10. ENERGIEEFFIZIENZ..................12 11. GARANTIE..................... 13 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Page 4
Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
DEUTSCH Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Küchenmöbelmaterial oder einem anderen nichtentflammbaren Material WARNUNG! unter dem Gerät anzubringen, damit Die Montage des Geräts darf der Boden nicht zugänglich ist. nur von einer qualifizierten 2.2 Elektrischer Anschluss Fachkraft durchgeführt...
Page 6
• Verwenden Sie keine • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Mehrfachsteckdosen oder abgedeckt werden. Verlängerungskabel. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb • Achten Sie darauf, Netzstecker (falls nicht unbeaufsichtigt. vorhanden) und Netzkabel nicht zu • Schalten Sie die Kochzonen nach beschädigen.
DEUTSCH • Lassen Sie keine Gegenstände oder • Reinigen Sie das Gerät mit einem Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die weichen, feuchten Tuch. Verwenden Oberfläche könnte beschädigt Sie ausschließlich Neutralreiniger. werden. Benutzen Sie keine Scheuermittel, • Schalten Sie die Kochzonen niemals scheuernde ein, wenn sich kein Kochgeschirr Reinigungsschwämmchen,...
3.2 Restwärmeanzeige Die Anzeige leuchtet auf, wenn eine Kochzone heiß ist. WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. 4. TÄGLICHER GEBRAUCH Gebrauch“ für den Backofen können Sie WARNUNG! nachlesen, wie das Kochfeld bedient Siehe Kapitel wird. Sicherheitshinweise. 4.1 Korrekter Gebrauch des Kochfeldes Das Kochfeld wird mit den Knöpfen des...
DEUTSCH Reinigungsmittel. Wischen Sie das Benutzen Sie für die Reinigung der Kochfeld nach der Reinigung mit Glasoberfläche ein mit einer Lösung einem weichen Tuch trocken. aus Essig und Wasser • Entfernen Sie metallisch angefeuchtetes Tuch. schimmernde Verfärbungen: 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
1x14-poligen Anschluss Nach der Montage des Kochfelds dichten angeschlossen werden. Sie den verbleibenden Spalt zwischen der Glaskeramikplatte und der 8.2 Vor der Montage Arbeitsplatte mit Silikon ab. Achten Sie darauf, dass kein Silikon unter die Notieren Sie vor der Montage des Glaskeramikplatte gelangt.
DEUTSCH AUFLIEGENDE MONTAGE min. 28 mm max. R3 min. 55mm INTEGRIERTE MONTAGE R 5 mm R 3 mm 13 mm min. 600mm min. 12 mm min. 20 mm min. 12 mm min. 20 mm...
DEUTSCH Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbehei‐ zung Durchmesser der kreis‐ Vorne links 18,0 cm förmigen Kochzonen (Ø) Hinten links 18,0 cm Vorne rechts 14,5 cm Hinten rechts 21,0 cm Energieverbrauch pro Vorne links 191,2 Wh/kg Kochzone (EC electric Hinten links 191,2 Wh/kg cooking) Vorne rechts 185,8 Wh/kg...
Page 14
Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Gebrauchsanweisung und 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Betriebsvorschriften, unsachgerechter Garantie Für jedes Produkt gewähren Installation, sowie bei Beschädigung wir ab Verkauf bzw.
11. GARANTIE..................... 26 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
Page 17
FRANÇAIS Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un d'électrocution. professionnel qualifié. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un AVERTISSEMENT! technicien qualifié. Risque de blessure •...
FRANÇAIS l'installation. Assurez-vous que la • Lorsque vous versez un aliment dans prise de courant est accessible une de l'huile chaude, elle peut fois l'appareil installé. éclabousser. • Si la prise de courant est lâche, ne AVERTISSEMENT! branchez pas la fiche d'alimentation Risque d'incendie et secteur.
2.5 Mise au rebut • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres AVERTISSEMENT! que celui pour lequel il a été conçu, à Risque de blessure ou d'asphyxie. des fins de chauffage par exemple.
FRANÇAIS 4. UTILISATION QUOTIDIENNE de l'utilisation quotidienne du four vous AVERTISSEMENT! indique comment faire fonctionner la Reportez-vous aux chapitres table de cuisson. concernant la sécurité. 4.1 Utilisation de la table de cuisson La table de cuisson fonctionne à l'aide des manettes du four. Le chapitre traitant 5.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est mer la table de cuisson ni bien la cause de l'anoma‐...
FRANÇAIS meubles et sur des plans de travail Assurez-vous que les extrémités du homologués et adaptés. joint se trouvent au milieu d'un bord latéral de la table de cuisson. Si l'appareil est installé dans un meuble 3. Lorsque vous découpez le joint, dont le matériau est inflammable, ajoutez quelques millimètres de respectez impérativement les directives...
Page 24
INSTALLATION INTÉGRÉE R 5 mm R 3 mm 13 mm min. 600mm min. 12 mm min. 20 mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm min. 28 mm...
FRANÇAIS 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle GK56PO PNC 949 596 661 00 Type 56 AAD 30 XO 400 V 50 Hz Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..7.0 kW ELECTROLUX 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuis‐...
EN 60350-2 - Appareils de cuisson • Activez toujours la zone de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : après avoir posé le récipient dessus. Tables de cuisson - Méthodes de • Le fond du récipient doit avoir le mesure des performances même diamètre que la zone de...
FRANÇAIS 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le Pour la Suisse: symbole . Déposez les emballages Où aller avec les appareils dans les conteneurs prévus à cet effet. usagés ? Contribuez à la protection de Partout où...
10. EFFICIENZA ENERGETICA................38 11. GARANZIA..................... 39 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
Page 30
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
ITALIANO nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione all'apparecchiatura al fine di evitare l'accesso dal basso. AVVERTENZA! 2.2 Collegamento elettrico L’installazione dell'apparecchiatura deve AVVERTENZA! essere eseguita da Rischio di incendio e scossa personale qualificato. elettrica.
Page 32
• Non mettere in funzione per sostituire un cavo danneggiato. l'apparecchiatura con le mani umide o • I dispositivi di protezione da scosse quando c'è un contatto con l'acqua. elettriche devono essere fissati in •...
ITALIANO • Lo spostamento di pentole in ghisa, in detergenti neutri. Non usare prodotti alluminio o con fondi danneggiati può abrasivi, spugnette abrasive, solventi graffiare il vetro o la vetroceramica. od oggetti metallici. Per spostare questi oggetti sollevarli 2.5 Smaltimento sempre dalla superficie di cottura.
4. UTILIZZO QUOTIDIANO "Utilizzo quotidiano" per il forno viene AVVERTENZA! spiegato come azionare il piano di Fare riferimento ai capitoli cottura. sulla sicurezza. 4.1 Uso del piano di cottura Azionamento del piano di cottura tramite le manopole del forno. Nel capitolo 5.
ITALIANO 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Cosa fare se... Problema Possibile causa Rimedio Non è possibile attivare il È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di piano di cottura o metterlo funzionamento è dovuta al in funzione.
Page 36
Assicurarsi che le estremità del conformi alle norme. nastro adesivo si trovino al centro di un lato del piano di cottura. Nel corso dell'installazione in presenza di 3. Lasciare qualche millimetro di nastro materiale combustibile, osservare adesivo in più...
Page 37
ITALIANO INSTALLAZIONE INTEGRATA R 5 mm R 3 mm 13 mm min. 600mm min. 12 mm min. 20 mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm min. 28 mm...
9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello GK56PO PNC 949 596 661 00 Tipo 56 AAD 30 XO 400 V 50 Hz Prodotto in Germania Numero di serie..7.0 kW ELECTROLUX 9.2 Caratteristiche tecniche zone di cottura Potenza nominale (imposta‐...
ITALIANO Consumo di energia del 188,5 Wh / kg piano di cottura (EC elec‐ tric hob) EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche • Se possibile, coprire sempre le per la cottura per uso domestico - Parte pentole con il coperchio. 2: Piani di cottura - Metodi per la •...
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Per la Svizzera: Buttare l'imballaggio negli appositi Dove portare gli apparecchi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a fuori uso? proteggere l’ambiente e la salute umana In qualsiasi negozio che e a riciclare rifiuti derivanti da...