Télécharger Imprimer la page

Heidemann HX Flash Instructions D'utilisation Et D'installation page 2

Publicité

D
Sender Batterieinstallation
Der Sender wird durch zwei 3 Volt
Lithium CR2032 Batterien
betrieben, welche im Lieferumfang
enthalten und bereits eingelegt sind.
Entfernen Sie lediglich die
Schutzfolie, welche seitlich aus
dem Sender herausschaut, so daß
ein elektrischer Kontakt hergestellt
wird. Um die Batterien zu wechseln,
entfernen Sie zunächst die
Rückseite des Senders durch
vorsichtiges Eindrücken des
Riegels mit einem kleinen,
schmalen Schraubendreher. Lösen
Sie die Schraube der
Batteriehalterung und tauschen Sie
die alten Batterien aus. Überprüfen
Sie, ob die Batterien gemäß der
angegebenen Polarität (+ = oben)
richtig eingelegt sind. Setzen Sie
die Rück- und Vorderseite des
Senders wieder zusammen. Der
Sender ist nun betriebsbereit.
Empfänger Batterieinstallation
Schieben Sie die
Batteriefachabdeckung auf der
Rückseite nach unten und legen
Sie die Batterien ein (nicht im
Lieferumfang enthalten) 2 x 1,5
Volt LR14 / Baby. Beim Einlegen
Bell
Flash
Bell+Flash
bitte auf Polarität achten! Schieben
Sie die Batteriefachabdeckung des
Empfängers wieder ein. Der
Empfänger ist nun betriebsbereit.
Sender Befestigung
Sie können die beiden Löcher auf
der Rückseite des Senders als
Schablone verwenden, um die
Bohrlöcher zu markieren. Die
passenden Dübel und Schrauben
sind im Lieferumfang enthalten.
Anschluss an eine vorhandene
Klingelanlage
Dieses Funkgong-Set ist auch für
GB
Transmitter Battery Installation
Mise en place des piles dans
The transmitter is operated by two
l'émetteur
L'émetteur est alimenté par 3 piles
3 Volt Lithium CR2032 batteries,
3 Volt Lithium CR2032 comprises
which are included in delivery and
dans la livraison et déjà mises en
are preinstalled inside the
place. Il suffit d'enlever le film
transmitter. Just remove the
protecteur qui dépasse sur le côté
protective foil sticking out from
de l'émetteur pour établir le contact
the side of transmitter, which will
électrique. Pour remplacer les piles,
establish the electrical contact. To
enlevez tout d'abord le couvercle
replace the batteries first remove
au dos de l'émetteur en enfonçant
the back of transmitter by carefully
avec précaution la barrette à l'aide
pressing the latch with a small,
d'un petit tournevis. Desserrez la
narrow screw-driver. Loosen the
vis de fixation des piles et
screw of the battery bracket and
remplacez ces dernières. Vérifiez si
replace the old batteries. Please
les piles ont été mises en place
check if the batteries are inserted
conformément à la polarité
correctly according to the polarity
indiquée (+ = au dessus).
Assemblez à nouveau la partie
(+ = up). Reassemble the back and
frontale et la partie arrière de
front of the transmitter . The
l'émetteur. L'émetteur est alors prêt
transmitter is now ready for
à l'emploi.
operation.
Mise en place des piles dans le
Receiver Battery Installation
récepteur
Push down the battery cover on
Faites glisser le couvercle du
back and insert batteries (not
compartiment des piles (au dos de
included in delivery) 2 x 1,5 Volt
l'appareil) vers le bas et mettez les
LR14 / Baby. Please mind the
piles en place (pas comprises dans
polarity! Push the battery cover of
la livraison) 2 x 1,5 Volt LR14 /
the receiver back into position. The
Baby. Respectez la polarité lors de
receiver is now ready for operation.
la mise en place ! Remettez le
couvercle du compartiment des
Mounting the Transmitter
piles en place. Le récepteur est
Both pre-cut holes on the back of
alors prêt à l'emploi.
transmitter can be used as a
Fixation de l'émetteur
template to mark the drilling holes.
Vous pouvez vous servir des deux
The respective wall-plugs and
trous aménagés sur le dos de
screws are included in delivery.
l'émetteur comme gabarits pour
marquer les trous de forage. Les
Connection to an existing bell
chevilles et vis appropriées sont
system
comprises dans la livraison.
This wireless chime set is also
suitable for connection to an
F
I
Installazione delle batterie nel
trasmettitore
Il trasmettitore viene alimentato
attraverso due batterie CR2032 da
3 Volt al litio, contenute nel volume
di consegna e già inserite.
Rimuovere unicamente la pellicola
protettiva che sporge sul lato del
trasmettitore, in modo da produrre
un contatto elettrico. Per sostituire
le batterie, rimuovere innanzitutto
la parte posteriore del trasmettitore
premendo con cautela sulla guida
scorrevole con un giravite sottile e
di piccole dimensioni. Allentare la
vite posta sul fissaggio delle
batterie e sostituire le batterie
scariche. Verificare che le batterie
siano inserite conformemente al
senso della polarità (+ = sopra).
Ricomporre la parte posteriore e
anteriore del trasmettitore. A
questo punto il trasmettitore è
pronto per il funzionamento.
Installazione delle batterie nel
ricevitore
Spingere il coperchio del vano
portabatterie sul lato posteriore
verso il basso e inserire le batterie
(non contenuto nel volume di
consegna) 2 x 1,5 Volt LR14 /
Baby. Durante l'inserimento
prestare attenzione alla polarità!
Inserire nuovamente il coperchio
del vano portabatterie del
ricevitore. A questo punto il
ricevitore è pronto per il
funzionamento.
Fissaggio del trasmettitore
Per evidenziare i fori è possibile
utilizzare come sagome i due fori,
posti sul lato posteriore del
trasmettitore. I tasselli e le viti
corrispondenti sono contenuti nel
volume di consegna.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

70284/5