Indesit PBAA 34 V Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PBAA 34 V:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit PBAA 34 V

  • Page 1: Table Des Matières

    Sistema di raffreddamento Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura, 8-9 Escludere la corrente elettrica PBAA 34 V Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori Sbrinare l’apparecchio Sostituire la lampadina Precauzioni e consigli, 10...
  • Page 2: Installazione

    Installazione Reversibilit apertura porte importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Page 3: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo Manopola Spia Manopola FUNZIONAMENTO ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO CONGELATORE Spia Spia Tasto Tasto SUPER FREEZE SUPER COOL SUPER COOL SUPER FREEZE • Tasto SUPER COOL (raffreddamento rapido) per • Spia gialla SUPER FREEZE (congelamento rapido): si accende quando viene premuto il tasto SUPER abbassare velocemente la temperatura del vano FREEZE.
  • Page 4: Vista D’Insieme

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti pi complessi si trova nelle pagine seguenti. Balconcino estraibile LAMPADINA con coperchio e (vedi Manutenzione) PORTAUOVA PURE WIND...
  • Page 5: Accessori

    Accessori RIPIANI: pieni o a griglia. Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide (vedi figura), per l’inserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolare l’altezza non necessario estrarre completamente il ripiano. Contenitore FLEX COOL BOX il nuovo contenitore per mantenere freschi carne, pesce, formaggi.
  • Page 6: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio Se si imposta la manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO su valori alti, con grossi quantitativi di ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire alimenti e con una temperatura ambiente elevata, le istruzioni sull’installazione (vedi Installazione). l’apparecchio pu funzionare di continuo, favorendo ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani un’eccessiva formazione di brina ed eccessivi consumi e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
  • Page 7: Utilizzare Al Meglio Il Congelatore

    Utilizzare al meglio il congelatore Bacinella ghiaccio Ice Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il • Per regolare la temperatura utilizzare ghiaccio non viene pi a contatto con gli alimenti) ed la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento).
  • Page 8: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Funzione HOLIDAY Durante i lavori di pulizia e manutenzione necessario Se si parte per un periodo di vacanza non necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione: spegnere l’apparecchio perché dotato 1. posizionare la manopola FUNZIONAMENTO di una funzione che permette, con bassi consumi elettrici, di mantenere la temperatura del vano frigorifero CONGELATORE su...
  • Page 9: Sbrinare L’Apparecchio

    Sbrinare l’apparecchio 5. Alcuni apparecchi sono dotati del SISTEMA ! Attenersi alle istruzioni sottostanti. DRAIN per convogliare Per sbrinare l’apparecchio non usare oggetti taglienti ed l’acqua all’esterno. appuntiti che potrebbero danneggiare irreparabilmente Lasciare che l'acqua il circuito refrigerante. defluisca in un contenitore (vedi figura).
  • Page 10: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento ! L’apparecchio stato progettato e costruito in conformit alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi di sicurezza e devono essere lette attentamente. alle norme locali, cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • Page 11: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Pu accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: • La spina non inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare La spia verde ALIMENTAZIONE non contatto, oppure in casa non c’...
  • Page 12: Assistenza

    Assistenza 195074275.00 01/2009 - Xerox Fabriano Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia pu essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). • In caso negativo, contattare il Centro Assistenza Tecnica pi vicino. modello numero di serie Comunicare: • il tipo di anomalia •...
  • Page 13 Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 20-21 Switching the appliance off PBAA 34 V Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance Replacing the light bulb...
  • Page 14: Installation

    Installation Reversible doors ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference.
  • Page 15: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Control panel REFRIGERATOR POWER FREEZER OPERATION OPERATION Indicator light Knob Knob SUPER FREEZE SUPER COOL SUPER COOL SUPER FREEZE Indicator light Button Indicator light Button • SUPER COOL (quick cool) to lower the temperature of • SUPER FREEZE Yellow indicator light (rapid freezing) the refrigerator compartment rapidly.
  • Page 16: Overall View

    Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. Removable lidded LAMP shelf with EGG TRAY (see Maintenance) PURE WIND Removable...
  • Page 17: Accessories

    Accessories SHELVES: with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable (see diagram), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete removal of the shelf. FLEX COOL BOX This is the new box to keep meat, fish and cheese fresh.
  • Page 18: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the appliance If the REFRIGERATOR OPERATION knob has been set on high values with large quantities of food and with a high ambient temperature, the appliance can operate ! Before starting the appliance, follow the installation continuously, resulting in excessive frost formation and instructions (see Installation).
  • Page 19: Using The Freezer To Its Full Potential

    Using the freezer to its full potential ice tray The fact that they are situated on the top part of the • Use the FREEZER OPERATION knob to adjust the freezer drawers ensures greater cleanliness: the ice no temperature (see Description). longer comes into contact with the food placed inside the freezer compartment;...
  • Page 20: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Holiday function During cleaning and maintenance it is necessary to To minimise energy usage when on holiday, it is not disconnect the appliance from the electricity supply: necessary to switch the appliance off. The appliance has a function which allows it to maintain the temperature of the refrigerator compartment at approximately 15°C 1.
  • Page 21: Defrosting The Appliance

    Defrosting the appliance 5. Certain appliances are fitted with the DRAIN ! Follow the instructions below. SYSTEM to lead the water Do not use objects with sharp or pointed edges to outside: let the water flow defrost the appliance as these may damage the into a container (see refrigeration circuit beyond repair.
  • Page 22: Precautions And Tips

    Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The • Observe local environmental standards when following warnings are provided for safety reasons and disposing packaging material for recycling purposes. must be read carefully. •...
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Possible causes / Solutions: Malfunctions: • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to The green POWER indicator light does make contact, or there is no power in the house. not illuminate. •...
  • Page 24: Assistance

    Assistance 195074275.00 01/2009 - Xerox Fabriano Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number...
  • Page 25 Pour profiter plein de votre réfrigérateur Pour profiter plein de votre congélateur Entretien et soins, 32-33 Mise hors tension PBAA 34 V Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de l’appareil Remplacement de l’ampoule d’éclairage Précautions et conseils, 34...
  • Page 26: Installation

    Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité...
  • Page 27: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Tableau de bord Bouton Voyant Bouton FONCTIONNEMENT ALIMENTATION FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR CONGELATEUR Touche Voyant Voyant Touche SUPER FREEZE SUPER COOL SUPER COOL SUPER FREEZE • Touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pour • Voyant jaune SUPER FREEZE (congélation rapide): abaisser rapidement la température du compartiment il s’allume d s que vous appuyez sur la touche réfrigérateur.
  • Page 28: Vue D’Ensemble

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent plusieurs mod les, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Balconnet amovible ECLAIRAGE abattant, contenant...
  • Page 29: Accessoires

    Accessoires CLAYETTES: pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce des glissi res spéciales (voir figure), pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension. Pour régler la hauteur, pas besoin de sortir la clayette compl tement. FLEX COOL BOX C’est une nouvelle boîte pour garder au frais la viande, le poisson, les fromages.
  • Page 30: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil Si vous amenez le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur des valeurs plus élevées, que vous stockez de grandes quantités d’aliments et que la ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les température ambiante est élevée, votre appareil peut instructions sur l’installation (voir Installation).
  • Page 31: Pour Profiter Plein De Votre Congélateur

    Pour profiter plein de votre congélateur glaçons Ice Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment • Pour régler la température, utilisez le bouton freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent FONCTIONNEMENT CONGELATEUR (voir Description). davantage de propreté: en effet, les glaçons ne touchent plus aux aliments stockés dans le freezer;...
  • Page 32: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Fonction holiday Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, Si vous partez en vacances, pas besoin d’éteindre votre débranchez l’appareil du réseau d’alimentation : appareil car il est équipé d’une fonction spéciale qui permet, avec une faible consommation d’électricité, de 1.
  • Page 33: Dégivrage De L’Appareil

    Dégivrage de l’appareil 5. Certains de nos appareils sont équipés du ! Conformez-vous aux instructions suivantes. SYSTEME DRAIN pour Ne pas utiliser d’objets pointus et coupants pour acheminer l’eau vers dégivrer l’appareil, ils risqueraient d’endommager l’extérieur. Laissez l’eau irréparablement le circuit réfrigérant. s’écouler dans un récipient (voir figure).
  • Page 34: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent tre lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Page 35: Anomalies Et Rem Des

    Anomalies et rem des Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un probl me facile résoudre l’aide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solution possibles : Le voyant vert ALIMENTATION ne •...
  • Page 36: Assistance

    Assistance 195074275.00 01/2009 - Xerox Fabriano Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-m me (voir Anomalies et Rem des). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service apr s-vente le plus proche de chez vous.
  • Page 37 Het apparaat starten Koelsysteem Optimaal gebruik van de koelkast Optimaal gebruik van de diepvrieskast Onderhoud en verzorging, 44-45 PBAA 34 V De elektrische stroom afsluiten Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Het lampje vervangen Voorzorgsmaatregelen en advies, 46...
  • Page 38: Installatie

    Installatie Draairichting deuren verwisselbaar ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Page 39: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel Knop Controlelampje Knop WERKING ELEKTRISCHE WERKING KOELKAST VOEDING DIEPVRIESKAST Toets Toets Controlelampje Controlelampje SUPER FREEZE SUPER FREEZE SUPER COOL SUPER COOL • Toets SUPER COOL (snelle afkoeling) om snel de • Geel controlelampje SUPER FREEZE (snel invriezen): temperatuur in het koelgedeelte te verlagen.
  • Page 40: Algemeen Aanzicht

    Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht De gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur verschillende details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. Uitneembaar vak met Lampje deksel voor...
  • Page 41: Toebehoren

    Toebehoren DRAAGPLATEAUS: plateaus of roosters. Deze kunnen dankzij de speciale gleuven worden verwijderd of in hoogte geregeld (zie afbeelding), voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren. Het is niet noodzakelijk het draagplateu volledig te verwijderen om de hoogte te regelen. FLEX COOL BOX .
  • Page 42: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik Het apparaat starten Als u de knop WERKING KOELKAST op een hoge stand zet en als er tegelijkertijd veel etenswaar en een hoge ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de buitentemperatuur is, zou het kunnen gebeuren dat het instructies voor wat betreft de installatie na te volgen apparaat constant werkt.
  • Page 43: Optimaal Gebruik Van De Diepvrieskast

    Optimaal gebruik van de diepvrieskast IJsblokjeshouder Ice Het feit dat ze bovenop de laden van de freezer zijn • Gebruik voor het regelen van de temperatuur de geplaatst zorgt voor de beste ergonomie en reinheid: de knop WERKING DIEPVRIESKAST (zie Beschrijving). ijsblokjes komen niet meer in contact met de etenswaren in de freezer: bovendien wordt water knoeien tijdens het •...
  • Page 44: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Vakantiefunctie Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat Als u voor een tijd op vakantie gaat is het niet nodig het afsluiten van de elektrische stroom: apparaat uit te zetten, aangezien het is voorzien van een functie die de temperatuur in het koelgedeelte rond de 15°C behoudt (u kunt bijvoorbeeld make-up en 1.
  • Page 45: Het Lampje Vervangen

    Het apparaat ontdooien 5. Enkele apparaten zijn voorzien van een ! Houdt u aan onderstaande instructies. DRAINAGE SYSTEEM om Gebruik om het apparaat te ontdooien geen scherpe of het water naar buiten af te puntige voorwerpen. Deze zouden het koelcircuit voeren: zet het onherstelbaar kunnen beschadigen.
  • Page 46: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u aan de plaatselijke normen, zodat het dient ze derhalve goed door te nemen. verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden.
  • Page 47: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service) moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het groene controlelampje •...
  • Page 48: Service

    Service 195074275.00 01/2009 - Xerox Fabriano Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de Technische Dienst wenden onder vermelding van: serienummer model...
  • Page 49 Sistema de enfriamiento Utilizar el refrigerador en forma óptima Utilizar el congelador en forma óptima Mantenimiento y cuidados, 56-57 PBAA 34 V Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato...
  • Page 50: Instalación

    Instalación Reversibilidad de la apertura de las ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, puertas cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la...
  • Page 51: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Panel de control Perilla de Luz testigo Perilla de FUNCIONAMIENTO ALIMENTACIÓN FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR DEL CONGELADOR Botón SUPER Luz testigo Luz testigo Botón COOL SUPER COOL SUPER FREEZE SUPER FREEZE • Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para •...
  • Page 52: Vista En Conjunto

    Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de los objetos más complejos se encuentra en las páginas sucesivas.
  • Page 53: Accesorios

    Accesorios BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales (ver la figura), se utilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tama o. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas completamentes.
  • Page 54: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato Si se coloca la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR en valores altos, con grandes ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las cantidades de alimentos y con una temperatura instrucciones sobre la instalación (ver Instalación).
  • Page 55: Utilizar El Congelador En Forma Óptima

    Utilizar el congelador en forma óptima Cubeta de hielo Ice en la parte superior de los cajones del freezer Su colocación • Para regular la temperatura utilice la perilla de garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto con FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR (ver Descripción).
  • Page 56: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Función holiday Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es Si se parte por un período de vacaciones, no es necesario necesario aislar el aparato de la red de alimentación apagar el aparato debido a que posee una función que eléctrica: permite, con bajo consumo eléctrico, mantener la temperatura del compartimiento refrigerador alrededor de...
  • Page 57: Descongelar El Aparato

    Descongelar el aparato 5. Algunos aparatos poseen el SISTEMA ! Respete las instrucciones que se dan a continuación. DRAIN para enviar el Para descongelar el aparato no utilice objetos cortantes agua hacia el exterior: o con punta porque podrían da ar irremediablemente el deje que el agua fluya circuito refrigerante.
  • Page 58: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre • Eliminación del material de embalaje: respete las seguridad. Estas advertencias se suministran por normas locales, de esta manera los embalajes razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
  • Page 59: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN •...
  • Page 60: Asistencia

    Asistencia 195074275.00 01/2009 - Xerox Fabriano Antes de llamar a la Asistencia: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente (ver Anomalías y Soluciones). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho n o funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assist ncia Técnica mais próximo.
  • Page 61 Návod k použití KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA Obsah Instalace, 62 Popis zaøízení, 63-64 Pøíslušenství, 65 Èesky, 61 Uvedení do provozu a použití, 66-67 Údržba a péèe, 68-69 PBAA 34 V Opatøení a rady, 70 Závady a zpùsob jejich odstranìní, 71 Servisní služba, 72...
  • Page 62: Instalace

    Instalace Zamìnitelnost smìru otevírání dvíøek ! Je dùležité uschovat tento návod za úèelem jeho další konzultace. V pøípadì prodeje, darování nebo stìhování se ujistìte, že zùstane spolu se zaøízením, aby informoval nového vlastníka o jeho èinnosti a o pøíslušných upozornìních. ! Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: obsahují dùležité informace týkající...
  • Page 63: Popis Zaøízení

    Popis zaøízení Ovládací panel REŽIMU ÈINNOSTI NAPÁJENÍ REŽIMU ÈINNOSTI CHLADNIÈKY MRAZNIÈKY SUPER COOL SUPER COOL SUPER FREEZE SUPER FREEZE SUPER COOL SUPER FREEZE SUPER FREEZE viz Uvedení do provozu a použití REŽIM ÈINNOSTI MRAZNIÈKY REŽIM ÈINNOSTI CHLADNIÈKY SUPER FREEZE HOLIDAY viz Údržba a SUPER FREEZE viz Uvedení...
  • Page 64 Popis zaøízení Celkový pohled ŽÁROVKA viz VLOŽKOU Údržba NA VEJCE PURE WIND • • RÙZNÉ PØEDMÌTY POLICE FLEX COOL BOX DRŽÁK NA LÁHVE maso ryby OVOCE ZELENINA • RÙZNÉ PØEDMÌTY MRAZICÍ KONZERVAÈNÍ • • KONZERVAÈNÍ RÙZNÉ PØEDMÌTY Nastavitelné •...
  • Page 65: PøíslušEnství

    Pøíslušenství POLICE obrázek FLEX COOL BOX FLEXY SHELVES...
  • Page 66: Uvedení Do Provozu A PoužItí

    Uvedení do provozu a použití Uvedení zaøízení do provozu ! Pøed uvedením zaøízení do provozu se øiïte pokyny pro instalaci viz Instalace Optimální zpùsob použití chladnièky viz Popis viz Opatøení a rady Chladicí systém PURE WIND viz obrázek viz obrázek Zadní...
  • Page 67 Optimální zpùsob použití mraznièky viz Popis viz obrázek WATER LEVEL...
  • Page 68: ÚdržBa A Péèe

    Údržba a péèe Vypnutí pøívodu elektrického proudu Funkce dovolená HOLIDAY viz obrázek Vyèištìní zaøízení Zabránìní tvorbì plísní a nepøíjemných zápachù...
  • Page 69 Odstranìní námrazy ze zaøízení viz obrázek Odstranìní námrazy z chladicího prostoru viz obrázek Výmìna žárovky Odstranìní námrazy z mrazicího prostoru...
  • Page 70: Opatøení A Rady

    Opatøení a rady Likvidace Základní bezpeènostní opatøení Úspora energií a ochrana životního prostøedí Údržba viz Údržba...
  • Page 71: Závady A Zpùsob Jejich Odstranìní

    Závady a zpùsob jejich odstranìní viz Servisní služba Závady: Možné pøíèiny / Zpùsob odstranìní: Nedochází k rozsvícení zelené kontrolky • Zástrèka není zastrèena do zásuvky elektrického rozvodu nebo øádné nedoléhá NAPÁJENÍ. nebo byla pøerušena dodávka elektrického proudu v celém bytì/domì. Nedochází k uvedení motoru do chodu. •...
  • Page 72: Servisní SlužBa

    Servisní služba 195074275.00 01/2009 - Xerox Fabriano Døíve, než se obrátíte na servisní službu: • viz Závady a zpùsob jejich odstranìní model výrobní èíslo Uveïte: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez.

Table des Matières