, and the Fusion logo, are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express
, the Garmin logo, FUSION ® , and the Fusion logo, are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin. October 2018...
Waketower Can Speakers Installation If speakers were installed at an angle, rotate the front of the speaker and the endcap so the FUSION logo appears level Instructions (Adjusting the Angle of the FUSION Logos, page Speaker Wiring Important Safety Information When connecting the speakers to your stereo, observe these considerations.
Page 3
Use a mild detergent to remove a heavy buildup of salt or stains. Troubleshooting Before you contact your FUSION dealer or service center, you 385 mm (15 in.) should perform a few simple troubleshooting steps to help diagnose the problem.
REMARQUE : pour des installations sur mesure, des outils et du matériel supplémentaires peuvent être nécessaires. Réglage de l'angle des logos FUSION Avant d'ajuster l'angle des logos FUSION, vous devez fixer le Installation des haut-parleurs haut-parleur à la tour ou au pont.
Page 5
Faites pivoter manuellement le cache arrière au dos du • Vérifiez que les tableaux disposés autour du haut-parleur du cylindre jusqu'à ce que le logo FUSION soit à l'horizontale. bateau ne s'entrechoquent pas. Si besoin, répétez ces étapes sur les autres haut-parleurs du •...
Rimuovere le sei viti #2 Phillips che fissano la parte anteriore È necessario acquistare separatamente le staffe di montaggio dell'altoparlante alla barra. per gli altoparlanti Waketower Can FUSION. Ciascun tipo di staffa di montaggio contiene istruzioni di installazione specifiche. Ruotare la parte anteriore dell'altoparlante finché il logo FUSION non risulta allineato.
Page 7
Utilizzare un detergente delicato per rimuovere gli accumuli di sale o le macchie d'acqua. Risoluzione dei problemi 385 mm (15 poll.) Prima di contattare il rivenditore FUSION o il centro assistenza, 241 mm (9 poll.) effettuare una semplice procedura per diagnosticare il problema. 224 mm (8 poll.)
HINWEIS: Bei einer individuell angepassten Installation ist u. U. Befestigen Sie zunächst den Lautsprecher am Waketower oder zusätzliches Werkzeug und Material erforderlich. am Deck. Passen Sie erst dann den Winkel der FUSION Logos Montieren der Lautsprecher Wenn Sie den Lautsprecher schräg montiert haben, können Sie Sie müssen Halterungen für die FUSION Waketower Can-...
Page 9
Leitungen mit dem negativen Anschluss verbunden sein. Drehen Sie die hintere Abdeckung des Lautsprecherkörpers mit der Hand, bis das FUSION Logo waagerecht zu sehen • Vergewissern Sie sich, dass die Lautsprecher sicher an der ist. Montagefläche befestigt sind.
NOTA: para instalaciones hechas a medida, es posible que se Ajustar el ángulo de los logotipos de FUSION necesiten herramientas y materiales adicionales. Antes de ajustar el ángulo de los logotipos de FUSION, deberás Instalar los altavoces fijar los altavoces a la torre de wakeboard o la cubierta.
Page 11
Si la instalación del altavoz FUSION se ha llevado a cabo por parte de una empresa de instalación profesional, debes ponerte en contacto con ella para que los técnicos puedan evaluar el problema y aconsejarte sobre las posibles soluciones.
• Furadeira e broca de 12 mm ( pol.) Você deve prender o alto-falante à waketower ou ao deck antes de ajustar o ângulo dos logotipos do FUSION. • Alicate para desencapar fios Se você instalou o alto-falante em um ângulo, poderá girar a •...
Page 13
Antes de entrar em contato com o seu revendedor ou centro de serviços da FUSION, execute alguns passos de solução de problemas simples para ajudar a diagnosticar o problema. Se o alto-falante FUSION foi instalado por uma empresa de 385 mm (15 pol.) instalação profissional, entre em contato com a empresa para...
U moet de bevestigingsbeugels voor de FUSION Waketower voorkant van de luidspreker op de houder is bevestigd. Can-luidsprekers apart aanschaffen. Elk type montagesteun Draai de voorkant van de luidspreker tot het FUSION logo bevat specifieke installatie-instructies. gelijk loopt. Markeer zo nodig de locaties op de waketower of het dek U kunt de voorkant van de luidspreker draaien in stappen van waar u de luidsprekers wilt monteren.
Page 15
Problemen oplossen Probeer als zich een probleem voordoet eerst de oorzaak vast te stellen aan de hand van een paar eenvoudige stappen, voordat u contact opneemt met uw FUSION dealer of servicekantoor. Als de FUSION luidspreker door een professioneel installatiebedrijf is geïnstalleerd, dient u contact op te nemen 385 mm (15 in.)