Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Authorized
Dealer Canada
Aktenvernichter
Document Shredders
Destructeurs de Documents
Papiervernietigers
Distruggidocumenti
Destructoras de Documentos
Dokumentförstörare
IDEAL 4107 STRIP CUT SHREDDER
IDEAL 4107 CC PAPER SHREDDER - CROSS CUT
Dieser Text darf nicht sein!!
Dieser Text darf nicht sein!!
- 1 -
D Betriebsanleitung
GB Operating Instructions
F Mode d´emploi
NL Gebruiksaanwijzing
I
Manuale d´istruzione
E Instrucciones de uso
Bruksanvisning
S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Krug & Priester IDEAL 4107

  • Page 1 Distruggidocumenti NL Gebruiksaanwijzing Destructoras de Documentos Manuale d´istruzione Dokumentförstörare E Instrucciones de uso Bruksanvisning IDEAL 4107 STRIP CUT SHREDDER IDEAL 4107 CC PAPER SHREDDER - CROSS CUT Dieser Text darf nicht sein!! Dieser Text darf nicht sein!! - 1 -...
  • Page 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IDEAL 4107 • IDEAL 4107 CC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 D Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Page 3 Authorized • Sicherheitshinweise • Safety precautions • Dealer Canada • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • D Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! F Pas d‘utilisation par un enfant! NL Geen bediening door kinderen! Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! E ¡No dejar que la utilicen los niños!
  • Page 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IDEAL 4107 • IDEAL 4107 CC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 D Schnellstop Not-Aus drücken!
  • Page 5 Authorized • Sicherheitshinweise • Safety precautions • Dealer Canada • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • D Kein Betreiben der Maschine ohne die folgenden Sicherheitseinrichtungen: • Fest verschraubte Verkleidungen (A) •...
  • Page 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IDEAL 4107 • IDEAL 4107 CC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 D Keine Aufstiegshilfe benutzen.
  • Page 7 Authorized • Sicherheitshinweise • Safety precautions • Dealer Canada • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • D Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 24) GB Remove the plug before cleaning the machine! Do not perform any repairs on the...
  • Page 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IDEAL 4107 • IDEAL 4107 CC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 D Netzkabel vor Hitze, Öl und scharfen...
  • Page 9 Authorized • Sicherheitshinweise • Safety precautions • Dealer Canada • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • D Bei längerer Nichtbenutzung abschalten. GB When not in use for a longer time switch off.
  • Page 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IDEAL 4107 • IDEAL 4107 CC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 D Seitentische an der Maschine befestigen.
  • Page 11 Authorized • • • • Dealer Canada Aufstellen Installation Montage • • • • Installatie Installazione Instalación • • Installation D Bandlaufrichtung prüfen Maschine starten. GB Check the direction of the conveyor belt. Start the machine. F Vérifier le sens de marche de la bande de transport.
  • Page 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IDEAL 4107 • IDEAL 4107 CC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0...
  • Page 13 Authorized • • • • Bedienung Operation Utilisation Dealer Canada • • • Bediening Istruzioni per l´uso • • • Funcionamiento Handhavande D Maschine starten A B C D E • Not-Aus (E) herausgezogen. • Hauptschalter (D) auf Stellung "I". •...
  • Page 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IDEAL 4107 • IDEAL 4107 CC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 D Maschine stopp Weiße Taste (A) oder Not-Aus Taste (B)
  • Page 15 Authorized • • • • Bedienung Operation Utilisation Dealer Canada • • • Bediening Istruzioni per l´uso • • • Funcionamiento Handhavande D Maschine stoppt wegen Überlastung • Gelbe Taste drücken Förderband läuft rückwärts. • Weniger Papier auf das Förderband legen.
  • Page 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IDEAL 4107 • IDEAL 4107 CC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 D Maschine ausschalten •...
  • Page 17 Authorized • • • • Bedienung Operation Utilisation Dealer Canada • • • Bediening Istruzioni per l´uso • • • Funcionamiento Handhavande D Autom. Stopp bei geöffneter Tür Standby erlischt. GB Stops automatically when door is opened Standby is deleted. F Arrêt automatique en cas de porte ouverte Le voyant "Stand-by"...
  • Page 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IDEAL 4107 • IDEAL 4107 CC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 D "Sack-voll"- Anzeige leuchtet.
  • Page 19 Authorized • • • Wartung und Pflege Maintenance and cleaning Dealer Canada • • • • Maintenance et entretien Onderhoud Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Driftstörning och rengöring D Wartung Bei nachlassender Schneidleistung oder nach jedem gefülltem Sack Schneidwerk ölen! GB Maintenance We recommend you oil the shredding...
  • Page 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IDEAL 4107 • IDEAL 4107 CC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 D Maschine läuft nicht an...
  • Page 21 Authorized • • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions Incidents éventuels Dealer Canada • • • Mogelijke storingen Possibile malfunzionamento • • • Posibles fallos de funcionamiento Möjliga driftsstörningar D Türe auf? Tür schließen. GB Is the door open? Close it. F La porte est-elle ouverte? Fermer la porte.
  • Page 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IDEAL 4107 • IDEAL 4107 CC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 D Betriebsbereit? Leuchtet grüne LED?
  • Page 23 Authorized • • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions Incidents éventuels Dealer Canada • • • Mogelijke storingen Possibile malfunzionamento • • • Posibles fallos de funcionamiento Möjliga driftsstörningar D Maschine schaltet ab Überlastschutz, Abkühlphase ca. 2-4 Minuten. GB Machine stops Overload protection, Cooling down period approx.
  • Page 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IDEAL 4107 • IDEAL 4107 CC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu:...
  • Page 25 Authorized • • • • Zubehör Accessories Accessoires Dealer Canada • • • • Toebehoren Accessori Accesorios • • Tillbehör D Empfohlenes Zubehör Im Lieferumfang nicht enthalten. GB Recommended accessories Not included in delivery. F Accessoires recommandés Pas livré avec la machine. NL Aanbevolen toebehoren Niet standaard bijgeleverd bij de levering.
  • Page 26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IDEAL 4107 • IDEAL 4107 CC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 D 400 V, 3-ph, 16 A;...
  • Page 27 Authorized Dealer Canada EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-declaration of conformity Déclaration de conformité CE EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione CE di conformità Declaración CE de conformidad EG-försäkran om överensstämmelse - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we declare that - Par la présente, nous déclarons que - Hiermede verklaren wij, dat de in de handel gebrachte machine - Si dichiara che il modello della - Por la presente, declaramos que la...

Ce manuel est également adapté pour:

Ideal 4107 cc