Masquer les pouces Voir aussi pour ELK:

Publicité

Liens rapides

ELK
Mode d'emploi
Français
Simple solutions for everyday independence

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mangar Health ELK

  • Page 1 Mode d’emploi Français Simple solutions for everyday independence...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières ........................3 Avertissements Utilisation ..........................3 C ontenu standard de l’emballage ..................3 ......................4 Positionnement De Le Elk ....................5 Transfert Du Client Sur Le ELK ..............6 Connexion de la commande à main et de l’Airflo 24 ........................7 Utilisation du ELK ......................8 Nettoyage périodique ..........................8 Désinfection ..........................8 Entretien Transportation/Storage ......................8 Disposal/Recycling ......................... 8 Guide de dépannage ......................9 Spécifications ........................ 9 G arantie .......................... 10...
  • Page 3: Avertissements

    Les compartiments doivent toujours être totalement gonflés de bas en haut afin de garantir une bonne stabilité. Utilisation Le Mangar Health ELK est un coussin de levage de secours à quatre compartiments qui, lorsqu’il est utilisé par une personne expérimentée, permet de soulever un patient du plancher jusqu’à une position assise surélevée, de laquelle on peut ensuite l’asseoir sur une chaise ou l’aider à se mettre debout. Le ELK est actionné par un compresseur Mangar Health Airflo 24 et commandé à l’aide d’une télécommande...
  • Page 4: Positionnement De Le Elk

    • Enlevez le capuchon puis extraire la barre stabilisatrice de sa pochette (B fig. 2) de sorte que le transfert soit plus confortable pour le client. • Replier le bord du ELK sous lui-même, en le pliant le long de l’emplacement de la barre stabilisatrice (fig. 3). Positionner le ELK de sorte que son bord “supérieur” soit à peu près au niveau de la ceinture...
  • Page 5: Transfert Du Client Sur Le Elk

    Transfert Du Client Sur Le ELK • Faire rouler le client sur le ELK (fig. 5). • Continuer de le faire rouler, jusqu’à ce qu’il se trouve entièrement sur le ELK (fig. 6). • Déplier le bord plié sur le bord du ELK (fig. 7). Simple solutions for everyday independence...
  • Page 6: Connexion De La Commande À Main Et De L'airflo 24

    • Replacer la barre stabilisatrice et remettre le capuchon (fig. 8) Connexion de la commande à main et de l’Airflo 24 • Raccorder les quatre flexibles de distribution (C fig. 9) du Télécommande à 4 boutons aux quatre connecteurs situés sur le ELK (voir cartouche fig. 9). Les bouts des flexibles sont codés couleur et numérotés pour le raccordement avec les connecteurs ELK correspondants (le numéro 4 est le compartiment supérieur, et non pas le compartiment inférieur). NOTE : Si le patient est large il sera plus judicieux de connecter les valves avant de rouler le patient sur le ELK. • Positionner le compresseur Airflo 24 sur le côté du ELK, en vérifiant qu’il ne risque pas d’entraver le levage et le soutien du client. • Brancher le flexible (D fig. 9) du Télécommande à...
  • Page 7: Utilisation Du Elk

    à tour sur chacun des boutons de la télécommande afin de réduire la pression dans chaque chambre du ELK. • Après l’usage, enroulez le ELK, et fixez-le en replaçant le volet autours des bouts de la barre stabilisatrice (voir la fig. 1) AVERTISSEMENT : Au cours de l’utilisation, on ne doit jamais laisser un compartiment partiellement dégonflé sous des compartiments gonflés. on doit toujours gonfler les compartiments a fond du bas en haut, et l’un apres l’autre, afin de maintenir la stabilité...
  • Page 8: Nettoyage Périodique

    Transport/stockage Débrancher le compresseur Airflo 24 du ELK avant le transport afin d’éviter un gonflement accidentel du coussin. S’assurer que le ELK est propre et entièrement sec avant de le ranger. Si vous ne séchez pas soigneusement le ELK avant son stockage, cela peut entraîner une accumulation de moisissure à la surface du produit conduisant à un affaiblissement du tissu et à l’annulation de la garantie de produit. Stocker dans un endroit sec. Pour bien conserver la batterie Airflo 24 quand elle est stockée pendant de longues périodes, chargez l’Airflo 24 pendant toute 16 hours tous les 3 mois.
  • Page 9: Guide De Dépannage

    Problème Solution Le compresseur ne fonctionne pas lors de la pression des boutons de la commande manuelle à S’assurer que l’Airflo 24 est allumé. 4 directions. Le compresseur s’arrête à plusieurs reprises Vérifier que le tuyau d’air ne présente pas de pliure. lors des tentatives de gonflage de ELK. Ceci se produit lorsque la limite de température Le voyant indicateur de l’état de la batterie en bas interne du compresseur s’est déclenchée. Laisser émet une lumière intermittente «Rouge». l’Airflo 24 refroidir pendant 60 à 90 minutes. Le compresseur cause une interférence électrique Eloigner soit le compresseur ou l’autre article avec un autre équipement électrique.
  • Page 10: Garantie

    Garantie Cette garantie est accordée pour tous défauts de matière ou de façon et comprend les éléments, pièces, et main d’œuvre. La garantie n’est pas valable en ce qui concerne l’usure normale, les dommages par usage abusif du matériel, la négligence, une mauvaise utilisation ou une modification ou réparation non autorisée par des personnes non qualifiées. Les déclarations suivantes n’affectent pas les droits juridiques du consommateur. Ce produit est vendu étant entendu qu’en cas de défaut quelconque de façon ou de matière apparaissant dans les dans la période de garantie, ce défaut sera réparé gratuitement à condition que: (a) la preuve soit fournie (par exemple facture d’achat, bordereau de livraison) que la réclamation est faite dans la période de garantie. (b) le défaut n’est pas attribuable à un dommage accidentel (en cours de transport ou autre), une utilisation abusive ou une réparation non autorisée. Numéro de série ELK: ........Date d’achat: ........No facture / bon de livraison: ......Mangar International Ltd, exerçant sous le nom de Mangar Health, se réserve le droit de modifier les spécifications du produit et / ou de toute information contenue dans ce document sans préavis.
  • Page 11 DECLARATION OF CONFORMITY This is to certify that:- Emergency Lifting Cushion ELK - HEA0033 complies with:- The requirements for Class 1 devices according to Annex VII of the Medical Devices Directive 93/42/EEC as amended by 2007/47/EC Signed: Date: April 2017 C.
  • Page 12 Simple solutions for everyday independence Mangar International Ltd Presteigne, Powys, Wales, LD8 2UF United Kingdom Tel: +44 (0)1544 267674 Fax: +44 (0)1544 260287 E-mail: sales@mangarhealth.com www.mangarhealth.com MI0415 issue 1 (05/17)

Table des Matières