Haftreifenwechsel /
Remplacer les bandages adhérence /
Sostituzione anelli di aderenza /
Change the Traction Tyres
Bitte beachten Sie, dass der
Veuillez noter que l'automotrice
Triebwagen die Lok-Adresse 3
a l'adresse de la locomotive 3
zum jeweils problemlosen
pour une commutation sans
Schalten der vielfältigen
problème des différentes
Funktionen ab Werk besitzt.
fonctions en usine.
Achtung!
Notez s'il vous plaît!
Bei einem Reset des Decoders
Après une réinitialisation du décodeur,
werden alle ab Werk programmierten
toutes les configurations par défaut
spezifischen Einstellungen
sont écrasées! Par conséquent, veuillez
überschrieben! Bitte führen Sie
ne procéder à une réinitialisation qu'en
einen Reset deshalb nur in wirklich
cas d'urgence importante et urgente. Si
dringenden Notfällen durch. Sollten
vous réinitialisez votre décodeur, vous
Sie dennoch einen Reset durchführen,
devez éventuellement reprogrammer
müssen Sie das individuelle
le mappage de chaque fonction (voir
FunctionMapping (siehe FAQ) neu
FAQ pour plus d'informations)!
programmieren!
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
X
Nur mit säurefreiem Fett wenig nachfetten! /
Utiliser une seule goutte de graisse! /
Ingrassare solo leggermente con
grasso privo di acidi! /
Use only one drop of grease!
X
Nota bene - Nell'impostazione
Please note that the Rail car has
predefinita, la automotrici
the locomotive address 3 for
presenta l'indirizzo locomotiva 3,
problem-free switching of the
per un'agevole attivazione delle
various functions ex factory.
varie funzioni.
Attenzione!
Please note!
In caso di reset del Decoder, tutte le
After a reset of the decoder, all
impostazioni specifiche programmate in
default configurations are overwritten!
fabbrica verranno sovrascritte: pertanto,
Therefore, please only do a reset
il reset andrà eseguito soltanto in
in case of an important and urgent
casi di autentica emergenza. Qualora
emergency. If you still reset your
occorresse comunque eseguire un reset,
decoder, you eventually have to
il FunctionMapping del caso (vedi FAQ)
reprogram the individual function
andrà riprogrammato.
mapping (see FAQ for more
information)!
96832A-90-7010_V1
BEDIENUNGSANLEITUNG TRIEBWAGEN RBe 4/4 SBB
Notice d´utilisation Automotrice
Manuale d'istruzioni Automotrici
Instructions for use Rail Car
Triebwagen / Automotrice / Automotrici / Rail Car
wahlweise
au choix / a scelta / alternatively
PluX22
wahlweise
au choix / a scelta / alternatively