Page 2
Associer VIVE Manager avec un nouveau casque Configurer le mode Kiosque via VIVE Manager Partager et diffuser du contenu Diffuser le casque sur un affichage externe Diffuser le casque sur votre téléphone Diffuser votre téléphone en miroir sur VIVE XR Elite...
Page 3
Contenu Téléphones compatibles avec le VIVE XR Elite Diffuser les applis PC VR au casque Paramètres Connexion à un réseau Wi-Fi Définir le code secret de l’appareil Installer les mises à jour du système et du micrologiciel Réinitialiser votre casque (réinitialisation d’usine) Ajuster la fréquence d’alimentation...
Page 4
À propos de ce guide À propos de ce guide Les symboles suivants sont utilisés pour indiquer des informations importantes et utiles : Ceci est une note. Elle fournit des informations détaillées sur la configuration, les questions fréquentes et les procédures à suivre dans des situations spécifiques. Ceci est un conseil.
Page 5
Aperçu Aperçu Que contient la boîte ? L’emballage du VIVE XR Elite comprend les éléments suivants : § Casque (avec coussin du visage et branches amovibles) § Pochette en microfibre § Socle de la batterie VIVE pour la gamme XR §...
Page 6
Aperçu Vues intérieures et inférieure 1. Branches amovibles 6. Curseur IPD 2. Encoche pour le câble 7. Microphone ® 3. Port d’alimentation USB de type C étendu 8. Capteur de proximité 4. Haut-parleurs 9. Molettes dioptriques 5. Port d’accessoire USB de type C Le port USB de type C intérieur droit (élément n°5) ne prend en charge que les connexions à...
Page 7
Aperçu Socle de la batterie VIVE pour la gamme XR 1. Molette d’ajustement 2. Diode d’alimentation 3. Port USB de type C 4. Câble USB de type C étendu Le port USB de type C sur le socle de la batterie peut être utilisé pour les connexions de PC et de périphériques de stockage externes.
Page 8
Aperçu 1.Bouton Saisie 3.Port de charge USB de type C 2.Gâchette 4.Sangle 1.DÉL du contrôleur 6.Repose-pouce 2.Joystick 7.Bouton Y 3.Bouton VIVE 8.Bouton X 4.Bouton B 9.Bouton Menu 5.Bouton A Commandes Pour... Faites ceci Allumer les contrôleurs Appuyez le bouton VIVE sur le côté...
Page 9
Aperçu Charger les contrôleurs Les contrôleurs utilisent des batteries au lithium-ion rechargeables intégrées. Vous pouvez charger les contrôleurs à l’aide de n’importe quel chargeur USB d’une puissance d’au moins 10 Watts. DÉL du contrôleur La DÉL de chaque contrôleur indique le statut actuel. Diode Statut du contrôleur Rouge clignotante...
Page 10
Premiers pas Premiers pas Fixer le socle de la batterie et charger la batterie Le socle de la batterie comporte une batterie qui peut alimenter le casque. Pour éviter d’endommager le casque et le socle de la batterie quand vous fixez ou détachez les composants, assemblez le socle de la batterie sur une surface plane, comme un bureau ou une table.
Page 11
Premiers pas Fixez le socle de la batterie au casque en utilisant les fentes des branches. Assurez-vous que les boutons de libération sont alignés et que les attaches sont entièrement insérées dans les fentes des branches. Connectez le câble USB étendu du socle de la batterie au port USB étendu du casque. Pour charger la batterie, connectez un adaptateur secteur au port USB de type C du socle de la batterie à...
Page 12
Premiers pas Il est possible de charger la batterie sans fixer le support de batterie au casque. Mettre le casque (avec le socle de la batterie fixé) Voici comment mettre le casque et régler l’ajustement quand le socle de la batterie est fixé : Les lunettes ne tiennent pas dans le casque.
Page 13
Premiers pas Utiliser le casque sans le socle de la batterie Pour une meilleure portabilité, vous pouvez retirer le socle de la batterie et connecter votre casque à une source d’alimentation comme un powerbank. Les lunettes ne tiennent pas dans le casque. Si vous portez des lunettes, retirez-les avant de mettre votre casque.
Page 14
Premiers pas Tirez les deux curseurs vers le milieu du serre-tête pour l’allonger. Retirez les branches ou le socle de la batterie de votre casque, puis fixez les extrémités en caoutchouc du serre-tête de chaque côté du casque. Rattachez les branches ou le socle de la batterie à votre casque. Mettez votre casque, positionnez le serre-tête et ajustez-le.
Page 15
Allumer et éteindre le casque à la page 15. Lancez VIVE Manager sur votre téléphone. Sur l’écran Bienvenue, sélectionnez VIVE XR Elite. Sélectionnez Contrôleurs et Socle de la batterie si vous avez ces accessoires, puis appuyez sur Suivant. Suivez les invites à l’écran pour accorder des autorisations à VIVE Manager.
Page 16
Premiers pas Appuyez sur Démarrer pour commencer à configurer votre casque. Connectez-vous avec votre compte HTC, ou appuyez sur Créer un compte pour créer un nouveau compte en utilisant votre adresse e-mail ou votre numéro de téléphone. Suivez les instructions à l’écran pour configurer ce qui suit : Tâche...
Page 17
Premiers pas Si une mise à jour du système est disponible, veillez à l’installer pour bénéficier des dernières fonctionnalités et améliorations. Après avoir installé la mise à jour du système, appuyez sur Redémarrer dans VIVE Manager pour redémarrer le casque. Sur l’écran Mise au point, appuyez sur Confirmer.
Page 18
Premiers pas Tenez votre casque à deux mains pendant que vous réglez les molettes dioptriques. Tournez les molettes l’une après l’autre jusqu’à ce que les lignes vertes de l’écran soient nettes. Les lignes vertes n’apparaissent que quand vous configurez le casque pour la première fois ou après une réinitialisation d’usine.
Page 19
Premiers pas Retirer et réinstaller le coussin du visage Tenez le haut du coussin du visage, puis tirez-le doucement vers l’extérieur pour le § détacher du casque. Pour éviter d’endommager le coussin du visage, tenez-le uniquement par le haut quand vous le retirez du casque.
Page 20
Premiers pas Évitez d’appuyer le centre du coussin du visage contre le casque quand vous le remettez en place. Cela peut endommager la languette avant si elle n’est pas alignée avec l’encoche du casque. Ajuster l’IPD sur le casque L’écart pupillaire (IPD) est la distance entre les centres de vos yeux. Utilisez le curseur IPD pour ajuster l’espacement des verres afin qu’il corresponde à...
Page 21
Premiers pas Associer les contrôleurs Quand vous utilisez VIVE Manager pour configurer votre casque et vos contrôleurs, l’appli vous demandera d’allumer les contrôleurs. Votre casque peut détecter et s’associer automatiquement avec les contrôleurs fournis dans la boîte. Pour des détails, voir Première configuration de votre casque à...
Page 22
Mettre en place plusieurs espaces de jeux Avec VIVE XR Elite, vous n’êtes pas limité à un seul espace de jeux. Le casque vous permet de créer jusqu’à trois espaces de jeux.
Page 23
Premiers pas Suivez les instructions à l’écran pour définir votre deuxième espace de jeux. Quand c’est fait, répétez les étapes ci-dessus pour définir votre troisième espace de jeux. Il ne peut y avoir un seul espace de jeux actif à la fois. Avant de passer à un autre espace de jeux, assurez-vous d’abord de mettre le casque en mode veille en appuyant le bouton du casque.
Page 24
Premiers pas § Sélectionnez des éléments dans les menus ou sur les écrans. § Serrer Avec la paume de votre main tournée vers l’extérieur, déplacez votre main pour positionner le curseur, puis pincez votre index et votre pouce ensemble pour sélectionner.
Page 25
Premiers pas Le Menu VIVE Le Menu VIVE est un menu universel qui vous permet d’accéder aux fonctions et aux paramètres du casque. Voici comment ouvrir le Menu VIVE : Gestes des mains : Tournez votre paume vers l’intérieur. Quand le symbole VIVE §...
Page 26
Premiers pas Accéder aux applis dans la bibliothèque La bibliothèque a un filtre que vous pouvez utiliser pour trouver des applis plus facilement. Choisissez une catégorie de filtre pour trouver l’appli dont vous avez besoin. Voici comment filtre les applis dans la bibliothèque : Dans la bibliothèque, sélectionnez le bouton de filtre en haut à...
Page 27
VIVE du contrôleur droit. Nettoyer et désinfecter le VIVE XR Elite Voici quelques conseils pour vous aider à garder le VIVE XR Elite propre et hygiénique. Faire § Humidifiez un chiffon avec une solution de nettoyage neutre et non acide et utilisez-le pour nettoyer les surfaces dures du casque et des contrôleurs, en particulier les endroits que...
Page 28
Premiers pas Ne pas faire § Ne vaporisez pas et ne versez pas de liquide directement sur le casque ou les contrôleurs. § N’utilisez pas de liquides ou de solutions de nettoyage sur les verres. § N’exposez pas le casque ou les contrôleurs à la lumière directe du soleil. §...
Page 29
§ N’utilisez jamais de solution de nettoyage sur les verres. Utiliser le Boîtier VIVE pour gamme XR Le VIVE XR Elite est livré avec une pochette en microfibre que vous pouvez utiliser pour transporter le casque quand vous n’utilisez pas le socle de la batterie. En outre, vous pouvez acheter le Boîtier VIVE pour gamme XR, un boîtier de transport rigide pour le casque.
Page 30
Premiers pas Repliez le côté gauche du coussin du visage, puis repliez la branche droite. Repliez la branche gauche, puis placez le port USB étendu et le serre-tête dans l’espace situé entre les branches et le coussin du visage. Placez le casque dans la pochette en microfibre, puis fermez la pochette en serrant le cordon.
Page 31
Premiers pas Mettez la pochette contenant le casque dans le boîtier. Si elle ne s’insère pas facilement, poussez-la doucement tout en la faisant tourner jusqu’à ce qu’elle soit complètement insérée. Enroulez le cordon de serrage autour du haut de la pochette. Enroulez le câble USB-C à...
Page 32
Gérer les captures d’écran, les fichiers et les applis Gérer les captures d’écran, les fichiers et les applis Prendre des captures d’écran et des enregistrements de l’écran Vous pouvez prendre des captures d’écran et enregistrer des vidéos de ce que vous regardez sur le casque afin de pouvoir les partager ou les afficher plus tard.
Page 33
Gérer les captures d’écran, les fichiers et les applis § Vous pouvez également réaliser des captures d’écran tout en enregistrant une vidéo. § L’enregistrement de l’écran s’interrompt automatiquement quand vous accédez à certains types de boîtes de dialogue, comme les écrans de mot de passe. §...
Page 34
Gérer les captures d’écran, les fichiers et les applis Connecter le casque à votre ordinateur Vous pouvez connecter le casque à votre ordinateur et transférer des fichiers entre eux. § Si le socle de la batterie est fixé à votre casque, connectez le socle de la batterie à votre ordinateur à...
Page 35
Gérer les captures d’écran, les fichiers et les applis Transférer des captures d’écran et des enregistrements d’écran sur votre ordinateur Voici comment transférer des captures et des enregistrements d’écran de votre casque vers un ® PC Windows Connectez votre casque à votre PC. Pour des détails, voir Connecter le casque à...
Page 36
Gérer les captures d’écran, les fichiers et les applis Parcourir et afficher les fichiers Vous pouvez parcourir les fichiers, afficher les images et lire les vidéos qui sont enregistrés sur votre casque ou sur un périphérique de stockage externe. Pour parcourir les fichiers, procédez d’une des manières suivantes : Méthode Étapes Parcourir...
Page 37
Gérer les captures d’écran, les fichiers et les applis Connecter un périphérique de stockage externe au casque Pour connecter un périphérique de stockage externe comme une clé USB ou un disque dur à votre casque, le socle de la batterie doit être fixé. Avant de connecter un périphérique de stockage externe, assurez-vous que le périphérique est formaté...
Page 38
Gérer les captures d’écran, les fichiers et les applis Faites une des choses suivantes : § Pour sélectionner les captures d’écran et les enregistrements d’écran capturés par le casque, ouvrez le dossier Captures. § Pour choisir les fichiers du périphérique de stockage externe, ouvrez le Lecteur USB.
Page 39
Gérer les captures d’écran, les fichiers et les applis Installer des fichiers APK sur le casque Vous pouvez installer des applis VR et des applis mobiles Android sur votre casque en utilisant des fichiers APK. Les applis installées à l’aide de fichiers APK risquent de ne pas fonctionner correctement si elles ne sont pas compatibles avec votre casque.
Page 40
Gérer les captures d’écran, les fichiers et les applis Désinstaller les applis Pour libérer de l’espace de stockage sur votre casque, vous pouvez désinstaller les applis dont vous n’avez plus besoin. Vous ne pouvez désinstaller que les applis que vous avez téléchargées depuis le magasin VIVEPORT.
Page 41
VIVE Manager est une appli mobile qui permet de configurer et de gérer votre casque. VIVE Manager nécessite Android 9 ou version ultérieure ou iOS 12 ou version ultérieure. Pour télécharger l’appli, vous pouvez aller sur la page Configuration du VIVE XR Elite ou rechercher l’appli sur le Google Play Store ou l’App Store.
Page 42
Utiliser VIVE Manager Si vous avez déjà associé des casques, appuyez sur la flèche vers le bas pour ouvrir le menu déroulant Appareils et sélectionnez le casque que vous voulez mettre à jour. . Appuyez sur Connecter. Si vous voyez une mise à jour système disponible, appuyez sur Mise à jour système Mise à...
Page 43
Appareils et sélectionnez Associer un nouveau casque. Sur l’écran Bienvenue, sélectionnez VIVE XR Elite et configurez votre nouveau casque. Quand vous voyez l’écran Associer le VIVE XR Elite et que la diode du casque avant clignote en blanc, appuyez sur le bouton du casque.
Page 44
Utiliser VIVE Manager Configurer le mode Kiosque via VIVE Manager Vous pouvez configurer le mode Kiosque pour votre casque en utilisant VIVE Manager. Voici comment : Lancez VIVE Manager sur votre téléphone. Appuyez sur l’onglet Appareils. Si vous avez déjà associé des casques, appuyez sur la flèche vers le bas pour ouvrir le menu déroulant Appareils et sélectionnez le casque que vous voulez configurer.
Page 45
Partager et diffuser du contenu Partager et diffuser du contenu Diffuser le casque sur un affichage externe ™ Vous pouvez partager ce que vous voyez en VR avec des appareils Miracast comme les téléviseurs sans fil en temps réel. Votre vue en VR apparaîtra sur l’appareil de votre choix, ce qui vous permettra de partager votre expérience VR avec d’autres.
Page 46
Partager et diffuser du contenu Diffuser le casque sur votre téléphone Vous pouvez utiliser VIVE Manager pour diffuser le casque sur votre téléphone. § La diffusion de l’écran dans VIVE Manager nécessite Android 9 ou version ultérieure ou iOS 12 ou version ultérieure. ®...
Page 47
Downloads\ViveManager. Diffuser votre téléphone en miroir sur VIVE XR Elite Vous pouvez diffuser votre téléphone en miroir sur VIVE XR Elite pour pouvoir utiliser votre téléphone sans avoir à retirer le casque. Vous pouvez sélectionner les boutons de navigation de votre téléphone, faire défiler l’écran, lancer les applis mobiles et visionner les photos et les...
Page 48
HDCP 2.2 ou une version ultérieure. Voir la liste ci-dessous pour vérifier la compatibilité de votre téléphone. Le VIVE XR Elite doit être mis à jour à la version 1.0.999.248 du système ou à une version ultérieure pour prendre en charge les téléphones listés ci-dessous.
Page 49
Partager et diffuser du contenu Modèle Miroir du téléphone Diffusion de contenu DRM HUAWEI P30 – HUAWEI P30 Pro – HUAWEI P40 – HUAWEI P40 Pro – OPPO ™ Modèle Miroir du téléphone Diffusion de contenu DRM OPPO A73 5G –...
Page 50
Partager et diffuser du contenu ™ Sony Modèle Miroir du téléphone Diffusion de contenu DRM Sony Xperia 10 II Sony Xperia 10 III Sony Xperia 10 II (XQ-AU52) Sony Xperia 10 III (XQ-BT52) Sony Xperia 1 (J9110) vivo Modèle Miroir du téléphone Diffusion de contenu DRM vivo V21 5G –...
Page 51
Partager et diffuser du contenu Diffuser les applis PC VR au casque Vous pouvez connecter le casque à un PC via une connexion USB ou un réseau sans fil et diffuser des applis VR sur le casque. Pour des détails, visitez le Support de VIVE Streaming.
Page 52
Paramètres Paramètres Connexion à un réseau Wi-Fi Votre casque peut se connecter aux réseaux Wi-Fi 2,4 GHz et 5 GHz. Le casque prend également en charge la norme Wi-Fi 6E. Vous pouvez connecter à des réseaux sans fil 6 GHz dans les régions où le casque est certifié pour utiliser le Wi-Fi 6E. §...
Page 53
Paramètres Définir le code secret de l’appareil Vous pouvez définir un code secret de l’appareil pour protéger votre casque contre les accès non autorisés. Votre casque vous invite à saisir le code secret quand vous procédez d’une des manières suivantes : §...
Page 54
Paramètres Réinitialiser votre casque (réinitialisation d’usine) Si votre casque présente un problème persistant qui ne peut être résolu, vous pouvez effectuer une réinitialisation d’usine. Une réinitialisation aux valeurs d’usine rétablit le casque à son état initial, l’état qu’il avait avant la première mise sous tension. La réinitialisation d’usine supprimera toutes les données du casque, y compris les images, les vidéos et autres fichiers, les applis téléchargées, vos comptes, les paramètres système, ainsi que les données enregistrées et autres.
Page 55
Paramètres Mode Description Nuit Ajuste la température des couleurs à une couleur plus chaude (jaunâtre), ce qui permet de réduire la fatigue oculaire. Vive Affiche des couleurs plus saturées et améliore le contraste et la luminosité. Réglage des paramètres audio Le casque a des paramètres qui permettent de réduire le bruit de fond et d’empêcher d’autres personnes d’écouter.
Page 56
Paramètres Sélectionnez l’appareil Bluetooth que vous voulez associer à votre casque. Si votre appareil utilise un PIN ou un code, tapez le PIN ou vérifiez le code. Les appareils associés seront listés sur l’écran Bluetooth. § Pour déconnecter un appareil, sélectionnez le nom de l’appareil, puis sélectionnez sur Déconnecter.
Page 57
Paramètres Sélectionnez VPN. Sélectionnez Ajouter un VPN, puis entrez les paramètres VPN selon les instructions de votre organisation, de votre administrateur réseau ou de votre fournisseur VPN. Sélectionnez Enregistrer. Connexion à un VPN Depuis l’accueil, sélectionnez Paramètres. Sélectionnez Connectivité. Sélectionnez VPN. Sélectionnez le VPN auquel vous souhaitez vous connecter.
Page 58
Solutions et FAQ Solutions et FAQ Général Comment puis-je préparer le casque avant de le renvoyer pour réparation ? Avant d’envoyer le casque VIVE XR Elite pour la réparation, retirez les accessoires suivants du casque : § Coussin du visage § Branches §...
Page 59
Solutions et FAQ Gardez les accessoires dans un lieu sûr. Vous devrez les réassembler lorsque vous récupérerez votre casque. Comment puis-je remonter le casque après réparation ? Après avoir reçu votre casque réparé, réinstallez les accessoires à votre casque. Pour réinstaller le coussin du visage, suivez les instructions dans Retirer et réinstaller le §...
Page 60
§ Japon § États-Unis § Assurez-vous de mettre à jour le logiciel système sur le VIVE XR Elite à la dernière version. § La prises en charge d’autres régions sera ajoutée dans les futures mises à jour du logiciel. Quelle est la plage d’IPD sur le VIVE XR Elite ? Le VIVE XR Elite prend en charge une plage de IPD de 54 à...
Page 61
Solutions et FAQ Estimer votre IPD dans un miroir Vous pouvez estimer votre IPD à l’aide d’une règle millimétrée et d’un miroir. Tenez-vous directement devant un miroir, puis tenez la règle au-dessus de vos yeux. Assurez-vous que la règle est de niveau. Si vous utilisez une règle flexible, veillez à ne pas la plier.
Page 62
Solutions et FAQ Estimer votre IPD par l’expérimentation Vous pouvez estimer votre IPD en procédant par essais et erreurs. Cette méthode est plus facile que l’utilisation d’une règle, mais elle peut être moins précise. Tout en portant le casque VR, concentrez-vous sur le texte ou les lignes au centre de la vue.
Page 63
Solutions et FAQ Dans VIVE Manager 1. Lancez VIVE Manager sur votre téléphone. 2. Appuyez sur l’onglet Appareils. 3. Si vous avez déjà associé des casques, appuyez sur la flèche vers le bas pour ouvrir le menu déroulant Appareils et sélectionnez le casque que vous voulez vérifier. 4.
Page 64
Solutions et FAQ Quelle est la longueur du câble USB-C à USB-C fourni avec le casque ? Le câble USB-C à USB-C fourni dans la boîte mesure 1,2 m de long. Si vous avez besoin d’un câble plus long, nous vous recommandons d’utiliser le Câble de VIVE Streaming, qui est conçu pour la diffusion sur PC VR.