Page 3
Comprendre le changement de vitesse électronique ..............40 Modes de conduite ..........................41 Compteur de consommation d'énergie .................... 47 Maximiser les performances et la fiabilité du moteur du Gocycle ..........48 Chaleur et protection contre la surchauffe ..................50 Entretien et réglages ..........................51 Situation du centre d’entretien et de révision .................
Karbon Kinetics Ltd. décline toute responsabilité en cas d'informations erronées ou mal interprétées résultant de cette traduction. Visiter www.gocycle.com/manuals pour vérifier s'il existe de nouvelles révisions ou mises à jour du présent manuel. 1.2 Clause limitative de responsabilité...
Gocycle-to-Work™, EmpowerPack™, Vgonomic™ Adjustment, Lockshock™, Shocklock™ et Performance Commuting™ sont des marques de Karbon Kinetics Limited. Aucune de ces marques, ni le logo Gocycle, ne peuvent être utilisés sans l'autorisation écrite préalable de Karbon Kinetics Limited, société enregistrée au Royaume Uni sous le numéro 4357956.
Nous vous recommandons de lire et comprendre ce manuel dans sa totalité avant de sortir en vélo pour la première fois. Avant d’utiliser votre Gocycle, vous êtes prié de visiter www.gocycle.com/safety, où vous trouverez des informations importantes à jour concernant la sécurité.
Karbon Kinetics Limited. 2.3 Modifications et refinition ATTENTION ! Ne modifiez d'aucune manière les composants ni la surface de votre Gocycle. De telles modifications ou refinitions invalideraient toute garantie applicable. Les modifications peuvent causer des dommages qui peuvent augmenter le risque de pannes ou d'accidents entraînant des blessures graves ou fatales.
Page 8
Août 2015 Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2, 2.6 Veillez à ce que votre Gocycle soit équipé de réflecteurs montés en position correcte (voir en 4.5 Assemblage du porte-outil du tube de selle 1.1. Orienter le porte-outil de la façon illustrée...
Page 9
® Août 2015 Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2, 1.3. Faire pression sur le côté droit du porte-outil Snap-Rail (B) jusqu’à ce que ce côté se soit positionné correctement sur la traverse côté droit de la selle. 1.4. Faire pression sur le côté...
- Manuel de l'utilisateur du G2, Arrêt du Gocycle Le Gocycle est équipé, à l’avant et à l'arrière, de freins à disque hydrauliques actionnés par deux leviers situés sur le guidon (voir photo). Avant de commencer à utiliser votre vélo, familiarisez-vous avec les freins afin de bien distinguer le frein arrière et le frein avant.
à la fatigue. Dépasser la vie utile de votre Gocycle pourrait s'avérer dangereux. La durée de vie utile d'un Gocycle ou d'un composant de Gocycle varie selon le matériau et la construction du cadre et des composants, de la maintenance reçue pendant son utilisation, du style de conduite et du nombre d'heures d'utilisation.
2.13 Arrêt du tube de direction Votre Gocycle est doté d'un arrêt du tube de direction pour éviter la rotation excessive du guidon, qui imposerait des contraintes de tension aux câbles passant à l'intérieur. Ne tentez pas de forcer le guidon au-delà...
Gocycle et profiter d'avis importants en matière de sécurité. 3.2 Numéro de cadre Gocycle Votre Gocycle est identifié par un chiffre unique inscrit sur la plaque de cadre, à l'arrière du Gocycle. En voici un exemple : Numéro de cadre...
Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2, RDRE D ASSEMBLAGE RECOMMANDÉ Si votre Gocycle a été livré avec les pédales non montées, suivre les instructions ci-dessous pour terminer l'assemblage. Pièces nécessaires : Manchon de tige de selle – fourni Pédales (deux) - fournies Outils nécessaires :...
Page 19
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L’ASSEMBLAGE ! Continuez à lire cette section pour trouver d'importantes instructions d’assemblage, et comment enregistrer votre Gocycle. Si le Gocycle n'est pas enregistré, il cessera de fonctionner au bout de 100 km. Voir la Section 4.8 Enregistrement du Gocycle, pour tous les détails.
- Manuel de l'utilisateur du G2, 4.1 Contrôles préalables à l'utilisation et échéances des révisions Avant l’utilisation de votre Gocycle, vous devez, pour votre propre sécurité et pour assurer son fonctionnement optimum, le soumettre à des contrôles intégraux préalablement à l’utilisation.
Au cours du montage ou du démontage, pliez le Cleandrive juste assez pour engrener ou désengrener le Gocycle Lockshock™, mais non pas excessivement. Si vous pliez le Cleandrive excessivement, vous risquez de tendre les câbles internes, qui, dans certains cas, pourraient se détacher, en affectant éventuellement le fonctionnement de l’article.
En plus de son réglage breveté Vgonomic (qui change la longueur effective de la barre transversale quand on monte ou on descend la selle), GoCycle vous permet de faire d'autres réglages qui assureront le confort de tous les cyclistes en modifiant la hauteur et l'inclinaison du guidon.
Page 24
® Août 2015 Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2, Position Le réglage de l'inclinaison de la potence a haute deux positions : Choisissez la position haute pour incliner la potence vers l'arrière. (Cycliste de plus petite taille : potence plus inclinée, guidon plus proche de la selle).
Page 25
® Août 2015 Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2, Resserrez le levier de serrage rapide. Le levier doit être plus dur à serrer quand il approche l'angle de 90°. 4.3.2 Réglage de la hauteur du guidon Desserrez et retirez le boulon de la potence à...
Page 26
® Août 2015 Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2, Poussez vers le bas pour aligner la position basse. Position Vérifier que le trou de boulon ainsi que basse celui de la position haute ou basse de la alignée potence sont parfaitement alignés.
Page 28
® Août 2015 Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2, 1.2. Placer le porte-outil Snap- Rail (B) au-dessus des glissières de la selle, de la façon illustrée. 1.3. Faire pression sur le côté droit du porte-outil Snap-Rail (B) jusqu’à ce que ce côté se soit positionné...
- Manuel de l'utilisateur du G2, 4.5 Assemblage des réflecteurs avant et arrière Des réflecteurs avant et arrière sont fournis en standard avec votre Gocycle ; vous les trouverez dans le sac des petites pièces. Pour installer le réflecteur arrière : Montez le réflecteur arrière sur la tige de...
Page 32
® Août 2015 Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2, Montez le réflecteur arrière (rouge) sur l'étrier en vérifiant qu'il fait bien "clic" Ajustez l'étrier pour que le réflecteur soit vertical Fixez le réflecteur monté en position verticale comme indiqué...
Page 33
® Août 2015 Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2, Levez le couvre-potence en caoutchouc pour exposer la potence supérieure Ouvrez l'étrier du réflecteur Placez l'étrier autour de la potence supérieure et serrez avec un tournevis pour le maintenir en place comme indiqué...
Page 34
® Août 2015 Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2, Montez le réflecteur avant (blanc) sur l'étrier en vérifiant qu'il fait bien "clic" Ajustez l'étrier pour que le réflecteur soit vertical Fixez le réflecteur monté en position verticale comme indiqué...
® Août 2015 Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2, 4.6 Assemblage de la sonnette Sonnette Joint torique d'assemblage (Fourni dans le sac des petites pièces) Faites passer le joint torique sur la sonnette comme indiqué Insérez la base de la sonnette dans l'espace prévu entre le flexible de frein et le guidon,...
- Manuel de l'utilisateur du G2, 4.7 Accessoires Gocycle à raccord rapide Le Gocycle est prêt à recevoir des accessoires à raccord rapide : garde-boue, béquille et kit d'éclairage. Pour toute information sur ces accessoires et d'autres pièces disponibles, avec les conditions d'achat et les guides d'assemblage, rendez-vous sur le site www.gocycle.com.
Page 38
Gocycle depuis sa mise en service initiale. 4.8.2 Pré-enregistrement : État de livraison Le Gocycle est expédié en état de livraison et il faudra l'enregistrer via l'appli GocycleConnect pour lui donner toutes ses fonctionnalités. L'état de livraison permet de faire 100 km en utilisation normale avant que le moteur cesse de fonctionner.
4.9 Installation de l'appli Gocycle – Questions fréquentes Comment faire pour enregistrer le Gocycle pour le fonctionnement normal ? Téléchargez et installez l'appli Gocycle Connect dans l'Apple App Store ou Google Play, selon que votre appareil est Apple iOS ou Android. Suivez les instructions d'enregistrement. Pour toute information complémentaire, allez sur le site www.gocycle.com/app.
Cette batterie est conçue pour rester dans le cadre du Gocycle en permanence et elle ne doit être retirée que dans un centre d'entretien Gocycle agréé ou avec l'aide d'un technicien de service Gocycle.
® Août 2015 Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2, 5.3 Batterie au lithium du Gocycle : Utilisation 5.3.1 Procédure de charge Ouvrez le bouchon en caoutchouc du port de charge, comme indiqué Tout en maintenant le bouchon en caoutchouc du port de charge ouvert, insérez le câble de charge, comme indiqué...
Page 42
- Manuel de l'utilisateur du G2, Temps de charge : environ 5 heures 1/2 Le niveau de charge de la batterie s'affiche sur le tableau de bord du Gocycle. (Voir en 6.1 Familiarisez-vous avec le tableau de bord du Gocycle pour plus d'informations).
Page 43
5.3.2 Mode opérationnel de la batterie (Réveille la batterie) La batterie doit être en Mode opérationnel avant qu'on puisse rouler en Gocycle. Si la batterie n'est pas en Mode opérationnel, le Gocycle ne peut pas fonctionner, les vitesses ne passent pas et le moteur ne marche pas.
Page 44
Quand un seul voyant clignote, c'est que la batterie a atteint son niveau bas. Le Gocycle se met alors automatiquement en mode Économie d'énergie. Voir en 6.3.2.5 Économie d'énergie pour un complément d'informations.
Page 45
La batterie se met automatiquement en Mode de veille au bout de 15 heures sans utilisation. Vérifiez que la batterie est en Mode Opérationnel avant de rouler. Si le Gocycle est branché sur le chargeur, il ne se mettra jamais en Mode de veille. Si vous avez un voyant vert sur le chargeur ou si les 10 voyants du tableau de bord allumés, nous vous conseillons de débrancher le chargeur et de mettre la batterie du...
Les batteries ne sont pas éternelles. Comme toutes les batteries au lithium-ion utilisées dans la plupart des produits marchant sur batterie, la batterie du Gocycle se détériorera lentement avec le temps. Les batteries au lithium-ion commencent à se dégrader dès leur fabrication en raison d'une réaction chimique qui augmente l'impédance interne des cellules —...
Ne mettez au rebut aucun des emballages de la batterie. 5.6 Mise au rebut de la batterie Quand votre batterie Gocycle au lithium aura atteint la fin de sa durée d'utilisation, il faudra la recycler ou la mettre au rebut correctement : ...
Vitesse sélectionnée Affichage de la vitesse REMARQUE : Si le Gocycle est stationnaire (y compris en train de charger) pendant plus d'une minute (60 secondes), l'économiseur d'écran s'affiche. Appuyez sur un des boutons pour voir le niveau de charge.
à l'arrêt 6.3 Modes de conduite Vous pouvez conduire votre Gocycle en différents modes adaptés à votre style personnel. L'assistance motorisée commencera et s'arrêtera à différentes vitesses – vous pouvez commander ce dispositif soit avec le bouton de mise en marche rouge (A) soit avec les pédales, ou une combinaison des deux. Voir en 6.3.1 Tableau de référence des modes de conduite pour plus d'informations.
Page 50
Les sections suivantes expliquent les différences entre les modes de conduite et comment les sélectionner. REMARQUE : En plus des modes 1 à 4, votre Gocycle a été préprogrammé avec plusieurs modes utiles pour le réglage des vitesses et la recherche des pannes. Ne tentez pas de rouler en Gocycle, sauf sur instruction, dans tout autre mode préinstallé...
Page 51
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 6.3.1 Tableau de référence des modes de conduite Contrôle de la vitesse du Démarrage et arrêt du moteur Vitesse du moteur (Nombre de voyants) (E) moteur Puissance Appui continu sur diminuée...
Page 52
6.3.2.1 Mode City Le mode City utilise le capteur de couple de votre Gocycle, et le niveau d'assistance motorisée est commandé par le pédalage du cycliste. (Pédalage fort = assistance élevée, pédalage modéré = moins d'assistance du moteur).
Page 53
Remarque : Avoir beaucoup recours à l'assistance motorisée réduit considérablement l'autonomie et augmente l'usure des composants du moteur. Voir en 6.5 Maximiser les performances et la fiabilité du moteur du Gocycle pour un complément d'informations sur la manière de tirer un rendement maximal du Gocycle.
Page 54
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 Mode à la demande Voyants Maintenir enfoncé pour que le moteur Bouton rouge (Mise en marche) fonctionne Pédales Doivent tourner pour que le moteur fonctionne Vitesse maximum (Vitesse d'arrêt du Jusqu'à...
6.3.2.5 Économie d'énergie Votre Gocycle se met automatiquement sur le mode Économie d'énergie quand la batterie arrive à un niveau bas. Ce mode est indiqué par le voyant de niveau bas de batterie (un voyant qui clignote) sur le tableau de bord. Tous les modes de conduite se mettent automatiquement sur le mode Économie d'énergie quand la batterie atteint un niveau bas.
Gocycle dangereux à l’usage. S’il est nécessaire de plier le Gocycle et d’enlever les roues en cours d’usage, on doit insister auprès de l’utilisateur du Gocycle sur l’importance de l’observation des instructions de la liste des contrôles préalables à...
Page 57
être corrosive, et elle empire par temps de pluie. Nous vous recommandons d'inspecter votre Gocycle et de lui donner un simple coup de chiffon si nécessaire après usage en temps de pluie. Voir 7.1 Situation du centre d’entretien et de révision.
- Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 6.6 Chaleur et protection contre la surchauffe Le moteur du Gocycle est extrêmement compact et léger. Cette conception présente bien des avantages, mais elle a aussi des inconvénients – notamment, le moteur peut surchauffer.
7.3 Nettoyage et prévention de la corrosion Nous vous conseillons de ne pas rouler en Gocycle par forte pluie et de ne pas le ranger dans un endroit humide ou mouillé. Veuillez lire en section 2.8 Conduite par temps de pluie de froid ou de verglas les recommandations de sécurité...
Pour nettoyer la jante et le pneu, retirez la roue, faites tremper la jante et le pneu dans un seau d'eau savonneuse et puis essuyez-les avec une serviette. ATTENTION ! Gardez votre Gocycle toujours propre et sec, si possible. Ne l'arrosez jamais avec un tuyau d'arrosage ou un nettoyeur haute pression. N'utilisez jamais de cire, produit lustreur ou solvant.
Vous trouverez dans les pages suivantes les emplacements importants où des fissures peuvent se former. Si la fissure fait plus de 3 mm de longueur, ne roulez plus avec le Gocycle et contactez immédiatement techsupport@gocycle.com. Dans les conditions normales, les pièces sous garantie seront remplacées.
Page 62
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 Regardez s'il y a des fissures de fatigue à l'endroit où les rayons se joignent à la jante Regardez s'il y a des fissures ici Regardez s'il y a des fissures de fatigue...
Page 63
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 Regardez s'il y a des fissures de fatigue à la jonction du tube de direction Regardez s'il y a des fissures ici Regardez s'il y a des fissures ici Regardez s'il y a des fissures de fatigue à...
Gocycle passe inopinément les vitesses. Le changement de vitesses électronique de votre Gocycle est étalonné en usine, mais il est possible de le réétalonner en réglant le servo par l'électronique, comme suit : Sélectionnez le mode 15...
Page 66
Maintenant, partez faire un tour en Gocycle — tout en pédalant, réglez la vitesse en appuyant sur les boutons selon qu'il sera nécessaire jusqu'à ce que la vitesse reste en place et qu'aucun bruit ne vienne du moyeu arrière...
Gocycle tous les 12 mois. Nous vous conseillons de faire purger les freins du Gocycle par un mécanicien spécialisé dans les cycles et ayant l'expérience de la purge des freins hydrauliques.
Page 68
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 7.7.2 Remplacement des plaquettes de frein 7.7.2.1 Remplacement des plaquettes du frein avant Repérez et retirez les six boulons de fixation du capot du moteur Retirez le capot du moteur...
Page 70
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 Avec la goupille resserrée, retirez-la avec une pince. Poussez soigneusement les patins de frein du haut de l'étrier, comme illustré. Pincez les deux patins et faites-les sortir de l'étrier. ATTENTION! Les patins sont à...
Page 71
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 Remplacez les patins de frein si nécessaire avant le montage. Remplacez les patins de frein si nécessaire. Pincez-les avec le ressort et remontez-les dans l'étrier. Remettez la goupille d'arrêt pour tenir les patins en position.
Page 72
Avec une pince, ouvrez la goupille fendue pour la bloquer en place. ATTENTION ! Ne tentez pas de faire rouler votre Gocycle sans réinstaller les patins de frein et bloquer la goupille. Vous risqueriez de causer un accident. Remplacez l'étrier du frein avant. Serrez les boulons de fixation de l'étrier à...
Page 73
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 Remplacez les six vis de fixation du capot du moteur. Serrez à un couple de 3–4 Nm ATTENTION ! L'efficacité de freinage des nouvelles plaquettes va augmenter avec le temps. N'oubliez pas de "roder"...
Page 76
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 Pincez les deux patins et faites-les sortir de l'étrier. ATTENTION! Les patins sont à ressort. Faites bien attention de ne pas libérer accidentellement le ressort. Remplacez les patins de frein si nécessaire avant le montage.
Page 77
Avec une pince, ouvrez la goupille fendue pour la bloquer en place. ATTENTION ! Ne tentez pas de faire rouler votre Gocycle sans réinstaller les patins de frein et bloquer la goupille. Vous risqueriez de causer un accident. Remplacez les deux boulons de fixation de l'étrier.
Page 78
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 Vérifiez que l'étrier du frein est parallèle au disque une fois serré ATTENTION ! L'efficacité de freinage des nouvelles plaquettes va augmenter avec le temps. N'oubliez pas de "roder" vos freins en faisant plusieurs freinages.
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 7.8 Réglage des leviers à came de décrochage rapide des roues PitstopWheel 7.8.1 Réglage général Les trois leviers à came de décrochage rapide des roues PitstopWheel doivent présenter la même résistance à...
Page 80
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 1. Monter solidement la roue Pitstopwheel sur son moyeu, puis fermez les trois leviers à came, en notant les différences au niveau des points d’engagement et de la résistance à la fermeture.
Page 81
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 4. Déplacer légèrement le levier à came dans un sens et dans l’autre, afin d’établir l’envergure du jeu. Le jeu est défini comme étant la partie du mouvement dans laquelle le déplacement du levier à...
Page 83
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 7. Répéter l’opération pour les deux autres leviers à came, puis procéder à un nouveau contrôle intégral sur chaque levier à came, afin d’assurer qu’une fois réglée et stabilisée, la résistance à la fermeture des leviers à...
Page 84
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 10. Répétez l’opération pour l’autre roue sur l’autre moyeu. N.B. : si vous permutez les roues entre les moyeux en cours d’utilisation, vérifiez une fois de plus le jeu du levier à...
Page 85
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 7.8.2 Inspection et minimisation de l'usure des moyeux avant et arrière Enlever périodiquement la roue arrière pour vérifier l’usure de son moyeu Enlever périodiquement la roue avant pour vérifier l’usure de...
Page 86
7.3 Situation du centre d’entretien et de révision Dans l’éventualité où vous souhaiteriez procéder à une intervention d’entretien ou une révision, veuillez vous reporter à votre centre d'entretien Gocycle agréé le plus proche. Vous trouverez une liste des centres d'entretien agréés sur le site www.gocycle.com.
Gocycle dangereux à l’usage. S’il est nécessaire de plier le Gocycle et d’enlever les roues en cours d’usage, on doit insister auprès de l’utilisateur du Gocycle sur l’importance de l’observation des instructions de la liste des contrôles préalables à...
Quand vous changez un pneu, utilisez toujours des démonte-pneus en plastique. N'utilisez jamais de démonte-pneu en métal car cela abîmerait la jante. Notez la bonne direction de la bande de roulement du pneu du Gocycle par rapport aux roues (voir la photo ci-dessous).
Page 90
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 Desserrez la vis de fixation du Serrez le jeu de direction jusqu'à ce qu'on ne sente plus de jeu dans l'assemblage du tube pivot – non moins de 3Nm de couple...
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 Insérez et serrez le levier (en sens horaire) Refermez le levier 7.12 Réglage du levier de serrage rapide de la potence Il est improbable que vous devrez procéder au réglage des leviers de serrage rapide de la potence ;...
Page 93
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 Enlevez l’écrou de serrage de la façon illustrée Installez le levier de serrage rapide en le maintenant dans la position fermée, et en s’assurant qu’il se trouve dans la zone appropriée, de la façon illustrée dans la photo...
Page 94
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 Ouvrez le levier de serrage rapide d’un quart de tour (90 degrés), puis tournez lentement l’écrou de serrage jusqu’à ce qu’il s’arrête contre la potence de guidon inférieure. Tournez de sorte qu’un des trous de l’écrou de...
ATTENTION ! Vérifiez le réglage du roulement d'engrenage de moyeu tous les 800 km ou 6 mois. Ces vérifications régulières garantiront les meilleures performances possibles de votre Gocycle. Ne pas effectuer l'inspection du réglage du roulement d'engrenage de moyeu peut avoir de lourdes conséquences et entraîner un accident grave ou même fatal.
Page 96
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 Retirez le chapeau de moyeu Réglage des bagues de roulement d'engrenage du moyeu arrière D'abord, Ensuite, serrez desserrez le l'écrou de réglage contre-écrou intérieur lock nut. Avec deux clés de 14 mm, réglez les bagues de roulement...
Page 97
à la jante, et que la roue puisse tourner librement. C'est une question de compromis et de ressenti. En cas de doute, demandez les conseils Gocycle Tech Support. Resserrez le contre-écrou Tenez l'écrou Resserrez le extérieur. Remarque : quand intérieur...
Solution : Pour revenir à un passage de vitesse normal, arrêtez le vélo et restez stationnaire jusqu'à 5 secondes avec les deux freins serrés. Le Gocycle va se remettre en première et les voyants de vitesse du tableau de bord s'allumeront.
- Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 8.3 Modes de diagnostic Votre Gocycle est préprogrammé avec un certain nombre de modes pour vous aider à faire le diagnostic des pannes. En cas de problème, un technicien Gocycle pourra vous demander d'effectuer un certain nombre de contrôles pour diagnostiquer exactement la panne.
Page 100
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 Maintenant, faites tourner les manivelles vers l'arrière, comme indiqué. Quand le mouvement des manivelles est détecté, deux voyants s'allument sur le côté gauche du tableau de bord. Remarque : Quand le capteur...
Page 101
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 8.3.2 Vérification du moteur Pour vérifier le fonctionnement du bouton rouge de mise en marche et du moteur : Sélectionnez le mode 13, Vérification du moteur. Soulevez la roue avant pour qu'elle ne touche plus le sol.
Page 102
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 8.3.3 Vérification de la présence du capteur de couple des pédales : Pour vérifier la présence et le fonctionnement du capteur de couple des pédales : Sélectionnez Vérification de la présence du capteur de couple des...
Page 103
8.3.4 Vérification des capteurs des pédales et roues en vitesse engagée Suivez les étapes ci-dessous pour vérifier la fonction des capteurs des roues et pédales dans toutes les vitesses : Placez le Gocycle sur un support de manière à ce que la roue arrière et les manivelles soient libres de tourner.
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 8.4 Rappel des indications des voyants 8.4.1 Tableau de bord Niveau de charge de la Sélection batterie (S'affiche quand le de la Vitesse moteur est À L'ARRÊT) vitesse Consommation d'énergie Sélection...
® Gocycle - Manuel de l'utilisateur du G2R, Version 4 OORDONNÉES DE CONTACT Gocycle est un produit de Karbon Kinetics Limited, une société enregistrée au Royaume-Uni. Karbon Kinetics Limited Unit 30, Barwell Business Park Chessington, Surrey KT9 2NY ROYAUME UNI Numéro d'enregistrement 4357956...