Toro Recycler Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler:

Publicité

Liens rapides

DOC NO 3322–297
Recycler
Tondeuse à guidage arrière
Modèle No 20651 – 9900001 et suivants
Mode d'emploi
French (F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler

  • Page 1 DOC NO 3322–297 Recycler Tondeuse à guidage arrière Modèle No 20651 – 9900001 et suivants Mode d’emploi French (F)
  • Page 2: Table Des Matières

    Entretien de la lame ......ne pas endommager la machine. Bien que Toro conçoive, Lubrification du système de traction .
  • Page 3: Sécurité

    Pour déterminer les côtés droit et gauche de la machine, Attention, sur les machines à plusieurs lames, la se placer en position normale de conduite, derrière le rotation d’une lame peut entraîner le déplacement des mancheron. autres lames. Sécurité Utilisation Ne pas faire tourner le moteur dans un espace clos où...
  • Page 4: Signification Des Pictogrammes

    Ne jamais soulever ou porter une tondeuse dont le Laisser le moteur refroidir avant de rentrer la moteur tourne. tondeuse. Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie: Pour réduire les risques d’incendie, débarrasser le moteur, le silencieux, le bac à batterie et l’endroit de avant de dégager ou déboucher l’éjecteur;...
  • Page 5 Utiliser une plaque de renfort pour ne pas abîmer la lame lors de Lire le manuel tout emploi de la d’instruction tondeuse avec un obturateur d’éjection pour hacher l’herbe ou les feuilles Suivre les procédures d’entretien indiquées Transmission dans le manuel d’instructions Rester à...
  • Page 6 Lent Première vitesse Augmentation/ Deuxième vitesse réduction Point de graissage Troisième vitesse Elément coupant - Démarrage du moteur symbole de base Elément coupant - Arrêt du moteur réglage de hauteur Starter Tirer la corde Amorceur (aide au Roue démarrage) Presser trois fois Traction des roues l’amorceur Ne pas jeter les...
  • Page 7: Assemblage

    Insérer la clé de Relever la barre de contact commande Tourner la clé de Relever/abaisser la contact barre de commande Relever/abaisser la Déplacer la manette barre de commande Déplacer la manette Relever la barre de vers l’avant commande Déplacer la manette Relever la barre de vers l’arrière commande...
  • Page 8: Avant La Mise En Marche

    Essence Avant la mise en Ne pas utiliser d’essence conservée depuis la saison marche précédente. Utiliser de l’essence normale sans plomb propre et fraîche. L’essence sans plomb brûle plus Huile proprement, augmente la durée de vie du moteur et facilite le démarrage. S’il n’y a pas moyen de se procurer d’essence sans plomb, on peut utiliser de l’essence avec La première fois, le carter moteur doit être rempli de 600 ml plomb.
  • Page 9: Utilisation

    à la quantité consommée en stabilisateur/conditionneur Toro est un produit à base 30 jours. de distillat de pétrole. Toro déconseille l’usage de stabilisateurs à base d’alcools tels que l’éthanol, le méthanol ou l’isopropanol. Ne pas utiliser d’additifs Toro recommande également l’usage régulier de pour augmenter la puissance ou accroître les...
  • Page 10: Arrêt Du Moteur

    Traction 1. Pour commander la traction, serrer la barre de commande de traction contre le mancheron et la maintenir (Fig. 8). m-3855 Figure 5 1. Amorceur 1017 Figure 8 2. Serrer la barre de commande de lame contre le 1. Barre de commande de mancheron (Fig.
  • Page 11: Conseils D'utilisation

    QUELS SONT LES RISQUES? Remplacer la lame dès que nécessaire par une lame de Le contact de la lame en rotation peut causer rechange Toro d’origine. des blessures graves. Ne tondre que si l’herbe ou les feuilles sont sèches. COMMENT SE PROTEGER? L’herbe et les feuilles mouillées ont tendance à...
  • Page 12: Réglage De La Hauteur Du Mancheron

    Réglage de la hauteur du Si l’aspect de la pelouse tondue n’est pas satisfaisant, essayer une ou plusieurs des solutions suivantes: mancheron Aiguiser la lame. Le mancheron peut prendre deux positions, haute ou basse Tondre en avançant plus lentement. (Fig. 11). Choisir la position la plus confortable pour l’utilisateur.
  • Page 13 Frein de lame commande, la lame doit s’arrêter dans les 3 secondes. Si ce n’est pas le cas, faire réparer la tondeuse chez un réparateur Toro agréé. Graisser les supports arrière de réglage Lubrification de hauteur. Contrôler que la conduite d’essence ne Système...
  • Page 14: Filtre À Air

    1. Tube de remplissage de la vis. d’huile Vidange de l’essence 5. Faire recycler l’huile vidangée, conformément aux règlements en matière d’environnement. 1. Arrêter le moteur et attendre qu’il refroidisse. 6. Remettre la tondeuse d’aplomb sur ses roues. IMPORTANT : Ne vidanger le réservoir que si le 7.
  • Page 15: Réglage Du Câble De Commande De Traction

    2. Tenir la barre de commande de traction à une distance de 1 à 1 / ” (25 à 38 mm) du mancheron (Fig. 16). 1004 Figure 14 1. Bougie 2. Fil de bougie 2. Nettoyer tout autour de la bougie et retirer la bougie de la culasse.
  • Page 16 ATTENTION DANGER POTENTIEL L’essence est extrêmement inflammable et explosive, et peut dans certaines conditions occasionner des dommages corporels ou matériels graves. QUELS SONT LES RISQUES? Si l’on bascule la tondeuse, le réservoir d’essence ou le carburateur risquent de fuir. COMMENT SE PROTEGER? Figure 18 Pour ne pas répandre d’essence, laisser le 1.
  • Page 17: Lubrification Du Système De Traction

    Aiguisage de la lame ATTENTION Au moyen d’une lime, aiguiser le bord supérieur de la lame en veillant à conserver l’angle de coupe original DANGER POTENTIEL (Fig. 20). Si l’on utilise la tondeuse sans l’accélérateur de lame, la lame risque de plier, de se déformer ou de casser.
  • Page 18: Nettoyage En Dessous Du Carter De Courroie

    ATTENTION DANGER POTENTIEL L’essence est extrêmement inflammable et explosive, et peut dans certaines conditions occasionner des dommages corporels ou matériels graves. QUELS SONT LES RISQUES? Si l’on bascule la tondeuse, le réservoir Figure 23 d’essence ou le carburateur risquent de fuir. 1.
  • Page 19: Dépannage

    Dépannage Votre tondeuse est conçue et fabriquée pour fonctionner sans problèmes. Si un problème se présente malgré tout, vérifier soigneusement les pièces et composants ci-dessous. Si le problème persiste, consulter un réparateur Toro agréé. PROBLEME MESURE CORRECTIVE Le moteur ne démarre pas 1.
  • Page 20: Remisage

    4. Retoucher tous les points de rouille et les surfaces Nous recommandons l’usage du conditionneur de éraflées. Utiliser la peinture en vente chez les carburant Toro pour le remisage. Si possible, traiter le concessionnaires TORO agréés. carburant avec ce conditionneur lors du dernier remplissage de la saison.
  • Page 21: Après Le Remisage

    Remarque : Pour le rangement de courte durée, placer le mancheron comme illustré à la figure 29. Des accessoires vous ont peut-être été livrés avec la tondeuse, ou sont disponibles chez votre concessionnaire Toro agréé. Pour les monter correctement, procéder comme indiqué ci-dessous. Sac de ramassage arrière 1684 Montage du conduit d’éjection...
  • Page 22 9. Insérer la vis autotaraudeuse fournie avec le sac de ramassage dans l’orifice latéral du carter de tondeuse et dans la patte, et serrer partiellement la vis (Fig. 34). 10. Fixer le conduit d’éjection au carter de tondeuse à l’aide des trois boulons fournis avec le sac de ramassage (Fig.
  • Page 23 2022 COMMENT SE PROTEGER? Contrôler régulièrement l’état du sac. S’il est Figure 36 endommagé, le remplacer par un sac TORO 1. Poignée abaissée à fond 4. Crochet de l’armature du neuf d’origine portant cette mise en garde ou vers l’avant sac devant le support du un avertissement similaire.
  • Page 24: Ejecteur Latéral

    2. Soulever la tige de verrouillage de la poignée pour la dégager des crans du sac, et abaisser la poignée du volet vers l’avant (Fig. 36). 3. Prendre le sac par la poignée de l’armature et par le fond, et le retirer de la tondeuse. 4.

Ce manuel est également adapté pour:

20651

Table des Matières