Slide Line 56
Montageanleitung / Assembly / Montage
Montagehandleiding / Montaggio / Instrucciones de montaje
Instrukcja montażu / Montážní návod
D
• Für Holztüren
• 2-bahnig, innenliegend, untenlaufend
• Türflügelgewicht bis 40 kg
• For wooden doors
GB
• 2-track, flush-mounted, bottom-running
• Door panel weight up to 40 kg
• Pour portes en bois
F
• à 2 voie, intérieur, coulissage en bas
• Poids de battant de porte jusqu'à 40 kg
• Voor houten deuren
NL
• 2-banig, binnenliggend, onderaan lopend
• Deurvleugelgewicht tot 40 kg
Element prowadzący
48
32
Montagehinweis
Führungsteile zunächst lose montieren. Tür einsetzen
und Führungsteile nach oben in das Profil schieben.
Befestigungsschrauben festziehen.
Assembly note
First install guides loosely. Insert door and push
guides up into profile. Tighten screws.
Instructions de montage
Monter d'abord les pièces de guidage sans les serrer.
Mettre la porte en place et glisser les pièces de
guidage vers le haut dans le rail. Resserrer les vis de
fixation.
Montage-aanwijzing
Geleidingsdelen eerst los monteren. Deur aanbrengen
en geleidingsdelen naar boven in het profiel schuiven.
Bevestigingsschroeven aandraaien.
Führungsteil
Guide
Pièce de guidage
Geleidingsdeel
Carrello di guida
Pieza guía
Vodicí díl dolní
Abstandhalter
Laufteil
Spacer
Runner
Pièce d'écartement
Pièce de coulissage
Afstandhouder
Loopdeel
Distanziatore
Carrello di scorrimento
Distanciador
Pieza rodadura
Element dystansowy
Element jezdny
Distanční díl
Vozík
64
ø 3,5 x 30
Anschlag / Stop / Butée / Aanslag / Fermo / Tope / Odbojnik / Koncový doraz
Istruzioni di montaggio
Montare i carrelli di guida allentati. Montare l'anta quindi
spingere i carrelli di guida verso l'alto per inserirli nel
binario. Serrare le viti di fissaggio.
Instrucción de montaje
Al principio, montar las piezas guía sueltas. Colocar la
puerta y desplazar las piezas guía hacia arriba, en el
perfil. Apretar los tornillos de fijación.
Wskazówka montażowa
Elementy prowadzące należy wstępnie lekko zamocować.
Włożyć drzwi i wsunąć elementy prowadzące do góry
w profil. Następnie należy dokręcić śruby mocujące.
Montážní návod
Vodící díly namontovat nejprve volně. Nasadit dveře a
vodící díly nasunout nahoru do profilu. Utáhnout šrouby.
• Per ante in legno
I
• 2 binari, ante scorrevoli interne con binario di scorrimento inferiore
• Peso battente max. fino a 40 kg
• Para puertas de madera
E
• 2 pistas, arremetido, deslizándose por la parte inferior
• Peso de puerta hasta 40 Kg
• Do drzwi drewnianych
PL
• Okucie 2-torowe, leżące wewnątrz korpusu, z dolnym mechanizmem jezdnym
• Waga skrzydła drzwi max. 40 kg
• Pro dřevěné dveře
CZ
• Dvoudráhový profil, pro vložené posuvné dveře s dolním vedením
• Hmotnost křídla max. 40 kg
min. 20
4
11
11
7,5
29
8,5
6
24
16
min. 6
11
20
29
15
5
7
050 672-03/04