Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur du VIVE Pro HMD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HTC VIVE Pro HMD

  • Page 1 Guide de l’utilisateur du VIVE Pro HMD...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Contenu Configuration requise Quelle est la configuration système ? Comment puis-je vérifier si mon PC répond à la configuration minimale requise pour VIVE ? Puis-je quand même utiliser VIVE si mon PC ne répond pas à la configuration requise ? Que contient la boîte ? Casque et boîtier de liaison Casque...
  • Page 3 Contenu Planifier l'espace de jeu Choisir l’espace de jeux Première configuration du VIVE Pro HMD Mettre en place un espace de jeu Mettre en place un espace de jeu au niveau d'une pièce Réinitialiser l’espace de jeux Vérifier votre configuration Après l’installation, comme dois-je allumer le système VIVE ?
  • Page 4 À propos de ce guide À propos de ce guide Les symboles suivants sont utilisés pour indiquer des informations importantes et utiles : Ceci est une note. Elle fournit des informations détaillées sur la configuration, les questions fréquentes et les procédures à suivre dans des situations spécifiques. Ceci est un conseil.
  • Page 5: Configuration Requise

    Configuration requise Configuration requise Quelle est la configuration système ? Pour utiliser le VIVE Pro, votre ordinateur doit satisfaire à la configuration système suivante. Pour savoir si votre ordinateur est prêt pour VR, téléchargez et exécutez la Vérification de compatibilité rapide Vive.
  • Page 6: Comment Puis-Je Vérifier Si Mon Pc Répond À La Configuration Minimale Requise Pour Vive

    Quelle est la configuration système ? à la page 5. Que contient la boîte ? Votre VIVE Pro HMD est livré avec les éléments suivants, que vous utiliserez pour faire l'expérience des environnements VR immersifs : Composant principal Accessoires Casque §...
  • Page 7: Casque Et Boîtier De Liaison

    Casque et boîtier de liaison Casque et boîtier de liaison Casque À propos du VIVE Pro HMD Le casque est votre fenêtre sur l’environnement VR. Le casque a des capteurs qui sont suivis par les stations de base. Les capteurs sur le casque sont sensibles. Ne couvrez pas et ne rayez pas les lentilles des capteurs, y compris le capteur de proximité.
  • Page 8 Casque et boîtier de liaison Arrière Clip du câble du casque Câble du casque Bouton de volume Molette d'ajustement Coussin de tête Bouton micro muet Bas et intérieur Support du nez Bouton de distance des verres Micro Bouton d’écart pupillaire (IPD) Coussin du visage Capteur de proximité...
  • Page 9 Casque et boîtier de liaison Mettre le VIVE Pro HMD Avant de mettre le casque, assurez-vous d’enlever les films protecteurs ou le cache en papier des verres. Conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir protéger votre casque pendant son stockage ou son expédition.
  • Page 10 Casque et boîtier de liaison Tournez la molette d’ajustement dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le casque soit parfaitement ajusté, puis remettez la fermeture velcro sur la sangle supérieure.
  • Page 11 Casque et boîtier de liaison Ajustez les écouteurs à une position confortable sur votre oreille, puis appuyez les écouteurs vers vos oreilles jusqu’à ce qu’ils soient correctement en place. Assurez-vous que le câble du casque passe à travers le clip du câble à l’arrière du casque et qu’il est placé...
  • Page 12 Par l’expérimentation. Voir ci-dessous pour des instructions détaillées. § En utilisant des applis ou des sites web tiers. Les applis ou sites web tiers peuvent recueillir des données personnelles. HTC ne peut pas garantir l’exactitude des applis ou sites web tiers dans la mesure de l’IPD.
  • Page 13 Casque et boîtier de liaison Estimer votre IPD dans un miroir Vous pouvez estimer votre IPD à l’aide d’une règle et d’un miroir. Cette méthode nécessite une règle millimétrique. Tenez-vous directement devant un miroir, puis tenez la règle au-dessus de vos yeux. Assurez-vous que la règle est de niveau.
  • Page 14 Casque et boîtier de liaison Estimer votre IPD par l’expérimentation Vous pouvez estimer l’IPD en essayant différents réglages. Cette méthode est très pratique, mais peut être moins précise. Tout en portant le casque VR, concentrez-vous sur le texte ou les lignes au centre de la vue.
  • Page 15 Casque et boîtier de liaison Remplacer le coussin du visage Vous pouvez retirer le coussin du visage pour le nettoyer. Pour des détails, voir Nettoyer le coussin du visage à la page 28. Pour retirer le coussin du visage, tirez à partir des deux extrémités du coussin du visage jusqu’à...
  • Page 16 Casque et boîtier de liaison Connecter un appareil USB au VIVE Pro HMD Vous pouvez connecter un appareil tiers compatible USB de type C au VIVE Pro HMD à l’aide d’un câble USB. Tirez le coussin du visage à partir des deux extrémités jusqu'à ce qu'il se détache du casque.
  • Page 17 Casque et boîtier de liaison Insérez le connecteur du câble de l’appareil dans le port USB de type C du casque. Alignez et poussez les languettes du couvercle du compartiment sur les trous correspondants. Remettez le coussin de visage en place en insérant sa languette dans la fente du casque, puis en alignant les bandes auto-agrippantes.
  • Page 18 Casque et boîtier de liaison Retirer les écouteurs du casque Si nécessaire, vous pouvez retirer les écouteurs du casque. Décollez les coussins latéraux sur le serre-tête près des écouteurs. Utilisez un tournevis cruciforme (PH00) pour détacher l’écouteur du serre-tête.
  • Page 19 Casque et boîtier de liaison Tirez doucement sur chaque écouteur jusqu’à ce qu’il se détache du serre-tête, puis mettez-le de côté. Replacez le capuchon avec la vis que vous avez retirée plus tôt. Après avoir détaché les écouteurs, assurez-vous de le mettre dans un endroit sûr. Ne serrez pas et n’appuyez pas sur les écouteurs.
  • Page 20 Remplacez les écouteurs du casque ™ Vous pouvez utiliser vos propres écouteurs audio USB de Type-C avec le VIVE Pro HMD. Si vous voulez utiliser des écouteurs de 3,5 mm compatibles, vous aurez besoin d’un adaptateur audio de USB de Type-C à 3,5 mm.
  • Page 21 Casque et boîtier de liaison Soulevez le couvercle du compartiment à partir de son rabat. Retirez le couvercle pour accéder aux ports du casque. Insérez le connecteur du câble de vos écouteurs sur le port USB de Type-C.
  • Page 22 Casque et boîtier de liaison Alignez et poussez les languettes du couvercle du compartiment sur les trous correspondants. Remettez le coussin de visage en place en insérant sa languette dans la fente du casque, puis en alignant les bandes auto-agrippantes. Remettre le coussin de tête sur le serre-tête du casque Assurez-vous toujours que le coussin de tête est fixé...
  • Page 23 Casque et boîtier de liaison Appuyez les onglets du côté droit du coussin de la tête dans les fentes du serre-tête du casque pour verrouiller les onglets en place. Pliez doucement la base du côté gauche du coussin de tête pour aligner ses onglets avec les fentes du serre-tête du casque.
  • Page 24: Boîtier De Liaison

    Casque et boîtier de liaison Cliquez sur Mise à jour de l’appareil. La mise à jour du microprogramme démarre automatiquement. Ne débranchez aucun câble du casque, du boîtier de liaison, ni de votre ordinateur, à aucun moment avant que la mise à jour du microprogramme soit terminée. Cela pourrait conduire à une erreur de microprogramme.
  • Page 25 Casque et boîtier de liaison Port du câble du casque Bouton d’alimentation Port d'alimentation Port DisplayPort Port USB 3.0 Connecter le casque à votre ordinateur Connectez le câble, le câble DisplayPort et le câble de l’adaptateur secteur USB 3.0 sur les emplacements correspondants sur le boîtier de liaison.
  • Page 26 Casque et boîtier de liaison Appuyez le bouton d'alimentation pour allumer le boîtier de liaison. Pour installer le boîtier de liaison dans une position permanente, retirez les films du patin de montage et appuyez fermement un côté de la surface adhésive sur la partie inférieure du boîtier de liaison, puis fixez le boîtier de liaison sur la zone où...
  • Page 27: Soin Et Réparation Du Produit

    Casque et boîtier de liaison Soin et réparation du produit Prendre soin de votre VIVE Pro Suivez ces conseils pour prendre soin convenablement de votre VIVE Pro. § Éloignez les verres du casque des objets pointus, y compris les extrémités des câbles. Cela permettra d'éviter que les verres du casque soient rayés.
  • Page 28 Casque et boîtier de liaison Nettoyer le coussin du visage Avant de nettoyer le coussin du visage, retirez-le d'abord du casque VIVE Pro. Pour des détails, voir Remplacer le coussin du visage à la page 15. Lors du nettoyage du coussin du visage, souvenez-vous : §...
  • Page 29 Casque et boîtier de liaison Comment puis-je préparer le casque si je le renvoie pour réparation ? Avant d’envoyer le casque pour la réparation, retirez les accessoires suivants et stockez-les en lieu sûr : Coussin du visage Couvercle du compartiment Câble du casque Suivez ces étapes pour détacher correctement les accessoires du casque : Tirez le coussin du visage à...
  • Page 30 Casque et boîtier de liaison § Débranchez le câble du casque. Après avoir retiré les accessoires, le casque que vous renverrez devrait ressembler à ce qui suit :...
  • Page 31 Casque et boîtier de liaison Comment puis-je remonter le casque après réparation ? Après réception de votre casque réparé, fixez les accessoires de manière appropriée avant d’utiliser votre casque. § Reconnectez le câble du casque. 1. Appuyez et maintenez le bouton de distance du verre sur le casque, puis retirez la visière à...
  • Page 32 Casque et boîtier de liaison 5. Enroulez le câble autour de la sangle du serre-tête à côté de lui. Le butoir du câble du casque doit être positionné avant l’arête. Assurez-vous que le câble du casque traverse l’arête et le clip du câble à l’arrière du casque. Replacez le couvercle du compartiment.
  • Page 33: Solutions Communes

    Casque et boîtier de liaison Solutions communes Que puis-je faire pour dépanner le casque ? Essayez ces suggestions de dépannage. Option Description Vérifiez l’état de § Si la diode est éteinte, essayez de connecter le boîtier de liaison à une la diode du prise de courant différente.
  • Page 34 Casque et boîtier de liaison Que puis-je faire lorsque le voyant d’état sur le casque indique une erreur ? Si vous voyez que le voyant d’état est rouge, essayez ces méthodes pour résoudre le problème : § Déconnectez et reconnectez le câble du casque sur le boîtier de liaison. §...
  • Page 35 Casque et boîtier de liaison Vérifiez que les câbles entre le boîtier de liaison et votre ordinateur sont connectés correctement. Déconnectez et reconnectez les câbles si nécessaire. Redémarrez le boîtier de liaison en appuyant le bouton d’alimentation pour l’éteindre, puis appuyez à...
  • Page 36 Puis-je utiliser les écouteurs USB de Type-C fournis avec mon téléphone HTC ? Les écouteurs USB de Type-C tels que HTC U11 sont compatibles avec VIVE Pro. Cependant, les accessoires HTC tels que l’adaptateur de USB de Type-C à 3,5 mm ne fonctionnent qu’avec les Smartphones.
  • Page 37 Casque et boîtier de liaison Que puis-je faire si la double caméra du casque ne s’allume pas ? Si vous utilisez Windows 10, désactivez les paramètres d’économie d’énergie. Depuis votre ordinateur, ouvrez le Gestionnaire de périphériques. Sous Contrôleurs de bus USB, recherchez et cliquez avec le bouton droit sur RI du concentrateur USB SuperSpeed générique, puis sélectionnez Propriétés.
  • Page 38: Stations De Base

    Stations de base Stations de base À propos des stations de base VIVE Le matériel peut être acheté séparément depuis l’onglet Accessoires sur www.vive.com/ product/. § Les stations de base envoient des signaux au casque et aux contrôleurs. Ne couvrez le panneau avant avec aucun matériel.
  • Page 39: Installer Les Stations De Base

    Stations de base Installer les stations de base Le matériel peut être acheté séparément depuis l’onglet Accessoires sur www.vive.com/ product/. Avant d’installer les stations de base, décidez d’abord si vous voulez mettre en place un espace de jeux au niveau d’une pièce ou assis/debout seulement. Voir Planifier l'espace de jeu à...
  • Page 40 Stations de base Une fois allumées, ne déplacez pas et n’ajustez pas les angles des stations de base car cela pourrait perturber le processus de suivi. Sinon, vous devriez mettre en place l’espace de jeux à nouveau.
  • Page 41: Conseils Pour Configurer Les Stations De Base

    Stations de base Conseils pour configurer les stations de base Le matériel peut être acheté séparément depuis l’onglet Accessoires sur www.vive.com/product/. Vous pouvez configurer les stations de base d’une manière qui convient à votre lieu. Pour les meilleurs résultats, vous pouvez suivre ces recommandations : Montez les stations de base en diagonale et au-dessus de la hauteur des têtes, §...
  • Page 42: Utiliser Le Kit De Montage

    Stations de base Utiliser le kit de montage Pour les meilleurs résultats, installez les stations de base à l’aide d’un kit de montage. Si vous avez précédemment acheté du matériel VIVE de première génération, le kit de montage est fourni en tant qu’élément de la boîte.
  • Page 43: Mettre À Jour Le Microprogramme De La Station De Base Via Connexion De Câble

    Stations de base Inclinez la station de base vers l’espace de jeu. Assurez-vous qu'elle a une vue dégagée de l'autre station de base. Chaque station de base a un champ de vision de 120 degrés. Elles doivent être inclinées vers le bas entre 30 et 45 degrés.
  • Page 44: Mettre À Jour Le Microprogramme De La Station De Base Via Bluetooth

    Stations de base Mettre à jour le microprogramme de la station de base via Bluetooth Le matériel peut être acheté séparément depuis l’onglet Accessoires sur www.vive.com/ product/. Depuis votre ordinateur, ouvrez l'appli SteamVR. Cliquez sur Appareils Paramètres Bluetooth Activer Bluetooth. Si le pilote Bluetooth du boîtier de liaison doit être mis à...
  • Page 45: Que Signifie La Lumière De Statut Sur Les Stations De Base

    Stations de base Que signifie la lumière de statut sur les stations de base ? Le matériel peut être acheté séparément depuis l’onglet Accessoires sur www.vive.com/ product/. La lumière de statut est : § Verte quand la station de base est en mode normal §...
  • Page 46: Quel Matériel Vive Est Compatible Avec Mes Stations De Base

    Stations de base Le matériel peut être acheté séparément depuis l’onglet Accessoires sur www.vive.com/ product/. Non, elles ne sont pas compatibles. La station de base SteamVR 2.0 a une méthode de synchronisation différente. Utilisez uniquement les mêmes versions des stations de base dans votre espace de jeux pour que votre installation fonctionne correctement.
  • Page 47: Les Stations De Base Sont-Elles Couvertes Par Une Garantie Si Elles Sont Endommagées Accidentellement

    Stations de base empêchent aux bases de se voir, ce qui peut affecter la synchronisation des stations de base. Vous devrez connecter le câble de synchronisation. Connectez le câble de synchronisation aux deux stations de base et assurez-vous de faire passer le câble à...
  • Page 48: Contrôleurs

    Contrôleurs Contrôleurs À propos des contrôleurs VIVE Le matériel peut être acheté séparément depuis l’onglet Accessoires sur www.vive.com/ product/. Utilisez les contrôleurs pour interagir avec les objets dans le monde VR. Les contrôleurs ont des capteurs qui sont suivis par les stations de base. Les capteurs sur les contrôleurs sont sensibles.
  • Page 49: Charger Les Contrôleurs

    Contrôleurs Gâchette Bouton Saisie Charger les contrôleurs Le matériel peut être acheté séparément depuis l’onglet Accessoires sur www.vive.com/ product/. Vous pouvez vérifier le niveau de la batterie des contrôleurs si aucune appli n'est exécutée, ou lorsque le Tableau de bord système est affiché. Lorsque la batterie est faible, l'indicateur affichera un seul point rouge Vous pouvez également vérifier l'appli SteamVR.
  • Page 50: Associer Les Contrôleurs Avec Le Casque

    Contrôleurs Associer les contrôleurs avec le casque Le matériel peut être acheté séparément depuis l’onglet Accessoires sur www.vive.com/ product/. § Lorsque les contrôleurs sont allumés pour la première fois, ils seront automatiquement associés avec le casque. La lumière de statut clignote en bleu lorsque l'association est en cours. La lumière de statut devient verte lorsque les contrôleurs sont associés avec le casque.
  • Page 51: Mise À Jour Du Microprogramme Des Contrôleurs

    Contrôleurs Mise à jour du microprogramme des contrôleurs Le matériel peut être acheté séparément depuis l’onglet Accessoires sur www.vive.com/ product/. Depuis votre ordinateur, ouvrez l'appli SteamVR. Si vous voyez l’icône , passez la souris dessus pour vérifier si le microprogramme n’est plus à...
  • Page 52: Que Signifie La Lumière De Statut Sur Les Contrôleurs

    Contrôleurs Que signifie la lumière de statut sur les contrôleurs ? Le matériel peut être acheté séparément depuis l’onglet Accessoires sur www.vive.com/ product/. La lumière de statut est : § Verte quand le contrôleur est en mode normal § Rouge clignotante quand la batterie est faible §...
  • Page 53: Que Puis-Je Faire Si Le Pavé Tactile Du Contrôleur Est Hypersensible

    Contrôleurs Que puis-je faire si le pavé tactile du contrôleur est hypersensible ? Le matériel peut être acheté séparément depuis l’onglet Accessoires sur www.vive.com/ product/. Vérifiez si une mise à jour du microprogramme est disponible pour les contrôleurs. Après quoi, ré-étalonnez le contrôleur en procédant comme suit : Depuis votre ordinateur, ouvrez l'appli SteamVR.
  • Page 54: Mon Contrôleur Ne S'allume Pas Après Que Je L'ai Accidentellement Débranché Pendant La Mise À Jour Du Microprogramme. Que Dois-Je Faire

    Contrôleurs Branchez le câble USB du boîtier de liaison dans un autre port USB 3.0 de l'ordinateur. Mettez à jour manuellement le pilote USB sur votre ordinateur. Vous pouvez également télécharger et installer les mises à jour officielles des pilotes à partir du site Web du fabricant de votre carte mère ou des ports USB.
  • Page 55: Espace De Jeux

    Espace de jeux Espace de jeux Qu'est-ce que l'espace de jeu ? L'espace de jeu fixe les limites virtuelles de VIVE Pro. Votre interaction avec les objets VR se produit dans l’espace de jeu. VIVE Pro est conçu pour une installation au niveau d'une pièce, mais vous pouvez également l'utiliser pour des expériences debout et assis.
  • Page 56: Choisir L'espace De Jeux

    Espace de jeux Les expériences assis et debout n'ont pas d'exigence d'espace. Exemples d'installation assis/ debout : Choisir l’espace de jeux Trouvez un espace que vous désignerez comme l’espace de jeux. Pour les meilleurs résultats, procédez comme suit : § Déplacez les meubles et tous les autres obstacles (comme les animaux de compagnie) de votre espace de jeux.
  • Page 57: Première Configuration Du Vive Pro Hmd

    Espace de jeux Première configuration du VIVE Pro HMD Avant de pouvoir utiliser le VIVE Pro HMD, vous devrez terminer le processus de configuration, ce qui inclut installer les logiciels VIVE et SteamVR, configurer le matériel, et définir de votre espace de jeux.
  • Page 58: Mettre En Place Un Espace De Jeu Au Niveau D'une Pièce

    Espace de jeux Mettre en place un espace de jeu au niveau d'une pièce Choisissez de mettre en place un espace de jeu au niveau d'une pièce pour pouvoir vous déplacer et vous engager pleinement dans l'expérience VR. Depuis votre ordinateur, ouvrez l'appli SteamVR. Cliquez sur , puis sélectionnez Configuration de la pièce Niveau d’une pièce.
  • Page 59: Vérifier Votre Configuration

    Vérifiez que le matériel VIVE est suivi. Les icônes d'état sur l'appli SteamVR doivent être bleues et les lumières de statut sur le matériel doivent toutes être vertes. Allumez le casque. Pour des détails, voir Mettre le VIVE Pro HMD à la page 9. Prenez vos contrôleurs.
  • Page 60: Quel Est L'espace Recommandé Pour L'espace De Jeu

    Espace de jeux Quel est l’espace recommandé pour l’espace de jeu ? Le déplacement dans un espace diagonal allant jusqu’à 5 m est pris en charge. Par exemple, un espace de 3,5 m x 3,5 m. Pour une installation au niveau d’une pièce, un espace de jeu minimal de 2 m x 1,5 m est nécessaire.
  • Page 61: Paramètres

    Paramètres Paramètres Paramètres audio Quels sont les paramètres audio ? Prenez le contrôle de comment vous ressentez le son quand vous êtes en VR. Changez le Mode audio en fonction de vos besoins. Sélectionnez parmi les options suivantes : Par défaut Choisissez cette option pour n'entendre que les sons en VR.
  • Page 62: Paramètres Du Tableau De Bord Système

    Paramètres Améliorer la qualité sonore d’écouteurs tiers Activez Amplification sonore pour améliorer la sortie audio lorsque vous utilisez des écouteurs tiers à haute impédance avec le casque. § Retirez les écouteurs intégrés du casque avant d’utiliser vos propres écouteurs. Pour en savoir plus, voir Retirer les écouteurs du casque à...
  • Page 63 Paramètres Changer les paramètres de Chaperone Le Chaperone affiche une grille chaque fois que vous êtes à proximité des limites de votre espace de jeu. Vous pouvez changer l'apparence de la grille. Depuis le Tableau de bord système, sélectionnez Sélectionnez Espace de jeux. Dans Style de Chaperone, choisissez le style des limites de collision souhaité.
  • Page 64 Paramètres Changer l'affichage de l'arrière-plan par défaut Lorsque vous allumez le système VIVE, la première chose que vous verrez est un affichage d'arrière-plan par défaut. C'est le même arrière-plan qui s'affiche lorsque vous quittez l'accueil de SteamVR. Depuis le Tableau de bord système, sélectionnez Sélectionnez Espace de jeux.
  • Page 65: Notifications Du Téléphone

    Paramètres Notifications du téléphone Télécharger et installer l'appli VIVE pour téléphone Avant de télécharger l'appli VIVE, veuillez vous assurer que votre téléphone répond à la configuration système minimale requise indiquée sur la page de téléchargement de l'appli VIVE. Sur votre téléphone, ouvrez l'appli Play Store ou App Store. Recherchez Vive.
  • Page 66 Paramètres Recevoir des notifications en VR Ne vous souciez plus de manquer des notifications importantes. Lorsque vous êtes dans une appli VR, vous verrez une notification lorsque vous recevez un appel, un message ou un événement à venir de l'agenda. Pour recevoir des notifications en VR, vous devez d'abord associer votre téléphone avec VIVE Pro.
  • Page 67: Steamvr

    Paramètres Dissocier votre téléphone de VIVE Vous ne pouvez utiliser qu’un téléphone à la fois avec votre VIVE Pro. Dissociez d’abord votre téléphone actuel si vous devez utiliser un autre téléphone avec VIVE Pro. Sur votre téléphone, ouvrez l’appli VIVE. Procédez d'une des manières suivantes : §...
  • Page 68 Paramètres Cliquez sur , puis sélectionnez Paramètres Caméra. Activez les options souhaitées. § Afficher la caméra sur le contrôleur Un écran apparaît à côté du contrôleur pour montrer votre environnement réel. § Afficher la caméra au bord de la pièce Affiche votre environnement réel lorsque vous vous rapprochez des limites de votre espace de jeux.
  • Page 69 Paramètres Recherche des mises à jour du microprogramme Les mises à jour du microprogramme incluent des fonctionnalités améliorées et des corrections de bogues. Depuis votre ordinateur, faites l'une des choses suivantes : § Dans la fenêtre d’état de SteamVR, passez la souris au-dessus sur l’une des icônes de matériel pour vérifier si le du microprogramme est à...
  • Page 70 Paramètres Cliquez-droit sur SteamVR, puis sélectionnez Propriétés. Dans l'onglet Fichiers locaux, cliquez sur Vérifier l'intégrité du cache des outils. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter la page Dépannage de SteamVR Comment puis-je résoudre l'Erreur SteamVR 208 ? Si vous rencontrez le problème Erreur SteamVR 208 (moniteur introuvable), vérifiez si les détails de dépannage sur Que puis-je faire pour dépanner le casque ? à...
  • Page 71: Marques Commerciales Et Droits D'auteur

    © 2020 HTC Corporation. Tous droits réservés. VIVE, le logo VIVE, VIVEPORT, le logo VIVEPORT, HTC, le logo HTC, et tous les autres noms de produit et services HTC sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de HTC Corporation et ses sociétés affiliées aux États-Unis et d'autres pays.
  • Page 72: Index

    Index Index Amplification sonore Mises à jour du microprogramme Appli téléphone Vive Mode audio - associer - dissocier - télécharger Niveau d'une pièce - configuration Notifications du téléphone Boîtier de liaison - choisir - à propos de - consulter - connecter le casque - modifier les réponses - recevoir Casque...

Table des Matières