Télécharger Imprimer la page

Oregon Scientific RA122 Mode D'emploi page 3

Publicité

TRACKER
Digitale Kompassuhr
Modell: RA122
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die TRACKER
Digitale Kompassuhr von Oregon Scientific™ (RA122)
entschieden haben. Die RA122 wurde für den berufstätigen
Großstadtmenschen
entworfen,
der
Lebensstil genießt. Diese vielseitige Armbanduhr ist mit
einer Echtzeituhr, Stoppuhr, Hintergrundbeleuchtung und
Tastensperre ausgestattet und kann im Großstadtdschungel
verwendet werden; der integrierte Kompass macht sie zu
einem perfekten Begleiter, wenn Sie sich in die freie Natur
begeben.
WICHTIG
Die in der RA122 integrierten Messfunktionen sind nicht dafür
vorgesehen, fachliche Messinstrumente oder industrielle
Präzisionsgeräte zu ersetzen. Die von dieser Uhr erzeugten
Werte sollten nur als Richtwerte angesehen werden.
Wenn Sie sich mit Bergsteigen oder ähnlichen Aktivitäten
beschäftigen, bei denen ein Verlust der Orientierung
zu einer gefährlichen oder lebensbedrohlichen Lage
führen kann, achten Sie stets darauf, dass Sie einen
zweiten Kompass mit sich führen, mit dem Sie Ihre
Richtungsanzeigen bestätigen können.
Oregon Scientific™ übernimmt keine Haftung für
Verluste oder andere Ansprüche Dritter, die durch die
Verwendung dieser Uhr entstehen könnten.
BEDIENTASTEN
1
2
1.
MODE: Auf andere Anzeige wechseln; rasches Beenden
eines beliebigen Einstellungsmodus
2.
SET: Einstellungsmodus aufrufen; Einstellungswert
bestätigen; Kompasskalibrierung starten
3.
ST / SP/ + : Wert der Einstellung einhöhen; Stoppuhr
starten / beenden
4.
/
: Hintergrundbeleuchtung aktivieren; Tasten sperren
5.
RST / - : Wert der Einstellung verringern; Stoppuhr
zurücksetzen
LCD-ANZEIGE
1
2
3
4
5
6
1.
: 12-Stundenuhr
2.
Gibt an, dass die Stoppuhr angezeigt oder ausgeführt
wird
3.
Gibt an, dass der Alarm aktiviert ist
4.
Uhr / Kalender, Stoppuhr anzeigen; Kompasspeilung,
Alarmzeit oder Modusbanner
5.
Haupt- / Nebenhimmelsrichtung anzeigen
6.
Kompasssegmente: Norden anzeigen; Kalibrierungsstatus
7.
Gibt an, dass die Ladung der Batterie niedrig ist
8.
Gibt an, dass der Signalton ausgeschaltet ist
9.
Gibt an, dass die Tasten gesperrt sind
10.
Gibt die zu drehende Richtung bei Kalibrierung des
Kompass an
ERSTE SCHRITTE
GERÄT EINSCHALTEN (NUR BEI ERSTMALIGER
INBETRIEBNAHME)
Drücken Sie 2 Sekunden lang eine beliebige Taste, um die
LCD-Anzeige zu aktivieren.
BATTERIEWECHSEL
Die RA122 benötigt 1 Batterie des Typs CR2032, 3V, die
bereits im Gerät installiert ist. Die Batteriewarnanzeigen
werden nachstehend erläutert.
SYMBOL FÜR
BESCHREIBUNG
SCHWACHE BATTERIE
Die Ladung der Batterie ist
oder
niedrig.
Erscheint, wenn die Ladung
- - -
der Batterie für den Betrieb
zu niedrig ist. "- - -" wird
anstelle der Kompasswerte
angezeigt.
HINWEIS Während das Symbol für die schwache Batterie
angezeigt wird, sind die Kompassfunktion, die Kalibrierung,
die Alarmsignalisierung und die Hintergrundbeleuchtung
deaktiviert. Das Gerät nimmt den regulären Betrieb wieder
auf, wenn die Batterie ersetzt wird.
HINWEIS Wenn die Batterie ausgetauscht wird, ist es
unbedingt erforderlich, den magnetischen Sensor des
Kompass neu zu kalibrieren. (Siehe Abschnitt "Kompass")
HINWEIS Wenn Sie die Batterie austauschen müssen,
empfehlen wir dringend, sich an Ihren Fachhändler oder
unsere Kundendienststelle zu wenden.
So wechseln Sie die Batterie:
1.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel mit einem kleinen
Kreuzschraubenzieher. Bewahren Sie die Schrauben
nach Öffnung an einem sicheren Ort auf, damit sie nicht
verlorengehen.
2.
Entnehmen Sie die alte Batterie, legen Sie die neue ein und
achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten.
3.
Bringen Sie den Deckel mit dem Kreuzschaubenzieher
wieder an.
BETRIEBSMODI
Drücken Sie auf MODE, um zwischen folgenden Modi
umzuschalten:
Uhrzeitmodus
Datumsmodus
Kompassmodus
Chronomodus (Stoppuhr)
Alarmmodus
einen
aktiven
UHRZEITMODUS
SO STELLEN SIE ZEIT UND DATUM EIN
1.
Drücken Sie auf MODE, um zum Uhrzeitmodus zu
navigieren.
2.
Halten Sie SET gedrückt, um die Einstellungen aufzurufen.
3.
Drücken Sie auf ST / SP / + oder RST / -, um die Werte
der Einstellung zu ändern. Halten Sie ST / SP / + oder
RST / - gedrückt, um die Werte rasch zu ändern.
4.
Drücken Sie auf SET, um die Einstellung zu bestätigen und
zur nächsten überzugehen. Wiederholen Sie die Schritte
3-4 für jede Einstellungsoption. Die Einstellungsoptionen
lauten wie folgt: 12- / 24-Stundenzeit; Stunde; Minute; Jahr;
Tag-Monat / Monat-Tag; Monat; Tag; Signalton Ein/Aus.
5.
Drücken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt auf MODE,
um die Einstellungen zu bestätigen und zu beenden.
DATUMSMODUS
3
Dieser Modus wird verwendet, um das aktuelle Datum.
Drücken Sie auf MODE, um zum Datumsmodus zu
navigieren.
4
KOMPASSMODUS
5
ÜBER DEN KOMPASS
Der Kompass zeigt neben der Peilung in Grad in nördlicher
Richtung 16 Haupt- / Nebenhimmelsrichtungen an. Der äußere
Kreis der Anzeige besteht aus 36 Segmenten, die die Peilung
grafisch darstellen. N gibt Norden an (siehe unten).
SO ZEIGEN SIE DEN KOMPASS AN
7
Drücken Sie auf MODE, um zum Kompassmodus zu
8
navigieren.
HINWEIS Die Kompassanzeige ist jeweils 30 Sekunden
9
lang aktiviert. Anschließend kehrt die Anzeige automatisch
zur Uhrzeit zurück.
HINWEIS Führen Sie die Peilungen stets im Freien und
nicht innerhalb von Gebäuden, Zelten, Höhlen oder anderen
Unterständen durch.
10
HINWEIS Die Kompassmessungen sollten entfernt von
magnetischen
Vermeiden Sie große magnetische Objekte, Stromleitungen,
Lautsprecher, Elektromotoren, usw.
KALIBRIERUNG DES KOMPASS-SENSOR
Es ist eine Start-Kalibrierungshilfe vorhanden, wenn die Uhr
zum ersten Mal eingeschaltet oder die Batterie ausgetauscht
wird. Der Benutzer kann den Kompass auch anhand der
nachfolgenden Schritte kalibrieren.
So kalibrieren Sie den Kompass-Sensor:
1.
Drücken Sie auf MODE, um zum Kompassmodus zu
navigieren.
2.
Halten Sie SET gedrückt, um mit der Kalibrierung des
Kompass zu beginnen.
3.
Drehen Sie die Uhr mit der gleichen Geschwindigkeit
gegen den Uhrzeigersinn (wie der Pfeil
sich die Segmente im äußeren Kreis der Anzeige
bewegen. Die Drehung ist beendet, wenn Sie 1¼
Umdrehungen vorgenommen haben und das Gerät zur
Kompassanzeige zurückkehrt.
HINWEIS DONE gibt an, dass die Kalibrierung erfolgreich
beendet wurde. Wiederholen Sie die Schritte 2-3 erneut,
wenn die Anzeige FAIL erscheint.
HINWEIS Der Kompass sollte kalibriert werden:
Vor der ersten Inbetriebnahme.
Wenn die Batterien ersetzt werden.
Wenn sich die Umgebung ändert. Unterschiedliche
Umgebungen (bevölkert / Freiland) weisen verschiedene
Magnetfelder auf, die die Messwerte des Kompass
beeinflussen.
Jedesmal, wenn er starken Magnetfeldern oder extremer
Kälte ausgesetzt war bzw. bei vermuteter Beeinträchtigung
der Messwerte durch sonstige Umwelteinflüsse.
Wenn Sie feststellen, dass die Richtungsanzeige des
Kompass nicht korrekt ist.
STOPPUHR-MODUS
SO STARTEN SIE DIE STOPPUHR
1.
Drücken Sie auf MODE, um zum Chronomodus zu
navigieren.
2.
Drücken Sie auf ST / SP / +, um die Stoppuhr zu starten
/ zu beenden.
SO SETZEN SIE DIE STOPPUHR ZURÜCK
Drücken Sie auf RST / -, um die Stoppuhr zurückzusetzen.
HINWEIS Die Stoppuhr kann nur auf 00:00:00 zurückgesetzt
werden, wenn sie beendet oder unterbrochen wurde.
11
Gegenständen
vorgenommen
werden.
), mit der
ALARMMODUS
SO STELLEN SIE DEN ALARM EIN
1.
Drücken Sie auf MODE, um zum Alarmmodus zu
navigieren.
2.
Halten Sie SET gedrückt, um die Einstellungen aufzurufen.
3.
Drücken Sie auf ST / SP / + oder RST / -, um die Werte
der Einstellung zu ändern. Halten Sie ST / SP / + oder
RST /
-
gedrückt, um die Werte rasch zu ändern.
4.
Drücken Sie auf SET, um die Einstellung zu bestätigen und
zur nächsten überzugehen. Wiederholen Sie die Schritte
3-4 für jede Einstellungsoption. Die Einstellungsoptionen
lauten wie folgt: Stunde; Minute.
5.
Drücken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt auf MODE,
um die Einstellungen zu bestätigen und zu beenden.
SO AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN SIE DEN ALARM
1.
Drücken Sie auf MODE, um zum Alarmmodus zu
navigieren.
2.
Drücken Sie auf ST / SP / + oder RST / -, um den Alarm
zu aktivieren / zu deaktivieren.
3.
gibt an, dass der Alarm aktiviert wurde.
4.
Drücken Sie zur Bestätigung und zum Beenden auf
MODE.
SO SCHALTEN SIE DEN ALARM STUMM
Wenn die Alarmuhr aktiviert ist, ertönt sie täglich zur
eingestellten Zeit. Drücken Sie auf eine beliebige Taste, um
den Alarm für den aktuellen Tag zu beenden.
HINWEIS Die Alarmuhr ist nach wie vor aktiv und wird am
darauffolgenden Tag erneut ausgelöst.
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG UND
TASTENSPERRE
So aktivieren Sie die Hintergrundbeleuchtung:
Drücken Sie auf
/
, um die Hintergrundbeleuchtung
5 Sekunden lang einzuschalten.
HINWEIS Die Hintergrundbeleuchtung funktioniert nicht,
wenn "
" oder "
" angezeigt wird.
So schalten Sie die Tastensperre ein oder aus:
Halten Sie
/
2 Sekunden lang gedrückt.
dass die Tasten gesperrt sind.
VERWENDUNG IM WASSER
Die RA122 ist bis zu 30 m wasserfest.
DUSCHEN
REGENS
LEICHTES
(NUR
PRITZER
SCHWIMMEN
WARMES/
USW.
/ FLACHEM
KALTES
WASSER
WASSER)
OK
NEIN
NEIN
30M
HINWEIS Stellen Sie die Uhr ein, bevor Sie sie im Wasser
tragen. Wenn die Tasten im Wasser oder bei heftigem Regen
gedrückt werden, kann Wasser in die Uhr gelangen.
TECHNISCHE DATEN
12-/24-Stunden
Echtzeituhr
Minute / Sekunde
00:00:00 bis 99:59:59 (Std:Min:
Stoppuhr
Sek)
Stromversorgung
1 Batterie CR2032 3V
Betriebstemperatur
0 °C bis 40 °C (32 °F bis 104 °F)
Lagertemperatur
-20 °C bis 60 °C (-4 °F bis 140 °F)
VORSICHTSMASSNAHMEN
Um sicherzustellen, dass Sie Ihr Produkt richtig und sicher
verwenden, lesen Sie bitte diese Warnhinweise und die
gesamte Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des
Geräts durch:
Verwenden Sie ein weiches, leicht feuchtes Tuch.
Nehmen Sie keine scheuernden oder ätzenden
Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen
können. Verwenden Sie das Produkt niemals in heißem
Wasser und lagern Sie es nicht in feuchtem Zustand.
Setzen
Sie
das
Gerät
keiner
Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten
Sie es von Staub, Temperaturschwankungen oder
Feuchtigkeit sowie längerer, direkter Sonnenbestrahlung
fern, da dies zu Funktionsstörungen führen kann.
Nehmen Sie keine Änderungen an den internen
Komponenten des Geräts vor. Dies kann zu einem Verlust
der Garantie führen und eine Beschädigung des Geräts
verursachen. Das Hauptgerät enthält keine Teile, die vom
Benutzer selbst repariert werden dürfen.
Kratzen Sie nicht mit harten Gegenständen an der LCD-
Anzeige, da diese beschädigt werden könnte.
Seien
Sie
vorsichtig
beim
Batterietypen.
Entfernen Sie alle Batterien, wenn Sie das Produkt über
einen längeren Zeitraum lagern möchten.
Verwenden Sie beim Batteriewechsel nur neue Batterien,
wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben.
Dieses Produkt ist ein Präzisionsgerät. Versuchen Sie
niemals, das Gerät zu zerlegen. Wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler oder unsere Kundendienststelle, falls
das Produkt eine Wartung erfordert.
Berühren Sie keine ungeschützten, elektronischen
Schaltungen, da sonst die Gefahr eines elektrischen
Schlags besteht.
Überprüfen Sie alle Hauptfunktionen des Geräts, wenn
dieses längere Zeit nicht benutzt wurde. Sorgen Sie für
eine regelmäßige Kontrolle und Reinigung Ihres Geräts.
Lassen Sie Ihre Uhr jährlich bei einer zugelassenen
Service-Zentrale warten.
Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen
Hausmüll,
sondern
ausschließlich
vorgesehenen kommunalen Sammelstellen, die Sie bei
Ihrer Gemeinde erfragen können.
Aufgrund
der
technischen
Druckeinschränkungen
können sich die in dieser Anleitung dargestellten
Abbildungen vom Original unterscheiden.
Der Inhalt dieser Anleitung darf nicht ohne Genehmigung
des Herstellers vervielfältigt werden.
HINWEIS
Die technischen Daten für dieses Produkt
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
Benachrichtigung geändert werden.
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de und
erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte.
Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie
im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten
herunterladen können.
Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere
Website:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass TRACKER Digitale
Kompassuhr (Modell: RA122) mit der EMC Richtlinie 89/336/
CE übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit
Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf
Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst.
gibt an,
TAUCHEN IN
SCHNORC
HELN
FLACHEM
IN TIEFEM
WASSER/
WASSER
SURFEN/
WASSER-
TAUCHE
SPORT
NEIN
NEIN
mit
Stunde
/
übermäßigen
Umgang
mit
allen
in
den
dafür

Publicité

loading