10. iNFOrMacióN MEDiOaMBiENTal ................28 pENsaMOs EN UsTED gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
ESPAÑOL MEDiDas iMpOrTaNTEs DE sEgUriDaD Este aparato puede ser usado por niños de 8 años o mayores y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato de forma segura y si comprenden los riesgos que conlleva.
Page 4
Utilice sólo recipientes, envases y utensilios adecuados para cocinar con microondas. No se permite el uso de contenedores metálicos para comidas y bebidas al cocinar en el microondas.
Page 5
ESPAÑOL 1.1 limpieza & matenimiento puerta: para retirar cualquier suciedad, limpiar a menudo con un paño húmedo la puerta por ambos lados, la junta de la puerta, y las superficies de contacto. No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos o rascadores metálicos para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que puede rayar la superficie y esto puede provocar la rotura del cristal.
Page 6
Tenga cuidado al limpiar el panel de control. Utilizando un paño humedecido solamente en agua, páselo suavemente por el panel hasta que éste quede limpio.
Page 7
ESPAÑOL ¡ADVERTENCIA! Mantenga a los niños alejados de la puerta y de las partes accesibles del aparato que pudieran calentarse al utilizar el grill. los niños deben mantenerse alejados para evitar que sufran quemaduras. ¡IMPORTANTE! No utilice productos comerciales para la limpieza de hornos, aparatos de limpieza a vapor, productos abrasivos, productos fuertes, ningún producto que contenga hidróxido de sodio ni estropajos para...
2. iNsTalacióN la microonda se puede ubicar en las posiciones a o B: Posición Tamaño del habitáculo 562 x 550 x 450 562 x 500 x 450 Medidas expresadas en (mm)
Page 9
ESPAÑOL 2.1 instalación del aparato 1. retire todo el embalaje y compruebe con cuidado si hay alguna señal de desperfectos. 4 mm 2. coloque los ganchos de fijación en el armario de la cocina siguiendo la ficha de instrucciones y la plantilla suministrada.
Page 10
2.2 conexión del aparato a la alimentación eléctrica • la salida eléctrica debería ser fácilmente accesible de forma que la unidad pueda desenchufarse fácilmente en caso de emergencia. O bien, debe ser posible aislar el horno de la alimentación eléctrica...
Page 11
ElEcTrOlUX. de la puerta y de las superficies del marco. No intente nunca hacer ninguna Esto es bastante normal y no indica que modificación en el horno.
ESPAÑOL 3.3 panel de mandos Visualizador digital indicadores: Teclas de nivel de potencia Favoritos Teclas de favoritos Tecla grill avisador de cocina Tecla de descongelación Descongelación automática automática Tecla del avisador grill de cocina Teclas Más/Menos grill y microondas Tecla iniciar/ confirmar Microondas inicio rápido...
4.4 para cancelar el reloj y cuando el reloj está ajustado, mostrará la hora del día en la pantalla. programar el modo de espera (Modo de ahorro) 4.2 En espera (Modo de ahorro) 1. pulse la tecla AVISADOR DE COCINA El horno entrará...
Page 15
ESPAÑOL si abre la puerta, se detendrá; si Tras cocer, el plato giratorio seguirá marcha hasta que transcurran los girando hasta que el recipiente de 2 minutos (incluido el tiempo que la cocción vuelva a su posición inicial. la puerta permanece abierta). si el luz de la cavidad permanecerá...
Page 16
5.4 ajuste del tiempo de para activar el sonido. 1. pulse la tecla AVISADOR DE COCINA cocción durante la cocción 3 veces hasta que aparezca “soun”. puede ajustar el tiempo de cocción durante 2. pulse las teclas MÁS/MENOS hasta la cocción.
Page 17
ESPAÑOL 5.11 Favoritos 5.12 Descongelación automática El horno tiene 3 recetas favoritas. la función de descongelación automática calcula automáticamente el modo y el ablandar mantequilla tiempo de cocción correctos con arreglo al Fundir chocolate peso de los alimentos. pastel en taza puede elegir entre dos menús de Ejemplo: para ablandar la mantequilla.
6. TaBlas DE cOccióN 6.1 Favoritos Favoritos Cantidad Tecla Procedimiento ablandar 0,05-0,25 kg • coloque la mantequilla en un recipiente mantequilla pyrex. remueva bien después de la cocción. Fundir chocolate 0,1-0,2 kg • rompa el chocolate en trocitos. coloque el chocolate en un recipiente pyrex.
Page 19
ESPAÑOL Método: Pastel de ondas de frambuesa en taza ingredientes para 1 taza: 1. coloque todos los ingredientes secos 2½ cucharadas (25 g) de harina normal en una taza y mézclelos bien con un tenedor. 2½ cucharadas (30 g) de azúcar glasé 2.
Page 20
Método: Taza de mantequilla de cacahuete en taza ingredientes para 1 taza: 1. coloque todos los ingredientes secos en una taza y mézclelos bien con un 2½ cucharadas (25 g) de harina normal tenedor. 2 cucharadas (25 g) de azúcar moreno blando 2.
Page 21
ESPAÑOL Método: Pastel de zanahoria en taza ingredientes para 1 taza: 1. coloque todos los ingredientes secos en una taza y mézclelos bien con un 2 cucharadas (20 g) de harina normal tenedor. 2½ cucharadas (30 g) de azúcar moreno claro 2.
Page 22
6.3 Descongelación automática Descongelación Cantidad Tecla Procedimiento automática carne/pescado/ 0,2-1,0 kg • colocar la comida en una fuente en el aves centro del plato giratorio. • cuando suene la señal acústica, dar la vuelta la comida, recolocar y separar.
Page 23
ESPAÑOL 6.4 calentamiento de bebidas y alimentos Alimento/Bebida Cantidad Config- Potencia Tiempo Procedimiento -g/ml- uración Ajuste -Min- leche, 1 taza Micro 900 W sin tapar agua, 1 taza Micro 900 W sin tapar 6 tazas Micro 900 W 8-10 sin tapar 1 tazón 1000 Micro...
Page 24
6.6 cocción de alimentos congelados Alimento Cantidad Config- Potencia Tiempo Procedimiento Tiempo de uración Ajuste -Min- reposo minutos- Filete de Micro 900 W 9-11 cubrir pescado comida Micro 900 W 8-10 cubrir, remover preparada transcurridos 6 minutos 6.7 cocción y grill...
ESPAÑOL 7. cONsEJOs Y rEcOMENDaciONEs 7.1 Utensilios de cocina aptos para microondas Recipientes Adecuados Comentarios para microondas papel de aluminio y pueden utilizarse trozos pequeños de papel de aluminio recipientes de papel para proteger los alimentos y evitar que se sobrecalienten. de aluminio Mantenga el papel de aluminio a al menos 2 cm de las paredes del horno, ya que pueden formarse arcos...
Page 26
7.2 cocción tecnicas microondas Cocción tecnicas microondas composición los alimentos con mayor contenido en grasa o azúcar (p. ej.: pudding de Navidad o pastel de frutas) necesitan menos tiempo para calentarse. Debería tenerse cuidado, ya que el sobrecalentamiento puede causar un incendio.
• llame a un técnico autorizado de ElEcTrOlUX. la iluminación interior no • llame a su técnico autorizado de ElEcTrOlUX. la luz interior funciona? solo puede ser cambiada por un técnico autorizado y cualificado de ElEcTrOlUX. los alimentos tardan •...
800 W Frecuencia microondas 2450 MHz (grupo 2/clase B) Dimensiones exteriores: KMFD263TE 596 mm (an.) x 459 mm (al.) x 404 mm (p) Dimensiones interiores 342 mm (an.) x 207 mm (al.) x 368 mm (p) capacidad del horno 26 litros plato giratorio ø...
Page 29
FRANÇAIS Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Page 30
10. INFoRmATIoNS eNVIRoNNemeNTALeS ..............57 NouS PeNSoNS À VouS merci d'avoir choisi ce produit electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS AVeRTISSemeNTS ImPoRTANTS De SécuRITé cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à condition qu’ils soient supervisés ou qu’ils aient reçu des instructions préalables concernant l’utilisation en toute sécurité...
Page 32
ADVERTISSEMENT ! Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser. cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et des situations similaires telles que : dans les cuisines réservées au personnel de commerces, bureaux et autres environnements de travail ;...
Page 33
FRANÇAIS Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullition éruptive retardée, donc le soin doit être pris en manipulant le récipient. Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit être remué ou secoué et la température doit être vérifiée avant consommation afin d'éviter les brûlures.
Page 34
Sinon, elle risque de causer des dommages au four. N’utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer l’intérieur du four. chauffer le four régulièrement à l’aide du gril. Des restes de nourriture ou des projections de graisse peuvent causer de la fumée ou de mauvaises odeurs.
Page 35
FRANÇAIS IMPORTANT ! Veillez à ce que le couvercle de guide d’ondes et les accessoires soient constamment propres. Si vous laissez de la graisse s’accumuler dans la cavité ou sur les accessoires, celle-ci risquera de chauffer et de provoquer la formation d’un arc et de fumée, voire même de prendre feu lors de l’utilisation suivante du four.
2. INSTALLATIoN Si vous installez le four à micro-ondes en position A ou b : Position Taille du logement 562 x 550 x 450 562 x 500 x 450 mesures en mm...
Page 37
FRANÇAIS 2.1 Installation de l’appareil 1. Retirez tout l’emballage et contrôlez soigneusement pour détecter les traces de détérioration possibles. 4 mm 2. Fixer les crochets de fixation au placard de cuisine en suivant la feuille d’instructions et le modèle fournis. 3.
Page 38
2.2 Raccordement électrique • La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranché rapidement en cas d'urgence. Sinon, il devrait être possible d’isoler le four électriquement au niveau du secteur en incorporant un sectionneur dans le câblage fixe conformément à...
Page 39
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de griller le bacon dont il absorbera l’excès modifier le four.
Page 40
à savarin chaque fois que la nature de la préparation le permet. Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour réchauffer des aliments dans le four à...
Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner le nom de pièce et le nom de modèle à votre revendeur ou agent de service eLecTRoLuX agréé.
3.3 bandeau de commande Affichage numérique : Touches de niveau de puissance Favoris Touches de favoris Touche Grill minuteur de cuisine Touche de décongélation Décongélation automatique automatique Touche du minuteur de cuisine Gril Touches Plus/moins cuisson combinée Démarrer/confirmer/ Touche de démarrage...
FRANÇAIS 4.4 Pour annuler l'horloge et 4. Appuyez sur la touche START pour confirmer. régler la veille (mode économie d'énergie) Lorsque l'horloge est réglée, l'heure est affichée à l'écran. 1. Appuyez deux fois sur la touche MINUTEUR DE CUISINE. 4.2 Veille (mode économie) 2.
Page 44
Si vous sélectionnez 900 W, la durée Après la cuisson, le plateau tournant maximale pouvant être saisie est de continue de tourner jusqu'à ce que le 15 minutes pour le micro-ondes. récipient de cuisson revienne à sa position initiale. La lumière du four Si le four fonctionne dans n'importe reste allumée jusqu'à...
Page 45
FRANÇAIS 5.4 Réglage de la durée de Pour activer le son. 1. Appuyez 3 fois sur la touche cuisson pendant la cuisson MINUTEUR DE CUISINE jusqu'à ce Vous pouvez régler la durée de cuisson que « Soun » s'affiche. pendant la cuisson. 2.
Page 46
GRILL jusqu'à ce que le seul Le four réinitialisera les favoris aux symbole du micro-ondes s'allume sur réglages d'usine. l'écran. 5.12 Décongélation automatique 5.11 Favoris La décongélation automatique détermine Le four dispose de 3 recettes en favori. le bon mode de cuisson et la durée de...
FRANÇAIS 6. ILLuSTRATIoNS De cuISSoN 6.1 Favoris Favoris Quantité Touche Procédure beurre ramolli 0,05-0,25 kg • Placez le beurre dans un plat en pyrex. mélangez bien après la cuisson. chocolat fondu 0,1-0,2 kg • brisez le chocolat en petits morceaux. Placez le chocolat dans un plat en pyrex.
Page 48
: Mug cake ondulé à la framboise Ingrédients pour 1 tasse : 1. Placez tous les ingrédients secs dans 2½ cuillères à soupe (25 g) de farine une tasse, mélangez bien avec une 2½ cuillères à soupe (30 g) de sucre semoule fourchette.
Page 49
FRANÇAIS méthode : Mug cake au beurre d'arachide Ingrédients pour 1 tasse : 1. Placez tous les ingrédients secs dans 2½ cuillères à soupe (25 g) de farine une tasse, mélangez bien avec une 2 cuillères à soupe (30 g) de cassonade fourchette.
Page 50
: Mug cake à la carotte Ingrédients pour 1 tasse : 1. Placez tous les ingrédients secs dans 2 cuillères à soupe (20 g) de farine une tasse, mélangez bien avec une 2½ cuillères à soupe (30 g) de cassonade fourchette.
Page 51
FRANÇAIS 6.3 Décongélation automatique Décongélation Quantité Touche Procédure automatique Viande/poisson/ 0,2-1,0 kg • Placer les aliments dans un plat à volaille gratin au centre du plateau tournant. • quand que le signal sonore retentit, retourner les aliments, redisposer et (Poisson entier, séparer.
Page 52
6.4 Rechauffage de boissons et de mets Boissons/mets Quant Config- Puissance Temps Conseils de préparation -g/ml- uration Niveau -Min- Lait, 1 tasse 150 micro 900 W ne pas couvrir eau, 1 tasse micro 900 W ne pas couvrir 6 tasses...
Page 53
FRANÇAIS 6.6 cuisson de surgelés Aliments Quant Config- Puissance Temps Conseils de préparation Repos uration Niveau -Min- -Min- Filet de micro 900 W 9-11 couvrir poisson une assiette- micro 900 W 8-10 couvrir, mélanger au bout repas de 6 minutes 6.7 cuisson et grill Aliments Quant...
7. ASTuceS eT coNSeILS 7.1 Vaisselle pour fours à micro-ondes Plats Transparent Remarques micro-ondes Film aluminium/ Il est possible d'utiliser de petites sections de film barquettes en aluminium pour prévenir la surchauffe des aliments. Le film aluminium aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la formation d'arcs électriques.
Page 55
FRANÇAIS 7.2 conseils de cuisson aux micro-ondes Cuisson aux micro-ondes composition Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils pourraient prendre feu en cas de surchauffe. Taille La cuisson est d'autant plus régulière que les morceaux ont la même taille.
• Appelez un agent de service eLecTRoLuX agréé. L’éclairage intérieur ne • Appelez votre agent de service eLecTRoLuX agréé. La lampe fonctionne pas ? intérieure peut uniquement être remplacée par un agent de service eLecTRoLuX agréé et formé. Les aliments mettent plus •...
800 W Fréquence des micro-ondes 2450 mhz (Groupe 2/classe b) Dimensions extérieures : KmFD263Te 596 mm (L) x 459 mm (h) x 404 mm (P) Dimensions intérieures 342 mm (L) x 207 mm (h) x 368 mm (P) capacité 26 litres Plateau tournant ø...
Page 58
10. InFormações amBIentaIs ..................84 estamos a pensar em sI obrigado por ter adquirido um aparelho electrolux. escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que terá sempre óptimos resultados.
PORTUGUÊS Instruções de segurança este equipamento pode ser utilizado por crianças com idades a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos caso sejam supervisionadas ou tenham recebido informações relativamente à...
Page 60
“bed and breakfast” (cama e pequeno-almoço).
Page 61
PORTUGUÊS podem explodir mesmo depois de terminado o tempo de cozedura. 1.1 cuidados e limpeza porta: para eliminar todos os vestígios de sujidade, limpe regularmente os dois lados da porta, as juntas e as superfícies isolantes com um pano húmido macio. não usar produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de limpeza metálicos afiados para limpar o vidro da porta do forno, visto que poderão riscar a superfície e resultar no...
Page 63
PORTUGUÊS o equipamento e os respectivos componentes acessíveis aquecem durante o funcionamento. deve ter cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento. AVISO! mantenha as crianças afastadas da porta e de peças acessíveis que podem aquecer quando estiver a usar a função grill. deve manter as crianças afastadas do forno de modo a evitar eventuais queimaduras.
2. Instalação o microondas pode ser colocado nas posição a ou B: Posição Dimensões do armário 562 x 550 x 450 562 x 500 x 450 medidas em (mm)
Page 65
PORTUGUÊS 2.1 Instalação do aparelho 1. retire todas as embalagens e verifique cuidadosamente a existência de sinais de danos. 4 mm 2. Instale os grampos de fixação ao armário da cozinha de acordo com o folheto de instruções e o esquema fornecidos.
Page 66
2.2 ligação do aparelho à alimentação • a tomada deve estar situada num local acessível para que a unidade possa ser desligada facilmente numa situação de emergência. em alternativa, poderá isolar-se o forno da corrente através da montagem de um interruptor na instalação fixa em...
Page 67
é uma situação normal, não sendo contacte a assistência técnica autorizada uma indicação de fuga ou mau da electroluX. funcionamento. não tente modificar o forno em circunstância alguma. utilize apenas o prato giratório e o suporte concebidos para este forno.
PORTUGUÊS 3.3 painel de controlo Visor digital indicadores: Botões do nível de potência Favoritos Botões favoritos Botão grill temporizador de Botão de cozinha descongelação auto descongelação auto Botão do temporizador de cozinha grill Botões mais/menos Botão start/confirmar/ dual grill início rápido Botão stop microondas Botão de abertura da porta...
4.4 para cancelar o relógio e 3. carregue nos botões MAIS/MENOS para acertar os minutos. definir o standby (modo de 4. carregue no botão START para economia) confirmar. 1. carregue no botão do quando o relógio estiver acertado, a TEMPORIZADOR DE COZINHA duas hora certa aparecerá...
Page 71
PORTUGUÊS se selecionar 900 W, o tempo depois de cozinhar, o prato giratório máximo do micro-ondas que pode ser continuará a girar até o recipiente de introduzido é de 15 minutos. cozedura regressar à posição inicial. a luz da cavidade permanecerá acesa se o forno funcionar em qualquer até...
Page 72
5.4 definir o tempo de cozedura para ligar o som. 1. carregue no botão TEMPORIZADOR durante o processo DE COZINHA 3 vezes até aparecer a pode definir o tempo de cozedura durante o indicação “soun”. processo. 2. carregue nos botões MAIS/MENOS Exemplo: para acrescentar 2 minutos até...
Page 73
PORTUGUÊS 5.11 Favoritos 5.12 descongelação auto o forno tem 3 receitas favoritas. a descongelação auto calcula o modo e o tempo de cozedura corretos com base no amolecer manteiga peso dos alimentos. derreter chocolate pode escolher dentre 2 menus de Bolo em caneca descongelação auto.
6. taBelas de cozedura 6.1 Favoritos Favoritos Peso Botão Procedimento amolecer manteiga 0,05-0,25 kg • coloque a manteiga num pyrex. mexa bem depois de cozinhar. derreter chocolate 0,1-0,2 kg • parta o chocolate em pedaços pequenos. coloque o chocolate num pyrex. quando ouvir um sinal sonoro, mexa.
Page 75
PORTUGUÊS método: Bolo em caneca com onda de framboesa Ingredientes para uma caneca: 1. coloque todos os ingredientes secos 2½ colheres de sopa (25 g) de farinha numa caneca, misture bem com um 2½ colheres de sopa (30 g) de açúcar garfo.
Page 76
Bolo de manteiga de amendoim na caneca Ingredientes para uma caneca: 1. coloque todos os ingredientes secos 2½ colheres de sopa (25 g) de farinha numa caneca, misture bem com um 2 colheres de sopa (30 g) açúcar mascavado garfo.
Page 77
PORTUGUÊS método: Bolo de cenoura na caneca Ingredientes para uma caneca: 1. coloque todos os ingredientes secos 2½ colheres de sopa (20 g) de farinha numa caneca, misture bem com um 2½ colheres de sopa (30 g) de açúcar garfo. mascavado 2.
Page 78
6.3 descongelação auto Introduza apenas o peso dos alimentos. não inclua o peso do recipiente. para alimentos que pesem mais ou menos do que os pesos/quantidades indicados na tabela, use o manual de funcionamento. a temperatura final varia de acordo com a temperatura inicial dos alimentos.
Page 79
PORTUGUÊS 6.4 aquecer alimentos e bebibas Alimento/Bebida Quanti- Ajuste Potência Tempo Método dade Nivel -Min- -g/ml- leite, 1 chávena 150 micro 900 W não tape Água, 1 chávena micro 900 W não tape 6 chávenas micro 900 W 8-10 não tape 1 prato 1000 micro...
Page 80
6.6 cozinhar congelados Alimento Quanti- Ajuste Potência Tempo Método Tempo de dade Nivel -Min- repouso -Min- Filete de micro 900 W 9-11 tape peixe travessas micro 900 W 8-10 tape, mexa após 6 minutos 2 6.7 cozinhar e grelhar...
PORTUGUÊS 7. dIcas e sugestões 7.1 utensílios de cozinha adequados para o microondas Utensílios Segurança Comentários Microondas Folha de alumínio/ É possível utilizar pequenos pedaços de folha de alumínio recipientes em folha podem ser usadas para proteger a comida do de alumínio sobreaquecimento.
Page 82
7.2 cozinhar - conselhos de utilização do microondas Cozinhar - conselhos de utilização do microondas composição os alimentos com elevados teores de gordura ou açúcar (p. ex., pudim de natal, empadão de carne) necessitam de menos tempo de aquecimento. É...
• contacte a assistência técnica autorizada electroluX. a luz interior do • contacte a sua assistência técnica autorizada electroluX. a microondas não estiver a luz interior só pode ser mudada por um trabalhador capacitado da funcionar? assistência técnica autorizada electroluX.
800 W Frequência de microondas 2450 mhz (grupo 2/classe B) dimensões externas: KmFd263te 596 mm (l) x 459 mm (a) x 404 mm (p) dimensões da cavidade 342 mm (l) x 207 mm (a) x 368 mm (p) capacidade do Forno 26 litros prato giratório...