•
Protect the beer bench set from weather impacts when not in use, by keeping it
away from direct sunlight and humidity. Do not leave the beer bench set outdoors
Aufbau
during colder months of the year, but store it properly.
Installation
Aufbau
ACHTUNG - Verletzungsgefahr
Achten Sie beim Zusammenbau der Bierbankgarnitur auf Ihre Finger.
ATTENTION – Risk of injury
Ansonsten besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile.
ACHTUNG - Verletzungsgefahr
Tragen Sie möglichst geeignete Arbeitshandschuhe.
Watch your fingers during installation.
Achten Sie beim Zusammenbau der Bierbankgarnitur auf Ihre Finger.
Otherwise there is a risk of injury caused by moving parts.
Ansonsten besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile.
Legen Sie beim Aufbau eine weiche Unterlage unter den Tisch bzw die Bank, um Kratzer zu
If possible, wear suitable working gloves.
Tragen Sie möglichst geeignete Arbeitshandschuhe.
verhindern. Hierzu können Sie ggf. die Umverpackung verwenden.
Legen Sie beim Aufbau eine weiche Unterlage unter den Tisch bzw die Bank, um Kratzer zu
During installation, place a soft padding underneath the table or bench in
verhindern. Hierzu können Sie ggf. die Umverpackung verwenden.
Tisch aufbauen
order to avoid scratching. You may use the outer packaging for that purpose.
Table assembly
Tisch aufbauen
1. Turn the table upside down with the
1. Legen Sie den Tisch umgedreht auf die
tabletop facing down.
Tischplatte.
1. Legen Sie den Tisch umgedreht auf die
2. Klappen Sie die Tischbeine hoch bis zum
2. Unfold the legs upwards all the way till
Tischplatte.
Anschlag.
the end.
2. Klappen Sie die Tischbeine hoch bis zum
Anschlag.
The safety pin prevents the tabletop from
accidental folding.
Der Sicherungsstift verhindert, dass die Tischplatte
Der Sicherungsstift verhindert, dass die Tischplatte
versehentlich zusammenklappt.
1. Flip the safety pin upwards.
versehentlich zusammenklappt.
1. Klappen Sie den Sicherungsstift hoch.
2. Slide it through both drill holes.
1. Klappen Sie den Sicherungsstift hoch.
2. Schieben Sie ihn durch beide Bohrungen.
3. When in front position, flip the safety pin
2. Schieben Sie ihn durch beide Bohrungen.
3. Klappen Sie den Sicherungsstift in der vorderen
3. Klappen Sie den Sicherungsstift in der vorderen
down.
Stellung nach unten.
Stellung nach unten.
4
4
10