Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Slush Machine
7065.0005 – 7065.0010
User Manual
Gebruikershandleiding
Gebrauchsanweisung
Le mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CombiSteel 7065.0005

  • Page 1 Slush Machine 7065.0005 – 7065.0010 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Préparation et application du produit ........................28 Préparer votre produit ............................28 Fonctionnement des deux réservoir de la machine à granite ................28 Nettoyage et maintenance ........................... 28 Démontage des pièces ............................29 Configurations de boutons ........................... 32 Schémas électriques ............................. 33 Dépannage ................................34 www.combisteel.com...
  • Page 3: Introduction

    You can adjust the height with the adjustable feet under the dispenser.  Dispenser is not delivered pre-sterilized.  The dispenser has to be disassembled, cleaned and sterilized according to details specified in paragraph 6 before the initial use. www.combisteel.com...
  • Page 4: Product Preparation And Application

    If the machine is not cleaned regularly there will be bacteria formation; adversely affecting the beverage in the bowl. Each bowl should be cleaned each time it is being re-filled, if not at most every two days. All parts are designed especially for easy cleaning. www.combisteel.com...
  • Page 5: Disassembling The Parts

    2. Wash all parts with detergent. 3. Rinse with hot water and make sure that there is no food residue left. 4. Rinse all parts with water and clean with a dry cloth. 5. Leave the pieces to dry in a clean place. www.combisteel.com...
  • Page 6 Apply Vaseline around the tank seal. Figure 11 Replace the bowl on the cylinder plate and helix by lifting it up and pushing forward. Figure 8 Attach the gasket to the white helix mixer as shown in the picture. Figure 12 www.combisteel.com...
  • Page 7 3. Loosen the screws of the side cover with a screwdriver. 4. Clean the condenser with a brush and a vacuum cleaner. 5. It is recommended to apply this process once per 3 months. Figure 16 Figure 14 Figure 17 www.combisteel.com...
  • Page 8: Button Configurations

    Button configurations 7065.0005 7065.0010 www.combisteel.com...
  • Page 9: Electric Schemes

    Electric schemes 7065.0005 SM: MAIN SWITCH SX: MIXER MOTOR SWITCH SL: 3 CONTACT SWITCH SW: MIXER MOTOR LIMIT SWITCH T: THERMOSTAT TH: COMPRESSOR THERMIC RELAY M: COMPRESSOR Mk: MIXER MOTOR SEL: SELENOID VALVE 7065.0010 SM: MAIN SWITCH SX: MIXER MOTOR SWITCH...
  • Page 10: Troubleshooting

    2- The front gasket is not properly 2- Lubricate the gasket lubricated. 3- The metal tower is covered with ice 3- Turn off the cooling and wait for the ice to melt, Do not use hot water. www.combisteel.com...
  • Page 11: Inleiding

    U kunt de hoogte aanpassen met de verstelbare voetjes onder de dispenser.  De dispenser wordt niet ontsmet geleverd.  De dispenser moet vóór het eerste gebruik worden gedemonteerd, gereinigd en ontsmet worden overeenkomstig de in punt 6 gespecificeerde details. www.combisteel.com...
  • Page 12: Productvoorbereiding En -Toepassing

    Als de machine niet regelmatig wordt gereinigd, ontstaan er bacteriën; dit heeft een negatieve invloed op de dranken in de kom. Elke kom moet telkens worden schoongemaakt als deze opnieuw wordt gevuld, zo niet hoogstens om de twee dagen. Alle onderdelen zijn speciaal ontworpen voor eenvoudige reiniging. www.combisteel.com...
  • Page 13: Demontage Van De Onderdelen

    3. Spoel met heet water af en zorg ervoor dat er geen voedselresten meer overblijven. 4. Spoel alle onderdelen af met water en maak ze schoon met een droge doek. 5. Laat de onderdelen op een schone plaats drogen. www.combisteel.com...
  • Page 14 Figuur 11 Plaats de kom terug op de cilinderplaat en de helix door deze op te tillen en naar voren te duwen. Figuur 8 Bevestig de afdichting aan de witte helixmixer zoals op de afbeelding te zien is. Figuur 12 www.combisteel.com...
  • Page 15 3. Draai de schroeven van het zijpaneel met een schroevendraaier los. 4. Reinig de condensor met een borstel en een stofzuiger. 5. Het wordt aanbevolen om dit één keer per 3 maanden te doen. Figuur 16 Figuur 14 Figuur 17 www.combisteel.com...
  • Page 16: Configuratie Van De Knoppen

    Configuratie van de knoppen 7065.0005 7065.0010 www.combisteel.com...
  • Page 17: Schakelschema's

    Schakelschema’s 7065.0005 SM: HOOFDSCHAKELAAR SX: SCHAKELAAR VAN DE MIXERMOTOR SL: 3 CONTACT SCHAKELAAR SW: EINDSCHAKELAAR VOOR DE MIXERMOTOR T: THERMOSTAAT TH: COMPRESSOR HITTE RELAIS M: COMPRESSOR Mk: MIXERMOTOR SEL: ELEKTROVENTIEL 7065.0010 SM: HOOFDSCHAKELAAR SX: SCHAKELAAR VAN DE MIXERMOTOR SL: 3 CONTACT SCHAKELAAR...
  • Page 18: Probleemoplossing

    2- De voorste afdichting is niet goed 2- Smeer de afdichting gesmeerd. 3 - De metalen zuil is bedekt met ijs 3- Zet de koeling uit en wacht tot het ijs gesmolten is, gebruik geen warm water. www.combisteel.com...
  • Page 19: Einleitung

    Kunststoffteilen smeltzen kann.  Sie können die Höhe mit den verstellbaren Füßen unter dem Spender einstellen.  Dispenser wird nicht vorsterilisiert geliefert. Der Dispenser muss vor der ersten Verwendung gemäß den Angaben in Paragraf 6 zerlegt, gereinigt und sterilisiert werden. www.combisteel.com...
  • Page 20: Produktvorbereitung Und -Anwendung

    Qualität Ihrer Granita. Wenn die Maschine nicht regelmäßig gereinigt wird, kommt es zu Bakterienbildung, die das Getränk in der Schale negativ beeinflusst. Jede Schale sollte bei jedem Nachfüllen gereinigt werden, wenn nicht spätestens alle zwei Tage. Alle Teile sind speziell für eine einfache Reinigung konzipiert. www.combisteel.com...
  • Page 21: Demontage Der Teile

    2. Waschen Sie alle Teile mit Reinigungsmittel. 3. Mit heißem Wasser abspülen und darauf achten, dass keine Lebensmittelreste zurückbleiben. 4. Alle Teile mit Wasser abspülen und mit einem trockenen Tuch reinigen. 5. Lassen Sie die Stücke an einem sauberen Ort trocknen. www.combisteel.com...
  • Page 22 Tragen Sie Vaseline um die Tankdichtung herum auf. Abbildung 11 Setzen Sie die Schale wieder auf die Zylinderplatte und die Spirale, indem Sie sie anheben und nach vorne drücken. Abbildung 8 Befestigen Sie die Dichtung wie im Bild gezeigt am weißen Spiralmischer. Abbildung 12 www.combisteel.com...
  • Page 23 Kondensators beginnen. 3. Lösen Sie die Schrauben der Seitenabdeckung mit einem Schraubendreher. 4. Reinigen Sie den Kondensator mit einer Bürste und einem Staubsauger. 5. Es wird empfohlen, dieses Verfahren einmal alle 3 Monate durchzuführen. Abbildung 16 Abbildung 14 Abbildung 17 www.combisteel.com...
  • Page 24: Tastenkonfigurationen

    Tastenkonfigurationen 7065.0005 7065.0010 www.combisteel.com...
  • Page 25: Elektrisches Schema

    Elektrisches Schema 7065.0005 SM: HAUPTSCHALTER SX: MISCHER-MOTOR-SCHALTER SL: 3 KONTAKTSCHALTER SW: MISCHER-MOTOR-ENDSCHALTER T: THERMOSTAT TH: KOMPRESSOR-THERMORELAIS M: KOMPRESSOR Mk: MISCHER-MOTOR SEL: SELENOID-VENTIL 7065.0010 SM: HAUPTSCHALTER SX: MISCHER-MOTOR-SCHALTER SL: 3 KONTAKTSCHALTER SW: MISCHER-MOTOR-ENDSCHALTER T: THERMOSTAT TH: KOMPRESSOR-THERMORELAIS M: KOMPRESSOR Mk: MISCHER-MOTOR SEL: SELENOID-VENTIL www.combisteel.com...
  • Page 26: Fehlerbehebung

    2- Die vordere Dichtung ist nicht richtig 2- Schmieren Sie die Dichtung geschmiert. 3- Der Metallturm ist mit Eis bedeckt 3- Schalten Sie die Kühlung aus und warten Sie, bis das Eis geschmolzen ist, verwenden Sie kein heißes Wasser. www.combisteel.com...
  • Page 27: Introduction

    Vous pouvez régler la hauteur avec les pieds réglables situés sous le distributeur.  Le distributeur n'est pas livré pré-stérilisé.  Le distributeur doit être démonté, nettoyé et stérilisé conformément aux détails précisés au paragraphe 6 avant la première utilisation. www.combisteel.com...
  • Page 28: Préparation Et Application Du Produit

    Si la machine n'est pas nettoyée régulièrement, des bactéries se formeront. affecter négativement la boisson dans le bol. Chaque bol doit être nettoyé chaque fois qu'il est rempli, sinon au maximum tous les deux jours. Toutes les pièces sont spécialement conçues pour un nettoyage facile. www.combisteel.com...
  • Page 29: Démontage Des Pièces

    2. Lavez toutes les pièces avec un détergent. 3. Rincez à l'eau chaude et assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu dans les aliments. 4. Rincez toutes les pièces avec de l'eau et nettoyez avec un chiffon sec. 5. Laissez les morceaux sécher dans un endroit propre. www.combisteel.com...
  • Page 30 Figure 11 Replacer le bol sur la plaque du cylindre et l'hélice en le soulevant et en le poussant vers l'avant. Figure 8 Fixez le joint au mélangeur à hélice blanche, comme indiqué sur la photo. Figure 12 www.combisteel.com...
  • Page 31 3. Desserrez les vis du capot latéral avec un tournevis. 4. Nettoyez le condenseur avec une brosse et un aspirateur. 5. Il est recommandé d'appliquer ce processus une fois tous les 3 mois. Figure 16 Figure 14 Figure 17 www.combisteel.com...
  • Page 32: Configurations De Boutons

    Configurations de boutons 7065.0005 7065.0010 www.combisteel.com...
  • Page 33: Schémas Électriques

    Schémas électriques 7065.0005 SM: COMMUTATEUR PRINCIPAL SX: COMMUTATEUR MOTEUR SL: 3 CONTACTEURS SW: COMMUTATEUR DE LIMITE MOTEUR T: THERMOSTAT TH: RELAIS THERMIQUE COMPRESSEUR M: COMPRESSEUR Mk: MOTEUR DE MIXAGE SEL: VALVE SÉLÉNOÏDE 7065.0010 SM: COMMUTATEUR PRINCIPAL SX: COMMUTATEUR MOTEUR SL: 3 CONTACTEURS...
  • Page 34: Dépannage

    2- Le joint avant n'est pas lubrifié 2- lubrifiez le joint correctement. 3- La tour en métal est recouverte de 3- Arrêtez le refroidissement et attendez glace que la glace fonde. N'utilisez pas d'eau chaude. www.combisteel.com...

Ce manuel est également adapté pour:

7065.0010

Table des Matières