Page 1
DVD CHANGER LECTEUR DE DVD CHANGEUR DV-C6860 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG...
Page 2
VAROITUS Important notes for users in the Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai U.K. asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når Amp plug.
Page 3
DANGER This unit emits visible laser radiation when open. CLASS 1 LASER PRODUCT Avoid direct eye exposure to beam. LASER KLASSE 1 PRODUKT LUOKAN 1 LASERLAITE When this unit is plugged into a wall outlet, do not KLASS 1 LASER APPARAT place your eyes close to the opening of the disc PRODUIT LASER DE CLASSE 1 tray and other openings or look inside.
Page 4
Refer to pages i and ii at the beginning of the unit, and/or personal injury. YAMAHA will not be manual for more information. held responsible for any damage resulting from use...
Contents Special DVD features ............16 Introduction Playing by title..................16 Region codes ................2 Camera angle ..................16 Supplied accessories............... 2 Audio ....................... 17 Notes on discs ................ 2 Subtitles ....................17 Cleaning discs ................2 Special VCD & SVCD features ......... 17 Patent information..............
Introduction Thank you for purchasing this unit. This – Do not use any non-standard shaped Owner’s Manual explains the basic discs (heart-shaped, etc.). operation of this unit. – Do not use discs with tape, seals, or paste on their surface. Doing so may damage this unit.
Functional Overview Front panel 5 4 3 Disc tray Loads up to 5 discs in the disc tray. Searches backward.* Moves to the previous chapter or track. / (OPEN/CLOSE) Opens or closes the disc tray. Front panel display Shows the current status of this unit. PLAYXCHANGE Reloads or unloads discs without DISC (1, 2, 3, 4, 5) / LEDs...
Functional Overview Rear panel VIDEO COAXIAL COMPONENT AUDIO DIGITAL VIDEO OUT AUDIO OUT (L, R) jacks AV terminal Connect to the audio input jacks of your Connect to SCART input terminal of your AV receiver or stereo system. DIGITAL OUT - COAXIAL jack VIDEO OUT - VIDEO jack Connect to the coaxial input jack of your Connect to the composite video input jack...
Functional Overview Remote control STOP (9) Stops playback. SUBTITLE Selects the subtitle language. ANGLE Selects the DVD camera angle. REPEAT Repeats the chapter, track, title, disc or TOP MENU RETURN ON SCREEN all discs. MENU SETUP ENTER Repeats a specific segment. Numeric buttons (0-9) Selects numbered items in the currently STOP...
Connections You need to set “DIGITAL General notes on connections OUTPUT” to “ALL” (see “DIGITAL OUTPUT” on page 23). Be sure to turn off this unit and unplug the power supply cable before you make or Notes: change connections. – If the audio format of the digital output does not match the capabilities of your •...
Connections SCART terminal <A> Video connections If your TV has only a terminal for video If your AV receiver has video output jacks, input, you can connect the TV directly to connect your receiver and then your TV this unit. so that you can use one TV for several Connect AV terminal of this unit to different video sources (LD, VCR, etc.) by...
Getting Started Using the remote control Step 1: Inserting batteries into the remote control Remote control sensor Point the remote control at the remote control sensor, within approximately 6 m (20 ft) from the unit. 1 Open the battery compartment. 2 Insert the two supplied batteries (AA, R06, UM-3) following the indications (+/–) inside the compartment.
Getting Started When “SCREEN SAVER” is set to Step 2: Turning on the power “OFF” (see page 22): The background or the paused picture is 1 Connect the AC power cord to an AC displayed for 30 minutes. outlet. 2 Turn on your TV and AV receiver. This unit is set to the standby mode.
Getting Started Setting an aspect ratio for your Select this if the connected TV is a PAL system TV. It will change the video signals You can set the aspect ratio of this unit to of NTSC discs and output them in PAL match your TV.
Getting Started Setting the audio, subtitle and Step 4: Setting a language disc menu languages preference You can select your own preferred language settings. This unit automatically switches to your preferred language PREFERENCE PAGE whenever you load a disc. If the selected AUDIO ENGLISH SUBTITLE...
Disc Operations IMPORTANT! 5 To stop playback, press 9 (STOP) on the front panel or STOP (9) on the remote – If the inhibition icon ( or X) control. appears on the TV screen when a • To play back a specific disc directly, button is pressed, the function for press DISC SKIP repeatedly on the that button is not available on the...
Disc Operations Selecting a track/chapter Selecting the various repeat/ • Press S / T or use the numeric shuffle functions buttons (0-9) to select a track/chapter number. Repeat • During repeated playback of a track/ chapter, press S / T to replay the Repeating chapter/title/disc (DVD) same track/chapter.
Disc Operations Repeating a section within a Operations for video playback chapter/track (DVD/VCD/SVCD) 1 While playing a disc, press A-B at the desired starting point. Using the disc menu 2 Press A-B again at the desired end point. Depending on the disc, a menu may appear •...
Disc Operations Zooming in On-screen display (OSD) This function allows you to enlarge or The OSD menu shows disc playback lessen the picture on the TV screen and information (e.g., the title or chapter pan through the enlarged picture. number, elapsed playing time or audio/ subtitle language).
Disc Operations Audio Audio CDs Changing the audio language and/or format Playing by discs • Press AUDIO repeatedly to select an 1 Load a disc. audio language. Playback starts automatically. The TV screen displays the current Subtitles playback status and the number of •...
Disc Operations During playback, you can: • Press S / T to select another track/file in the current folder. • Press PAUSE (;) to pause playback. Note: – It may not be possible to play certain MP3/ JPEG discs due to the configuration and characteristics of the discs or the recording conditions.
Disc Operations Scan effect • Press ANGLE repeatedly to choose a scan effect. Various scan effects appear in the top left corner of the TV screen. Playing MP3 music and JPEG pictures simultaneously 1 Load a disc that contains both music and picture data.
Setup Menu Setup is carried out on the TV screen, UNLOCK enabling you to customize this unit to suit Select this to unlock the disc and allow your own particular requirements. future playback. 2 Press 3 / 4 to select a setting, and then press ENTER/OK to confirm your General setup menu selection.
Page 25
Setup Menu 2 Press ENTER/OK to confirm your Program: Disc selection. You can play back discs in the desired order by programming the discs to be PROGRAM: TRACK: (01-17) played. You can store up to 5 discs. 1 04 6 _ _ 2 10 7 _ _ 1 In “GENERAL SETUP PAGE”, press 3 / 4...
Setup Menu To start program playback Sleep timer • Use to highlight [START] on 1 / 2/3 / 4 This feature automatically sets this unit to the program menu, and then press standby mode after a certain elapsed ENTER/OK. period. Playback starts for the selected tracks 1 In “GENERAL SETUP PAGE”, press 3 / 4 or discs in the programmed sequence.
Setup Menu PCM ONLY Setting the analog output Select this only if your receiver is not Set the analog output to match the capable of decoding multi-channel audio playback capability of this unit. signals. 1 In “AUDIO SETUP PAGE”, press 3 / 4 to Note: highlight [ANALOG OUTPUT], and then –...
Setup Menu CD upsampling Select this to level out the volume. This Use this feature to convert your music CD feature is only available for movies with the to a higher sampling rate using Dolby Digital mode. sophisticated digital signal processing for better sound quality.
Setup Menu The relationship between the setting of Setting the TV display this unit and the TV display Set the aspect ratio of this unit to match When the aspect ratio of your TV is 4:3: your TV. The format you select must be Playback available on the disc.
MODEL 525P AND 625P DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER. This unit is compatible with the complete line of Select this to enable the progressive scan YAMAHA products, including the projectors function. DPX-1300, DPX-830 and the plasma monitor PDM-4220.
Setup Menu 3 If you selected [PERSONAL] in step 1, Switching the YUV/RGB proceed to steps 4–7: Use this feature to toggle the video signal The “PERSONAL PICTURE SETUP” output between YUV (Y P ) and RGB menu appears. (on SCART). 1 In “VIDEO SETUP PAGE”, press 3 / 4 to highlight [COMPONENT], and then PERSONAL PICTURE SETUP...
Setup Menu 3 Use the numeric buttons (0-9) to enter Audio, subtitle and disc menu the six-digit password (see “Changing the These menus contain various language password” on page 29). options for the audio, subtitles and disc DVDs that are rated above the level you menus recorded on the DVD.
Setup Menu WITH MENU Select this to display only the folder menu of the MP3/Picture CD. WITHOUT MENU OLD PASSWORD Select this to display all the files contained NEW PASSWORD in the MP3/Picture CD. CONFIRM PWD 2 Press 3 / 4 to select a setting, and then press ENTER/OK to confirm your selection.
Language Code These codes can be used to select other languages. This does not affect the options in “AUDIO”, “SUBTITLE” or “DISC MENU”. Abkhazian 6566 German 6869 Afar 6565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Afrikaans 6570 Greek, 6976 Albanian 8381 Guarani 7178 Amharic 6577 Gujarati...
Page 35
Language Code These codes can be used to select other languages. This does not affect the options in “AUDIO”, “SUBTITLE” or “DISC MENU”. Maori 7773 Sotho, Southem 8384 Marathi 7782 South Ndebele 7882 Marshallese 7772 Spanish; Castilian 6983 Moldavian 7779 Sundanese 8385 Mongolian...
Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, set this unit to the standby mode, disconnect the power cord, and contact the nearest authorized YAMAHA dealer or service center. Problem Solution No power –...
Page 37
Troubleshooting Problem Solution No audio at digital output – Check the digital connections. – If you are playing a DTS source, check that your receiver can decode DTS and “DIGITAL OUTPUT” is set to “ALL” (see page 23). – If you are playing an MPEG-2 source, check that your receiver can decode MPEG-2.
Glossary Analog: MP3: Sound that has not been turned into A file format with a sound data compression numbers. Analog sound varies, while digital sound system. “MP3” is the abbreviation of Motion Picture has specific numerical values. These jacks send audio Experts Group 1 (or MPEG-1) Audio Layer 3.
Specifications PLAYBACK SYSTEM TV STANDARD (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz) DVD-Video Number of lines Video CD & SVCD Playback Multistandard (PAL/NTSC) PICTURE CD CONNECTIONS CD-R, CD-RW SCART Euroconnector DVD+R, DVD+RW Y Output Cinch (green) DVD-R, DVD-RW Output Cinch (blue) Output Cinch (red) VIDEO PERFORMANCE Video Output Cinch...
Page 40
Conservez-le pour appareil. Adressez-vous à un SAV reconnu par toute référence ultérieure. YAMAHA en cas de besoin. Le boîtier ne peut en Veillez à installer cette unité à un endroit bien ventilé, aucun cas être ouvert par l’utilisateur.
Page 41
Table des matières Fonctions spéciales aux DVD..........16 Introduction Lecture d’après le titre..............16 Codes régionaux..............2 Angle de prise de vue..............16 Accessoires fournis ..............2 Audio ....................... 17 Remarques sur les disques ........... 2 Sous-titres ..................... 17 Nettoyage des disques ............2 Fonctions spéciales aux VCD et SVCD ......
Introduction Merci pour l’achat de cet appareil. Ce – Ne pas utiliser des disques qui ne sont mode d’emploi décrit les fonctions de base pas ronds (en forme de coeur, etc.). de l’appareil. – Ne pas utiliser des disques ayant des étiquettes, du ruban adhésif ou de la colle sur leur surface.
Description des éléments Face avant 5 4 3 Tiroir de disques Le tiroir de disques peut contenir jusqu’à 5 Cette touche sert à localiser un passage vers disques. l’arrière.* Cette touche sert à localiser le chapitre ou la / (OPEN/CLOSE) plage précédente.
Description des éléments Panneau arrière VIDEO COAXIAL COMPONENT AUDIO DIGITAL VIDEO OUT Prises AUDIO OUT (L, R) Borne AV Raccordez ces prises aux prises d’entrée audio Raccordez cette prise à la borne d’entrée de votre ampli-tuner audio/vidéo ou à votre SCART de votre téléviseur.
Description des éléments Télécommande STOP (9) Cette touche sert à arrêter la lecture. SUBTITLE Cette touche sert à sélectionner la langue des sous-titres. ANGLE Cette touche sert à sélectionner l’angle de prise de vue du DVD. TOP MENU RETURN ON SCREEN REPEAT MENU SETUP...
Raccordements Il faut régler “SORTIE NUMÉR” sur Remarques générales sur les liaisons “TOUS” (voir “SORTIE NUMÉR”, page 23). Avant d’effectuer ou de changer les Remarques: raccordements, veillez à éteindre cet appareil et – Si le format audio de la sortie numérique ne à...
Raccordements Borne SCART <A> Liaisons vidéo Si votre téléviseur a seulement une borne Si votre ampli-tuner audio/vidéo est muni d’entrée vidéo, vous pouvez relier le de prises de sortie vidéo, raccordez votre téléviseur directement à cet appareil. ampli-tuner et votre téléviseur pour Raccordez la borne AV de cet appareil à...
Pour commencer Utilisation de la télécommande Step 1: Mise en place des piles dans la télécommande Capteur de télécommande Dirigez la télécommande vers le capteur, à moins de 6 m de l’appareil. 1 Ouvrez le logement des piles. 2 Insérez les deux piles (AA, R06, UM-3) fournies en tenant compte des indications (+/–) à...
Pour commencer Lorsque “ÉCONOM ÉCRAN” est Step 2: Mise en service réglé sur “NON” (voir page 22): L’arrière-plan ou l’image en pause reste 1 Branchez le cordon d’alimentation sur une affichée 30 minutes. prise secteur. 2 Allumez votre téléviseur et l’ampli-tuner L’appareil est mis en mode de veille.
Pour commencer Réglage du format de l’image en Sélectionnez cette option si le téléviseur fonction du téléviseur raccordé fonctionne dans le système PAL. Vous pouvrez régler le format de l’image Le signal vidéo d’un disque NTSC sera selon l’écran de votre téléviseur. Si votre transmis dans le format PAL.
Pour commencer Réglage des langues des Step 4: Réglage votre langue dialogues, des sous-titres et du préférée menu du disque Vous pouvez sélectionner les réglages de langue souhaités. Ainsi votre langue préférée sera automatiquement sélectionnée lorsque vous insérerez un PAGE PRÉFÉRENCES disque.
Fonctionnement du lecteur de disque IMPORTANT! 5 Pour arrêter la lecture, appuyez sur 9 (STOP) du panneau avant ou sur – Si le symbole d’interdiction ( STOP (9) de la télécommande. X) apparaît sur l’écran du • Pour lire un disque directement, téléviseur lorsque vous appuyez appuyez plusieurs fois de suite sur sur une touche, c’est que la...
Fonctionnement du lecteur de disque Sélection d’une plage ou d’un Sélection des différentes chapitre fonctions de lecture répétée et • Appuyez sur S / T ou utilisez le aléatoire pavé numérique (0-9) pour sélectionner le numéro de plage ou de Lecture répétée chapitre.
Fonctionnement du lecteur de disque Répétition d’une passage d’un Fonctions pour la lecture vidéo chapitre ou d’une plage (DVD/VCD/SVCD) 1 Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur A-B au début du passage souhaité. Utilisation du menu du disque 2 Appuyez une nouvelle fois sur A-B à la fin Selon le disque, un menu peut apparaître du passage souhaité.
Fonctionnement du lecteur de disque Agrandissement de l’image Affichage sur l’écran (OSD) Cette fonction permet d’agrandir ou de Le menu OSD contient des informations réduire la taille de l’image sur l’écran du concernant la lecture (ex. le numéro de téléviseur et de voir les différentes parties titre ou de chapitre, le temps de lecture de l’image agrandie.
Fonctionnement du lecteur de disque Sélection d’un titre, d’un chapitre ou Répétition/Indication du temps d’une plage (DVD/VCD) (DVD/VCD) 1 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner 1 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner [TITRE], [CHAPITRE] (DVD) ou [PLAGE] [RÉPÉTER] ou [AFF DURÉE]. (VCD).
Fonctionnement du lecteur de disque Audio CD audio Changement de la langue des dialogues et/ou du format audio Lecture par disques • Appuyez plusieurs fois de suite sur 1 Insérez un disque. AUDIO pour sélectionner la langue La lecture commence des dialogues.
Fonctionnement du lecteur de disque Pendant la lecture, vous pouvez: Prévisionnage (JPEG) • Appuyer sur S / T pour Cette fonction permet de voir le contenu sélectionner une autre plage ou un du dossier actuel ou de tout le disque. autre fichier dans le dossier actuel.
Fonctionnement du lecteur de disque Effet de numérisation • Appuyez plusieurs fois de suite sur ANGLE pour choisir un autre effet de numérisation. Différents effets de numérisation apparaissent dans le coin supérieur gauche sur l’écran du téléviseur. Lecture simultanée de morceaux de musique MP3 et d’images JPEG 1 Insérez un disque contenant à...
Menu de réglage Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur DÉVERROUILLER et permet de personnaliser cet appareil Sélectionnez cette option pour pour des besoins particuliers. déverrouiller le disque et permettre à nouveau la lecture. 2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner un Menu de réglage général réglage, puis appuyez sur ENTER/OK 1 Appuyez sur SETUP.
Page 61
Menu de réglage 2 Appuyez sur ENTER/OK pour valider Programme: Disque votre sélection. Vous pouvez lire des disques dans l’ordre souhaité en les programmant au préalable. PROGR.: PLAGE: (01-17) Vous pouvez ainsi programmer jusqu’à 5 1 04 6 _ _ disques.
Menu de réglage Pour lire le programme Minuterie d’arrêt • Utilisez pour surligner 1 / 2/3 / 4 Cette fonction met l’appareil en pause [DÉBUTER] sur le menu de automatiquement après l’écoulement d’un programmation, puis appuyez sur certain temps. ENTER/OK. 1 Sur la “PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX”, La lecture des plages ou des disques appuyez sur 3 / 4 pour surligner [VEILLE],...
Menu de réglage PCM SEULEMENT Réglage de la sortie analogique Sélectionnez cette option si votre ampli- Réglez la sortie analogique pour la lecture tuner ne peut pas décoder les signaux analogique avec cet appareil. audio multivoies. 1 Sur la “PAGE RÉGLAGES AUDIO”, Remarque: appuyez sur 3 / 4 pour surligner [SORTIE –...
Menu de réglage Suréchantillonnage de CD Sélectionnez cette option pour aplanir le Cette fonction permet de convertir un CD niveau du volume. Cette fonction n’est musical à une fréquence d’échantillonnage disponible que pour les films disposant du plus élevée à l’aide d’un traitement mode Dolby Digital.
Menu de réglage Relation entre le réglage de cet appareil Réglage de l’écran de télévision et l’affichage sur le téléviseur Réglez le format de l’image de cet appareil Si votre téléviseur est de format 4:3: selon l’écran de votre téléviseur. Le format Disque sélectionné...
525P ET 625P DE CE MODELE, PRIERE DE CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTELE. Cet appareil est compatible avec la gamme Sélectionner cette option pour activer le complète des produits YAMAHA, y compris les balayage progressif. projecteurs DPX-1300, DPX-830 et les moniteurs à plasma PDM-4220.
Menu de réglage 3 Si vous sélectionnez [PERSONNEL] à Commutation du signal YUV/ l’étape 1, passez aux étapes 4–7: Le menu “PÉGL IMAGE PERSO” Ce réglage permet de commuter la sortie apparaît. du signal vidéo entre YUV (Y P ) et RGB (sur SCART).
Menu de réglage 3 Utilisez le pavé numérique (0-9) pour Menu Audio, Sous-titres et spécifier le mot de passe à six chiffres (voir Disque “Modification du mot de passe”, page 29). Ces menus contiennent différentes Les DVD ayant un niveau de restriction options de langue pour les dialogues, les supérieur au niveau sélectionné...
Menu de réglage AVEC MENU Sélectionnez cette option pour afficher le menu de dossiers du CD MP3/JPEG. SANS MENU ANCIEN MOT P. Sélectionnez cette option pour afficher NOUV. MOT P. tous les fichiers du CD MP3/JPEG. CONFIR. MOT P. 2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur ENTER/OK pour valider votre sélection.
Codes de langue Ces codes permettent de choisir d’autres langues. Le réglage sélectionné ne modifie pas les options choisies dans “AUDIO”, “S-TITRES” ou “MENU DISQUE”. Abkhazian 6566 German 6869 Afar 6565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Afrikaans 6570 Greek, 6976 Albanian 8381 Guarani 7178 Amharic...
Page 71
Codes de langue Ces codes permettent de choisir d’autres langues. Le réglage sélectionné ne modifie pas les options choisies dans “AUDIO”, “S-TITRES” ou “MENU DISQUE”. Maori 7773 Sotho, Southem 8384 Marathi 7782 South Ndebele 7882 Marshallese 7772 Spanish; Castilian 6983 Moldavian 7779 Sundanese...
Si le problème perçu n’est pas indiqué ci-dessous, ou si les solutions suivantes ne permettent pas de résoudre le problème, arrêtez cet appareil, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur ou service après-vente YAMAHA le plus proche. Anomalies Solution Pas d’alimentation...
Page 73
Guide de dépannage Anomalies Solution Pas de son sur la sortie – Vérifiez les liaisons numériques. – Si vous reproduisez une source DTS, assurez-vous que numérique l’ampli-tuner peut décoder les signaux DTS et que “SORTIE NUMÉR” est réglé sur “TOUS” (voir page 23). –...
Glossaire Analogique: Menu du disque: Son qui n’a pas été transformé dans le Affichage sur écran permettant format numérique. Le son analogique varie, tandis que le de sélectionner des images, du son, des sous-titres, son numérique a des valeurs numériques spéciales. Ces des angles, etc.
Caractéristiques techniques SYSTEME DE LECTURE STANDARD TV (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz) DVD-Vidéo Nombre de lignes CD vidéo & SVCD Lecture Multistandards (PAL/NTSC) CD D’IMAGES RACCORDEMENTS CD-R, CD-RW SCART Prise Péritel DVD+R, DVD+RW Sortie Y Cinch (vert) DVD-R, DVD-RW Sortie P Cinch (bleu) Sortie P Cinch (rouge)
Page 76
Weitere Information siehe Seite i und ii am Typenschild erwähnten Netzspannung. Die Anfang der Anleitung. Verwendung einer anderen Netzspannung kann zu Stromschlägen, Brand und/oder Verletzungen führen. YAMAHA haftet nicht für Schäden, die sich aus der Verwendung einer unsachgemäßen Netzspannung ergeben.
Page 77
Inhalt Spezielle DVD-Funktionen..........16 Einleitung Wiedergabemodus ................16 Regionalcodes................2 Kamerawinkel..................16 Mitgeliefertes Zubehör............2 Audio ....................... 17 Hinweise zu Discs ..............2 Untertitel ....................17 Reinigen der Discs..............2 Spezielle VCD- und SVCD-Funktionen......17 Patent-Information ..............2 Wiedergabesteuerug (Playback Control (PBC)) .... 17 Audio-CDs................
Einleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür – Verwenden Sie niemals Discs anderer bedanken, dass Sie sich für dieses Gerät als der Standardform (herzförmige entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung Discs usw.). erläutert die grundlegenden – Verwenden Sie niemals Discs mit auf Bedienungsvorgänge dieses Gerätes.
Funktionsbeschreibung Frontblende 5 4 3 Disc-Schublade Setzt bis zu 5 Discs in die Disc-Schublade ein. Sucht rückwärts.* Geht zu dem vorherigen Track oder Kapitel. / (OPEN/CLOSE) Öffnet oder schließt das Disc-Fach. Frontblende-Display Zeigt den aktuellen Status dieses Geräts. PLAYXCHANGE Setzt Discs ein oder entfernt sie, ohne die DISC (1, 2, 3, 4, 5) / LEDs aktuelle Disc-Wiedergabe zu unterbrechen.
Funktionsbeschreibung Rückwand VIDEO COAXIAL COMPONENT AUDIO DIGITAL VIDEO OUT AUDIO OUT (L, R)-Buchsen AV-Buchse Stellen Sie die Verbindung zu dein Audio- Stellen Sie die Verbindung zur SCART- Eingangsbuchsen Ihres AV-Receivers oder Ihrer Eingangsbuchse Ihres Fernsehers her. Stereoanlage her. VIDEO OUT - VIDEO-Buchse DIGITAL OUT - COAXIAL-Buchse Stellen Sie die Verbindung zu der Composite- Stellen Sie die Verbindung zu der koaxialen...
Funktionsbeschreibung Fernbedienung STOP (9) Stoppt die Wiedergabe. SUBTITLE Wählt die Untertitel-Sprache. ANGLE Wählt den DVD-Kamerawinkel. REPEAT Wiederholt das Kapitel, den Track, den Titel, TOP MENU RETURN ON SCREEN die Disc oder alle Discs. MENU SETUP ENTER Wiederholt ein spezifisches Segment. Zifferntasten (0-9) Wählt nummerierte Punkte im momentan STOP...
Anschlüsse Sie müssen die “DIGITALAUSG.” auf Allgemeine Hinweise über Anschlüsse “ALLE” (siehe “DIGITALAUSG.” auf Seite 23) einstellen. Stellen Sie immer dieses Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie Hinweise: Verbindungen herstellen oder ändern. – Wenn das Audioformat oder der Digitalausgang nicht den Fähigkeiten des •...
Anschlüsse SCART-Buchse <A> Videoanschlüsse Falls Ihr TV nur über eine Wenn Ihr AV-Receiver Video- Videoeingangsbuchse verfügt, können Sie Ausgangsbuchsen hat, schließen Sie Ihren den Fernseher direkt an dieses Gerät receiver und dann Ihren Fernseher so an, anschließen. dass Sie einen Fernseher für verschiedene Verbinden Sie die AV-Buchse dieses Videoquellen (LD, Videocassettenrecorder Geräts mit der SCART-Eingangsbuchse...
Erste Schritte Verwendung der Fernbedienung Step1: Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Fernbedienungss ensor Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor innerhalb von ca. 6 m 1 Öffnen Sie das Batteriefach. Abstand vom Gerät. 2 Setzen Sie die beiden mitgelieferten Mignonbatterien (AA, R06, UM-3) entsprechend den Markierungen (+/–) in das Batteriefach ein.
Erste Schritte Wenn “BILDS.SCHONER” auf Step2: Einschalten der Stromversorgung “AUS” (siehe Seite 22) gestellt ist: Der Hintergrund oder das pausierte Bild 1 Schließen Sie das Netzkabel an einer erscheint 30 Minuten lang. Netzsteckdose an. 2 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät und den AV- Das Gerät ist auf Bereitschaftsmodus Receiver ein.
Erste Schritte Einstellung des Wählen Sie diese Option, wenn das Seitenverhältnisses für Ihr angeschlossene Fernsehgerät mit dem PAL- Fernsehgerät Farbsystem ausgerüstet ist. Dadurch werden Sie können das Seitenverhältnis dieser die Videosignale einer NTSC-Disc Einheit für Ihr Fernsehgerät einstellen. umgewandelt und im PAL-Format ausgegeben. Wenn Ihr Fernsehgerät ein MULTI Seitenverhältnis von 4:3 verwendet,...
Erste Schritte Einstellung der Audio-, Untertitel- Step4: Einstellung der und Disc-Menüsprache bevorzugten Sprache Sie können Ihre eigenen bevorzugten Spracheinstellungen wählen. Dieses Gerät schaltet automatisch auf die von Ihnen VORZUGSEINSTELL. bevorzugte Sprache um, sobald Sie eine AUDIO ENGLISCH UNTERTITEL CHINESISCH Disc laden. Falls die gewählte Sprache auf DISK-MENÜ...
Disc-Betrieb WICHTIG! 5 Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie 9 (STOP) auf der Frontblende oder – Falls das Verbotssymbol ( oder STOP (9) an der Fernbedienung. X) auf dem Fernsehbildschirm • Zur direkten Wiedergabe einer erscheint, wenn Sie eine Taste bestimmten drücken Sie wiederholt drücken, dass steht die Funktion DISC SKIP an der Fernbedienung...
Disc-Betrieb Auswahl eines Tracks/Kapitels Auswahl verschiedener • Drücken Sie S / T oder Wiederholungs-/Zufallfunktionen verwenden Sie die Zifferntasten (0-9) , um die Track-/Kapitelnummer Wiederholen einzugeben. • Drücken Sie während der Wiederholung von Kapitel/Titel/Disc Wiederholungswiedergabe eines (DVD) Tracks/Kapitels S / T, um Mit jedem Drücken von REPEAT ändert denselben Track/dasselbe Kapitel sich die Anzeige wie folgt:...
Disc-Betrieb Wiederholung eines Abschnittes Bedienungsvorgänge für die innerhalb eines Kapitels/Tracks Videowiedergabe (DVD/VCD/ SVCD) 1 Während des Abspielens einer Disc drücken Sie A-B am gewünschten Startpunkt. 2 Drücken Sie erneut A-B am gewünschten Verwendung des Disc-Menüs Endpunkt. In Abhängigkeit von der Disc erscheint •...
Disc-Betrieb Einzoomen On-Screen-Display (OSD) Diese Funktion gestattet Ihnen, das Bild auf Das OSD-Menü zeigt die Disc- dem Bildschirm des Fernsehers zu Wiedergabeinformationen (z.B., Titel oder vergrößern oder zu verkleinern und durch Kapitelnummer, die abgelaufene das vergrößerte Bild zu schwenken. Wiedergabedauer, die Audio-/ Untertitelsprache).
Disc-Betrieb Auswahl eines Titels/Kapitels/Tracks Wiederholung/Zeitanzeige (DVD/ (DVD/VCD) VCD) 1 Drücken Sie 3 / 4, um [TITEL] oder 1 Drücken Sie 3 / 4, um [WIEDERH.] oder [KAPITEL] (DVD) oder [TRACK] (VCD) [ZEITANZ.] auszuwählen. zu wählen. 2 Drücken Sie ENTER/OK, um die 2 Drücken Sie ENTER/OK, um die Auswahl zu bestätigen.
Disc-Betrieb Audio Audio-CDs Ändern der Audio-Sprache und/oder des Formats Wiedergabe nach Discs • Drücken Sie wiederholt AUDIO, um 1 Legen Sie eine Disc ein. die gewünschte Audio-Sprache Die Wiedergabe startet automatisch. auszuwählen. Der Fernsehbildschirm zeigt den aktuellen Wiedergabestatus und die Untertitel Anzahl der Tracks zur Wahl des •...
Disc-Betrieb Während der Wiedergabe können Sie folgendermaßen vorgehen: • Drücken Sie S / T zur Wahl eines/einer anderen Tracks/Datei in dem aktuellen Ordner. • Drücken Sie PAUSE (;), um die Wiedergabe auf Pause zu schalten. Hinweis: – Bestimmte MP3/JPEG Discs können aufgrund der Konfiguration und der Eigenschaften der Discs bzw.
Disc-Betrieb Scan-Effekt • Drücken Sie wiederholt ANGLE, um einen Scan-Effekt zu wählen. Verschiedene Scan-Effekte erscheinen in der oberen linken Ecke des Fernsehbildschirms. Gleichzeitige Wiedergabe von MP3-Musik und JPEG-Bildern 1 Setzen Sie eine Disc ein, die sowohl Musik- als auch Bilddaten enthält. Das Discmenü...
Setup-Menü Das Setup wird über den Fernseher FREIGEBEN ausgeführt, damit Sie das Gerät auf Ihre Wählen Sie diese Option, um die Disc zu eigenen Anforderungen einstellen können. entriegeln, so dass diese Disc zukünftig wieder abgespielt werden kann. 2 Drücken Sie 3 / 4, um eine Einstellung Allgemeines Setup-Menü...
Page 97
Setup-Menü 2 Drücken Sie ENTER/OK, um Ihre Wahl Programm: Disc zu bestätigen. Sie können Discs in einer gewünschten Reihenfolge wiedergeben, indem Sie die PROGRAMM: TRACK: (01-17) Discs entsprechend programmieren. Sie 1 04 6 _ _ können bis zu 5 Discs speichern. 2 10 7 _ _ 3 _ _...
Setup-Menü Starten der Programmwiedergabe Einschlaf-Timer • Verwenden Sie um [START] 1 / 2/3 / 4 Diese Funktion schaltet dieses Gerät nach hervorzuheben, und betätigen Sie Ablauf einer bestimmten Zeitspanne danach ENTER/OK. automatisch in den Bereitschaftsmodus. Die Wiedergabe startet mit dem 1 Drücken Sie auf der “ALLGEMEINES gewählten Track oder den Discs in der SETUP-MENÜ”...
Setup-Menü NUR PCM Einstellung des analogen Ausgangs Wählen Sie diese Option nur, wenn Ihr Stellen Sie den analogen Ausgang ein, um Receiver keine Mehrkanal-Audio-Signale die richtige Wiedergabefunktion dieser decodieren kann. Einheit zu wählen. Hinweis: 1 Drücken Sie auf der “AUDIO-SETUP- –...
Setup-Menü CD-Upsampling Wählen Sie diese Option, um den Ton Verwenden Sie dieses Funktion, Ihre auszugleichen. Diese Funktion ist nur für Musik-CDs auf eine höhere Abtastrate für Filme im Dolby Digital-Modus zur weiter verbesserte Klangqualität Verfügung. umzuwandeln, indem fortschrittliche Digitalsignalverarbeitung verwendet wird. Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Wenn Sie die Upsampling-Funktion vollen Dynamikbereich von Surround-...
Setup-Menü Verhältnis zwischen der Einstellung Einstellung des TV-Displays dieser Einheit und des Stellen Sie das Seitenverhältnis dieser Fernsehbildschirms Einheit für Ihr Fernsehgerät ein. Das von Wählen das Seitenverhältnis Ihres Ihnen gewählte Format muss auf der Disc Fernsehgeräts 4:3 ist: vorhanden sein. Ist dies nicht der Fall, Disc beeinflusst die Einstellung des TV-Displays Einstellung...
SICH AN UNSEREN KUNDENDIENST. Wählen Sie diese Option, um die Diese Einheit ist mit der kompletten Baureihe von Progressive Scan Funktion zu aktivieren. YAMAHA-Produkten kompatibel, einschließlich der Projektoren DPX-1300, DPX-830 und dem Plasma- Monitor PDM-4220. Wählen Sie diese Option, um die Progressive Scan Funktion zu deaktivieren.
Setup-Menü 3 Wenn Sie [PERSÖNLICH] in Schritt 1 Umschalten von YUV/RGB gewählt haben, müssen Sie mit den Verwenden Sie dieses Funktion, um den Schritten 4–7: fortfahren. Ausgang des Videosignals zwischen YUV Das “PERS. BILDEINSTELL.”-Menü (Y P ) und RGB (auf SCART) erscheint.
Setup-Menü 3 Verwenden Sie die Zifferntasten (0-9) Audio-, Untertitel- und Disc-Menü für die Eingabe eines sechsstelligen Diese Menüs enthalten verschiedene Passworts (siehe “Änderung des Sprachoptionen für die auf einer DVD- Passworts” auf Seite 29). Video aufgezeichneten Audio-, Untertitel- DVDs mit höherer als der von Ihnen und Disc-Menüs.
Setup-Menü MIT MENÜ Wählen Sie diese Option, um nur das Ordnermenü der MP3/Bild-CD anzuzeigen. ALTES PASSW. OHNE MENÜ NEUES PASSW. Wählen Sie diese Option, um alle auf der PW BESTÄT. MP3/Bild-CD enthaltenen Dateien anzuzeigen. 2 Drücken Sie 3 / 4, um eine Einstellung auszuwählen, und drücken Sie danach 3 Verwenden Sie die Zifferntasten (0-9) ENTER/OK, um Ihre Auswahl zu...
Sprachencodes Diese Codes können verwendet werden, um andere Sprachen auszuwählen. Dies wirkt sich nicht auf die Optionen “AUDIO”, “UNTERTITEL” oder “DISK- MENÜ” aus. Abkhazian 6566 German 6869 Afar 6565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Afrikaans 6570 Greek, 6976 Albanian 8381 Guarani 7178 Amharic 6577 Gujarati...
Page 107
Sprachencodes Diese Codes können verwendet werden, um andere Sprachen auszuwählen. Dies wirkt sich nicht auf die Optionen “AUDIO”, “UNTERTITEL” oder “DISK- MENÜ” aus. Maori 7773 Sotho, Southem 8384 Marathi 7782 South Ndebele 7882 Marshallese 7772 Spanish; Castilian 6983 Moldavian 7779 Sundanese 8385 Mongolian...
Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten YAMAHA- Fachhändler oder Kundendienst. Problem...
Page 109
Störungssuche Problem Abhilfe Kein Ton bei digitaler Ausgabe – Überprüfen Sie die digitalen Verbindungen. – Wenn Sie eine DTS-Quelle abspielen, prüfen Sie, dass Ihr Receiver DTS decodieren kann und “DIGITALAUSG.” auf “ALLE” gestellt ist (siehe Seite 23). – Wenn Sie eine MPEG-2-Quelle abspielen, prüfen Sie, dass Ihr Receiver MPEG-2 decodieren kann und “DIGITALAUSG.”...
Glossar Analog: MP3: Sound, der nicht in Zahlen umgewandelt Ein Dateiformat mit einem wurde. Analog-Sound variiert, wogegen Digital-Sound Komprimierungssystem für Audio-Daten. “MP3” ist bestimmte numerische Werte aufweist. Diese Buchsen die Abkürzung für Motion Picture Experts Group 1 senden den Ton über zwei Kanäle (links und rechts). (oder MPEG-1) Audio Layer 3.
Page 112
указанное, является опасным, и может стать причиной Подробнее, смотрите стр. i и ii в пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять начале инструкции. угрозу жизни. YAMAHA не несет ответственности за любую поломку или ущерб вследствие использования данного аппарата при напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
Page 113
Cодержание Особые функции DVD........16 Введение Воспроизведение по наименованиям... 16 Региональные коды ......... 2 Угол камеры............ 16 Поставляемые аксессуары ......2 Аудио ............... 17 Примечания по дискам........2 Субтитры ............17 Очистка дисков ..........2 Особые функции для VCD & SVCD ....17 Патентная...
Введение Благодарим вас за покупку данного – Не используйте диски нестандартной аппарата. В Инструкции по эксплуатации формы (в виде сердца, др.). описаны основные операции по – Не используйте диски с остатками управлению данным аппаратом. клейкой ленты, наклейками, или клея на поверхности. Это может привести к...
Page 115
Функциональный обзор Фронтальная панель 5 4 3 Лоток диска В лоток диска можно загрузить до 5 Обратный поиск.* дисков. Переход на предыдущий раздел или фонограмму. 0 (OPEN/CLOSE) Дисплей фронтальной панели Открытие и закрытие лотка диска. Отображает текущее состояние данного аппарата. PLAYXCHANGE Загрузка...
Page 116
Функциональный обзор Задняя панель V I D E O COAXIAL COMPONENT AUDIO DIGITAL VIDEO OUT Гнезда AUDIO OUT (L, R) Терминал AV Подключите к аудиовходным гнездам Подключите к входному терминалу аудиовизуального ресивера или SCART на телевизоре. стереофонической системы. Гнездо VIDEO OUT - VIDEO Гнездо...
Page 117
Функциональный обзор STOP (7 ) Пульт ДУ Остановка воспроизведения. SUBTITLE Выбор языка субтитров. ANGLE Выбор угла камеры DVD. REPEAT Повтор раздела, фонограммы, TOP MENU RETURN ON SCREEN наименования, диска или всех дисков. MENU SETUP ENTER Повтор определенного сегмента. Цифровые кнопки (0-9) Выбор...
Page 118
Подключения Требуется установить “ЦИФР. Общие примечания по ВЫХОД” на “ВСЕ” (смотрите “ЦИФР. ВЫХОД” на стр. 23). подключениям Примечания: Перед выполнением или изменением – Если аудиоформат цифрового выхода соединений, обязательно отключите данный не соответствует возможностям аппарат и отсоедините силовой кабель от сети. ресивера, звучание...
Page 119
Подключения Терминалы SCART <A> Видеосоединения Если на телевизоре имеется только Если аудиовизуальный ресивер терминал для видеовхода, можно оборудован видеовыходными гнездами, подключить телевизор напрямую к подключите ресивер и затем телевизор данному аппарату. таким образом, чтобы можно было С помощью отдельно продающегося использовать...
Page 120
Подготовка к эксплуатации Использование пульта ДУ Step1: Установка батареек в пульт ДУ Сенсор дистанционного управления Направьте пульт ДУ на сенсор ДУ , на расстоянии примерно до 6 м от аппарата. 1 Откройте отделение для батареек. 2 Вставьте две поставляемые батарейки (AA, R06, UM-3) в...
Page 121
Подготовка к эксплуатации При установке “СОХРАНЕНИЕ Step2: Включение питания ЭКРАНА” на “ВЫКЛ.” (смотрите стр. 22): Подключите силовой кабель переменного Фон или картинка на паузе тока к розетке переменного тока. отображается 30 минут. 2 Включите телевизор и аудиовизуальный ресивер. Выберите соответствующий источник для Данный...
Page 122
Подготовка к эксплуатации Установка окна просмотра Выберите это, если подключен для телевизора телевизор системы PAL. Это приведет к измению видеосигналов NTSC дисков и Можно настроить окно просмотра будет выводить их в формате PAL. данного аппарата для соответствия телевизору. Если окно просмотра МУЛЬТИСИСТЕМ.
Page 123
Подготовка к эксплуатации Настройка языков звучания, Step4: Настойка языковых субтитров и дискового меню предпочтений Можно выбрать предпочитаемую языковую установку. Данный аппарат автоматически переключается на СТРАНИЦА ПРЕДПОЧТ. предпочитаемую языковую установку АУДИО AHГЛИЙCKИЙ при загрузке диска. Если выбранный СУБЗАГОЛ КИТАЙСКИЙ язык не имеется на диске, будет МЕНЮ...
Page 124
Управление диском ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 5 Для остановки воспроизведения, нажмите 7 (STOP) на фронтальной – При отображении иконки панели или STOP (7 ) на пульте ДУ. запрещения ( или Х) на ТВ экране • Для прямого воспроизведения при нажатии кнопки, это означает, определенного...
Page 125
Управление диском Выбор фонограммы/раздела Выбор различных функций • Нажимайте кнопку или с повторного/смешанного помощью цифровых кнопок (0-9) воспроизведения выберите номер фонограммы/ раздела. • Во время повторного Повтор воспроизведения фонограммы/ раздела, нажмите для Повтор раздела/наименования/ повторного воспроизведения одинаковой фонограммы/раздела. диска (DVD) При...
Page 126
Управление диском Повтор отрезка внутри Управление раздела/фонограммы воспроизведением видео 1 Во время воспроизведения диска, (DVD/VCD/SVCD) нажмите кнопку A-B для выбора точки начала. Использование меню диска 2 Снова нажав кнопку A-B, выберите конечную точку. В зависимости от диска, на ТВ экране •...
Page 127
Управление диском Увеличение масштаба Дисплей-на-экране (OSD) Данная функция позволяет увеличить Меню дисплея-на-экране отображает или уменьшить масштаб картинки на ТВ информацию воспроизведения диска экране и вести камеру по увеличенному (например, номер наименования или изображению. раздела, прошедшее время воспроизведения или язык звучания/ 1 Во...
Управление диском Аудио Audio CD диски Переключение языка звучания и/ или формата Воспроизведение по дискам • Повторно нажимая кнопку AUDIO, 1 Установите диск. выберите язык звучания. ➜ Воспроизведение начинается автоматически. ➜ На ТВ экране отображается текущее Субтитры состояние воспроизведения и номер •...
Управление диском Во время воспроизведения, можно: • Нажимая кнопку , выбрать другую фонограмму/файл текущей папки. • Нажать кнопку PAUSE (8 ) для паузы воспроизведения. Примечание: – В зависимости от конфигурации и характеристик дисков или условий записи, некоторые диски MP3/JPEG могут не воспроизводиться. 2 Нажимайте...
Управление диском Эффект сканирования • Повторно нажимайте кнопку ANGLE для выбора эффекта сканирования. ➜ В верхнем левом углу ТВ экрана отображаются различные эффекты сканирования. Одновременное воспроизведение музыки MP3 и картинок JPEG 1 Установите диск музыкальными файлами и графическими данными. ➜ На экране телевизора появится меню диска.
Меню настройки Настройка выполняется на РАЗБЛ телевизионном экране и позволяет Выберите данный параметр для настроить данный аппарат под ваши разблокировки диска и возможности его особые требования. просмотра в будущем. 2 Нажимая , выберите параметр, и затем нажмите кнопку ENTER/OK для Меню...
Page 133
Меню настройки 2 Нажмите кнопку ENTER/OK для Программа: Диск подтверждения выбора. Можно воспроизводить диски в нужной последовательности, ПРОГРАММА: ДОРОЖКА: (01-17) запрограммирововав диски для 6 _ _ 1 04 воспроизведения. Можно запомнить до 2 10 7 _ _ 5 дисков. 3 _ _ 8 _ _ 4 _ _ 9 _ _...
Меню настройки Начало программного Таймер сна воспроизведения Данная функция автоматически • Используя , выберите устанавливает данный аппарат в режим [СТАРТ] в программном меню, и затем ожидания после определенного нажмите кнопку ENTER/OK. периода. ➜ Начинается воспроизведение 1 В “ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ”, нажимая выбранных...
Меню настройки ТОЛ. PCM Настройка аналогового Выберите это только тогда, когда вывода ресивер не может декодировать Настройте аналоговый вывод для многоканальные аудиосигналы. соответствия воспроизведению от Примечание: данного аппарата. – Если ресивер не может декодировать 1 В “АУДИО НАСТРОЙКН”, нажимая сигналы DTS, звучание от сигналов выберите...
Меню настройки ВКЛ. Повышенное стробирование CD Выберите это для выверки громкости. Данная функция позволяет повысить Данная функция доступна только для частоту стробирования музыкального кинофильмов с режимом Dolby Digital. CD диска путем использования ВЫКЛ. усложненной обработки цифрового сигнала для более лучшего звучания. Выберите...
Page 137
Меню настройки Отношение между настройкой Настройка телевизионного данного аппарата и дисплея экрана телевизора Настройте окно просмотра данного Для телевизора с окном просмотра 4:3: аппарата для соответствия телевизору. Воспроизводимый Выбранный формат должен иметься на Параметр Телеэкран диск диске. В ином случае, настройка телевизионного...
Page 138
ПРОИГРЫВАТЕЛЯ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ ВКЛЮЧЕНО С НАШИМ СЕРВИС ЦЕНТРОМ. Выберите данный параметр для Данный аппарат совместим с полным рядом изделий YAMAHA, включая проекторы DPX- включения прогрессивной развертки. 1300, DPX-830 и плазменный монитор PDM-4220. ВЫКЛЮЧЕНО Выберите данный параметр для отключения прогрессивной развертки.
Меню настройки 3 При выборе [ЛИЧНЫЙ] на шаге 1, Переключение YUV/RGB перейдите на шаги 4–7. ➜ Отображается меню “СОБ НАСТР Данная настройка позволяет переключать вывод видеосигнала на ИЗОБРАЖ”. YUV (Y P ) и RGB (на SCART). 1 В “ВИДЕО НАСТРОЙКИ”, нажимая выберите...
Меню настройки 3 С помощью цифровых кнопок (0-9), Звучание, субтитры и меню введите шестизначный пароль диска (смотрите “Изменение пароля” на стр. 29). В данных меню содержатся различные ➜ DVD диски с оценкой, превышающей языковые опции для звучания, выбранный уровень, не будут субтитров...
Меню настройки С МЕНЮ Выберите данный параметр для отображения только меню папок на MP3/Picture CD диске. БЕЗ МЕНЮ СТАР. ПАРОЛЬ Выберите данный параметр для НОВЫЙ ПАРОЛЬ отображения всех файлов на MP3/ ПОДТ ПАРОЛЯ Picture CD диске. 2 Нажимая , выберите параметр, и затем...
Языковые Коды Данные коды могут использоваться для выбора других языков. Это не отражается на опциях в “АУДИО”, “СУБЗАГОЛ” или “МЕНЮ ДИСКА”. Абхазский 6566 Немецкий 6869 Афарский Г икую, кикую 6565 7573 Африкаанс 6570 Греческий, 6976 Албанский 8381 Г уарани 7178 Амхарский...
Page 143
Языковые Коды Данные коды могут использоваться для выбора других языков. Это не отражается на опциях в “АУДИО”, “СУБЗАГОЛ” или “МЕНЮ ДИСКА”. Маори Сото, южный 7773 8384 Маратхи 7782 Южный ндебеле 7882 Маршалльский 7772 Испанский, кастильский 6983 Молдавский 7779 Сунданский 8385 Монгольский...
устранения ошибки. В случае, если неисправность не указана в таблице или вы не смогли исправить ошибку, следуя инструкциям таблицы, установите данный аппарат в режим ожидания, отсоедините силовой кабель, и обратитесь к ближайшему авторизированному дилеру или сервис центр YAMAHA. Неисправность Решение Нет питания...
Page 145
Устранение неисправностей Неисправность Решение Отсутсвует звучание от – Проверьте цифровые подключения. – Если воспроизводится источник DTS, убедитесь, цифрового выхода что ресивер может декодировать формат DTS и что “ЦИФР. ВЫХОД” установлен на “ВСЕ” (смотрите стр. 23). – Если воспроизводится источник MPEG-2, убедитесь, что...
Справочник Аналог: Родительский контроль: Звучание, не превращенное в цифры. Функция DVD диска Аналоговое звучание изменяется, в то время как для ограничения воспроизведения диска по причине цифровое звучание содержит определенные возраста пользователей в соответствии с уровнем цифровые значения. Данные гнезда выдают ограничения...
Технические параметры СИСТЕМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ТВ СТАНДАРТ (PAL/50 Гц) (NTSC/60 Гц) DVD-Video Количество полос 625 Video CD & SVCD Воспроизведение Мультистандартное (PAL/NTSC) PICTURE CD ПОДКЛЮЧЕНИЯ CD-R, CD-RW SCART Евроконнектор DVD+R, DVD+RW Выход Y Cinch (зеленый) DVD-R, DVD-RW Выход Cinch (синий) Выход Cinch (красный) ВИДЕО...
Page 148
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...