Page 1
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka Руководство по эксплуатации/Гарантия Οδηγίες Χειρισµών/Εγγύηση • Kullanma kılavuzu / Garanti Kaffeeautomat Koffie automaat •...
Page 2
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 2 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs- anleitung durch. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit der Innenverpackung gut auf! •...
Page 3
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 3 Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu finden Sie auf dem Typenschild. • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt- Steckdose, 230V/50Hz an.
Page 4
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 4 Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE-Richtlinien und ist nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Page 5
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 5 Algemene veiligheidsinstructies • Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul- dig door. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! • Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industriele doeleinden.
Page 6
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 6 Elektrische aansluiting • Let erop, dat het apparaat uitgeschakeld is (schakelaar op O). • Controleer, voordat u de stekker in het stopcontact steekt, of de netspanning die u wilt gebruiken, overeenstemt met die van het apparaat. De gegevens m.b.t. de spanning staan vermeld op het typeplaatje.
Page 7
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 7 Dit apparaat is in overeenstemming met de CE-richtlijnen t.a.v. ontstoring en lage volt-veiligheid en is geconstrueerd conform de allerlaatste veiligheidstechnische voorschriften. Garantie Wij verlenen op het door ons verkochte apparaat een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Page 8
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 8 Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
Page 9
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 9 Branchement électrique Assurez-vous que l'appareil est éteint (interrupteur sur O). Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension du réseau que vous voulez utili- ser convient à l'appareil. Les informations à cet égard figurent sur la plaque sig- nalétique.
Page 10
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 10 Cet appareil satisfait aux directives CE pour l'antiparasitage et pour la sécurité basse tension et a été conçu selon les toutes récentes prescriptions techniques de sécurité. Sous réserve de modifications techniques. Garantie Nous fournissons une garantie de 24 mois à...
Page 11
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 11 Indicaciones generales para su seguridad • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun- cionamiento este aparato. • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
Page 12
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 12 Conexión eléctrlca • Preste atención que el aparato esté desconectado (Interruptores de servicio en O. • Antes de colocar la clavija en la caja de enchufe verifique que la tensión de red que desea utilizar coincide con el aparato.
Page 13
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 13 Este aparato responde a las directivas de CE para la supresión de interferencias y la seguridad de baja tensión y ha sido construido según las últimas prescripciones de seguridad técnica. No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas.
Page 14
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 14 Instruções gerais de segurança • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. • Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados.
Page 15
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 15 Ligação à electricidade • A máquina devera estar desligada (interruptor em O) • Antes de se introduzir a ficha na tornada, verificar se a tensão que se vai utilizar corresponde à do aparelho. As respectivas indIcações encontram-se na placa identificadora.
Page 16
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 16 Limpeza Antes de se proceder à limpeza da máquina, retirar sempre o fio da tomada e esperar que o aparelho arrefeça. Limpar a máquina usando apenas um pano húmi- do.Para retirar o filtro da máquina, basta puxar pela presilha que se encontra no respectivo suporte.
Page 17
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 17 Indicazioni di sicurezza generali • Prima della messa in uso dell'apparecchio, leggere accuratamente le istru- zioni per l'uso. • Conservare le istruzioni, il certificato di garanzia, lo scontrino e se possibile l' imballaggio! •...
Page 18
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 18 • Collegare l’apparecchio solo ad una presa con contatto di terra regolarmente installata, 230 V/50 Hz. Preparazione del caffè 1 Aprire il coperchio del serbatoio. Versare una quantità di acqua fredda corrispon- dente al numero di tazze desiderate.
Page 19
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 19 Garanzia A partire dalla data di acquisto, questo prodotto è garantito dal produttore per un periodo di 24 mesi (scontrino). Durante la durata della garanzia, il produttore eliminerà gratuitamente difetti dell'- apparecchio dovuti a imperfezioni di produzione o di materiale, eventualmente cam- biando l' unità...
Page 20
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 20 General safety instructions • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! •...
Page 21
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 21 Preparing the coffee 1. Fill an adequate amount of cold water for the desired number of cups into water container. The number of cups already filled can be seen on the outside of the water tank on both sides (maximum 12 cups).
Page 22
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 22 Guarantee We undertake to guarantee the appliance sold by our company for 24 months as of the date of purchase (cash receipt). During the life of the warranty we shall provide for the repair or replacement of the appliance owing to material or manufacturing defects absolutely free of charge.
Page 23
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 23 Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowaniem! •...
Page 24
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 24 • Nasadkę filtra, dzbanek należy wymyć w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Podłączenie elektryczne • Proszę zwrócić uwagę na to, żeby urządzenie było wyłączone (przełącznik ustawiony na pozycję O). • Zanim wtyczka zostanie włożona do kontaktu, należy sprawdzić, czy napięcie sieci, które ma być...
Page 25
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 25 Czyszczenie Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od źródła prądu i zaczekać, aż się ochłodzi. Urządzenie należy czyścić tylko lekko nawilżoną ściereczką. Filtr mogą Państwo wyjąć z urządzenia ciągnąc za ucho wkładu filtra. Czajnik i nasadkę filtra myć...
Page 26
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 26 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem! •...
Page 27
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 27 • Přístroj zapněte jenom do zásuvky o 230 V / 50 Hz, s ochranním kontaktem, instalované podle předpisů. Příprava kávy 1. Do nádržky nalijte studenou vodu v množství podle požadovaného počtu šálků. Množství vody, odpovídající danému počtu šálků, můžete odečíst na ukazateli výšky hladiny vody na obou stranách nádržky na vodu (maximálně...
Page 28
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 28 Záruka Na námí prodávaný přistroj poskytujeme záruku 24 mésíců ode dne prodeje (pokladní doklad). Po dobu trvání záruční doby odstraníme bezplatné závady přístroje, které vzni- knou v důsledku výrobních či materiálových vad, a to bud'to formou opravy nebo výměnou.
Page 29
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 29 Пбщие указания по безопасности • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную...
Page 30
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 30 Первое включение прибора • Прд првым при"отовлним коф, прокипятит кофварку, с цлью очистки, 2-3 раза с примнним только холодной воды (бз кофйно"о порошка. Посл каждой процдуры дайт кофварк прим. 5 минут остыть.
Page 31
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 31 Удаление накипи Удаление накипи необходимо, если время приготовления кофе значительно удлиняется. Применяйте для этих целей только предлагаемые торговлей средства для удаления накипи на базе лимонной кислоты. Уход и чистка Перед чисткой всегда вынимайте прибор из розетки и ждите пока он...
Page 32
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 32 Γενικές οδηγίες ασφάλειας • ∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χειρισµών πριν απ την αρχική θέση σε λειτουργία της συσκευής. • Φυλάξτε κάπου καλά τις οδηγίες αυτές µαζί µε το έγγραφο της εγγύησης, την απ δειξη πληρωµής και κατά δυνατ τητα µαζί το κουτί της...
Page 33
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 33 • Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να βυθίζεται κατά κανένα τρ πο µέσα σε νερ ή άλλα υγρά, ή να έρχεται σε επαφή µε υγρά. Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή σας, ταν έχετε βρεγµένα ή υγρά χέρια.
Page 34
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 34 πριµέντ, σας παρακαλούµ, µέχρις του αδιάσι ντλώς το φίλτρο. Μ λις σταµατήσι η έξοδος του έτοιµου καφέ µέσα στην κανάτα της συσκυής, µπορίτ να την κατβάστ απ τη συσκυή. 5. Η συσκυή αυτή διαθέτι ένα σύστηµα, σύµφωνα µ το οποίο σταµατούν να...
Page 35
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 35 Εγγύηση Αναλαµβάνουµε για την εκ µέρους µας στο εµπ ριο προσφερ µενη συσκευή µίαν εγγύηση διάρκειας 24 µηνών µε έναρξη ισχύος την ηµεροµηνία της αγοράς (απ δειξη ταµείου). Κατά τη διάρκεια της ιαχύος αυτής της εγγύησης αποκαταστούµε δωρεάν...
Page 36
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 36 Genel güvenlik talimatları • Cihazı çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu itinalı şekilde okuyunuz. • Bu tarifeyi, garanti belgesini, kasa fişini ve mümkünse iç ambalajıyla birlikte kartonu da lütfen saklayınız! • Cihaz sadece şahsi kullanım için öngörülmüştür, ticari amaçla kullanılamaz.
Page 37
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 37 • Cihaz n fişini, sadece duvara uygun şekilde monte edilmiş 230 Volt, 50 Hz’lik bir koruyucu kontak prizine tak n z. Kahve pişirme. 1. Makinede bulunan su tankının kapağını kaldırarak istediğiniz fincan miktarına göre soğuk su ile doldurunuz.
Page 38
43347-05-CB 136 Kaffeeautomat 18.12.2002 12:33 Uhr Seite 38 Temizlenmesi Cihaz temizlemeden önce daima fişini çekiniz ve cihaz n tamamen soğumas n bekleyiniz. Cihaz sadece hafifçe nemlendirilmiş bir bezle temizleyiniz. Cihaz n yüzeyine dokunabilecek sert ilaç veya çözücü kullanmay n z. Filitre kabında bulun- an çekme dilini kullanarak eski filitrenizi yenisi ile değiştirebilirsiniz.Cezve ve filtre...
Page 39
Füllmenge: 12 Tassen Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de...
Page 40
– bei unsachgemäßer Bedienung, falschem Netzanschluss oder anderen Einflüssen (z. B. Bruch), – bei Transportschäden durch unzureichende Verpackung. Kaufdatum und Firmenstempel (Bitte sorgfältig aufbewahren und im Reklamationsfall unbedingt einsenden.) C. Bomann GmbH · Logistik-Center Heinrich-Horten-Str. 17 · D-47906 Kempen Germany...