Télécharger Imprimer la page
Velleman MON7TA1 Notice D'emploi

Velleman MON7TA1 Notice D'emploi

Moniteur numérique tft-lcd hi-res avec télécommande et haut-parleurs intégrés

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MONxTA1
HIGH RESOLUTION DIGITAL TFT-LCD MONITOR
HI-RES DIGITALE TFT-LCD MONITOR
MONITEUR NUMÉRIQUE TFT-LCD HI-RES
MONITOR DIGITAL TFT-LCD DE ALTA RESOLUCIÓN
HOCHAUFLÖSENDER DIGITALER TFT-LCD MONITOR
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
WITH REMOTE CONTROL AND BUILT-IN SPEAKERS
MET AFSTANDSBEDIENING EN INGEBOUWDE LUIDPREKERS
AVEC TÉLÉCOMMANDE ET HAUT-PARLEURS INTÉGRÉS
CON MANDO A DISTANCIA Y ALTAVOCES INCORPORADOS
MIT FERNBEDIENUNG UND EINGEBAUTE LAUTSPRECHERN
16:9 / 4:3
MON7TA1: 7"
MON9TA1: 9"
2
5
8
10
13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman MON7TA1

  • Page 1 MONITEUR NUMÉRIQUE TFT-LCD HI-RES AVEC TÉLÉCOMMANDE ET HAUT-PARLEURS INTÉGRÉS MONITOR DIGITAL TFT-LCD DE ALTA RESOLUCIÓN CON MANDO A DISTANCIA Y ALTAVOCES INCORPORADOS HOCHAUFLÖSENDER DIGITALER TFT-LCD MONITOR MIT FERNBEDIENUNG UND EINGEBAUTE LAUTSPRECHERN MON7TA1: 7” 16:9 / 4:3 MON9TA1: 9” USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI...
  • Page 2 Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal ©Velleman nv V. 01 – 07/03/2012...
  • Page 3 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Page 4 To (re)place the battery, press on the side of the battery cover [1] and pull [2] to slide it open. • Insert the battery with the right polarity and close the battery compartment by pushing it back into the housing of the remote control until it snaps into place. WARNING: ©Velleman nv V. 01 – 07/03/2012...
  • Page 5 360g 480g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. The information in this manual is subject to change without prior notice.
  • Page 6 Plaats de montagebeugel en bevestig de monitor aan de beugel met behulp van de schroef of installeer de monitor in een hoofdsteun met behulp van het meegeleverde frame. Raadpleeg een professional in geval van problemen. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade aangericht aan het interieur van het voertuig.
  • Page 7 360 g 480 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 8 ! 3. Directives générales ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême. Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
  • Page 9 Monter le support [G] et fixer le moniteur au support à l’aide de la vis ou l’installer dans un appuie-tête à l’aide de la cassette incluse. Demander conseil à un professionnel en cas de doutes. SA Velleman ne sera aucunement responsable d’endommagements survenus à l’intérieur du véhicule.
  • Page 10 360 g 480 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 11 Monte el soporte [G] y fije el monitor con el tornillo al soporte o instálelo con la casete incluida en un reposacabezas. Solicite el consejo de un profesional en caso de duda. Velleman NV no será responsable de ningún daño en el interior del vehículo.
  • Page 12 219 x 142 x 20 mm peso 360g 480g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. ©Velleman nv V. 01 – 07/03/2012...
  • Page 13 Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Page 14 Installieren Sie den Montagebügel und befestigen Sie den Monitor mit der Schraube am Montagebügel oder installieren Sie den Monitor mit dem mitgelieferten Befestigungsrahmen in der Kopfstütze. Setzen Sie sich mit einem Sie Professional in Verbindung im Zweifelsfall! Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schäden angerichtet im Inneren des Fahrzeuges.
  • Page 15 219 x 142 x 20 mm Gewicht 360g 480g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
  • Page 16 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
  • Page 17 Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una Gerätes). tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.

Ce manuel est également adapté pour:

Mon9ta1