Rigid R4141 Manuel D'utilisation page 49

356 mm (14 po) tronçonneuse abrasive
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Fig. 5
B
Fig. 6
A - Spindle lock (blocage de la broche, bloqueo del husillo)
B - Upper wheel guard (garde de disque supérieure, protección superior del disco)
C - Lower wheel guard (garde de disque inférieure, protección inferior del disco)
D - Abrasive wheel (disque abrasif, disco abrasivo)
E - Outer flange (flasque extérieur, brida exterior)
F - Wheel bolt (boulon de disque, perno del disco)
G - Washer (rondelle, arandela)
H - Inner flange (flasque intérieur, brida interior)
I - Wheel arbor (axe de disque, árbol del disco)
d
Fig. 7
c
B
A
c
A
A
e
F
G
A - Bottom view shown (dessous vue
montré, debajo de vista mostrado)
B - Metal foot (pied en métal,
pie de metal)
C - 17 in. [431,4 mm (17 po),
431,4 mm (17 pulg.)]
D - 9-3/16 in. [233,6 mm (9-3/16 po),
233,6 mm (9-3/16 pulg.)]
E - 19-5/16 in. [490,6 mm (19-5/16 po),
490,6 mm (19-5/16 pulg.)]
d
F - Machine base (base de machine,
base de máquina)
G - 1-1/2 in. work surface [surface de travail
de 38 mm (1-1/2 po), superficie de trabajo
de 38 mm (1-1/2 (pulg.)]
H - Flat washer (rondelle plate, arandela plana)
I - Hex head bolt (boulon à tête hex, perno de
cabeza hex
J - Rubber foot (pied en caoutchouc, pie de goma)
B
A
A - C-clamp (serre-joint, prensa de tornillo en C)
B - Machine base (base de la machine, base de la máquina)
C - Miter lock handle (poignée de verrouillage d'angle, manija de bloqueo
del ángulo de inglete)
D - "D" handle (poignée en « D », mango en "D")
E - On/off switch (commutateur marche/arrêt, interruptor de encendido)
F - Vise clamp (étau, prensa)
G - Material to be cut (matériau à couper, material por cortar)
H - Quick release lever (levier à déverrouillage rapide, palanca de afloje de
bloqueo rápido)
H
19
J
I
c
H
I
F
G
H
d
e
F
G

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières