Télécharger Imprimer la page

Huwil huwilift-fold Instructions De Montage page 15

Publicité

Auf rechter und linker Schrankseite gleichmäßig fold
17
auf Deckelgewicht einstellen.
Adjust the fold evenly on the right and left side of
the cabinet to take the weight of the flap.
A droite comme à gauche du placard, réglez l'fold de
manière uniforme en fonction du poids du battant.
Mettere a punto in modo uniforme l'fold sul lato
destro e sinistro dell'armadio in base al peso dell'ante.
Einstellschraube 1 mit Imbusschlüssel SW 10 durch Drehung im Uhrzeigersinn, max. bis zum Anschlag,
nach Bedarf einstellen, bis der Schrankdeckel in jeder beliebigen Position gehalten wird. Abdeckstopfen 2
aufdrücken.
Adjust positioning screw 1 as required by using an SW 10 size allen key and turning it in a clockwise
direction, max. till end position, until the cabinet flap is held in any position that may be desired. Press
on cover plug 2.
Si nécessaire, réglez la vis 1 en la tournant en sens horaire, maximum jusqu'au bout, à l'aide d'une clé
hexagonale SW 10 jusqu'à ce que le battant soit fixé dans la position souhaitée. Installez le cache 2.
Mettere a punto la vite di regolazione 1 in base alle esigenze servendosi di una chiave esagona
SW 10 e girando in senso orario, massimo fino all'arresto, finché l'anta possa essere sostenuta in
ogni posizione desiderata. Premervi sopra il tappo di sicurezza 2.
Funktionsprüfung durchführen.
18
Carry out functional test.
Vérifiez que tout fonctionne bien.
Eseguire verifica di funzionamento.
Bei richtiger Einstellung hält der Schrankdeckel in jeder Position.
If everything has been adjusted correctly the cabinet flap will stop in any position.
Lorsque le réglage est correct, le battant du placard tient dans n'importe quelle position.
Con la messa a punto adeguata l'anta tiene in ogni posizione.
1
SW 10
2

Publicité

loading