Steelcase applique un système d’assurance qualité conforme aux exigences de la norme DIN EN ISO 9001. Le droit d’apposition de la marque GS sur la gamme Ology a été reconnu à Steelcase. Par ailleurs, Steelcase participe au système communautaire de management environnemental et d’audit (EMAS) et a obtenu l’Ecolabel.
Steelcase décline toute responsabilité et n’accorde aucune garantie en cas de dommages et dysfonctionnements dus au non-respect de ce manuel d’utilisation ! Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante du bureau Ology. Il doit rester complet. En cas de revente du matériel, remettre également ce manuel à l’acquéreur.
• montage effectué contrairement aux règles de l’art par du personnel non autorisé ; • utilisation de pièces ou de sous-ensembles ne provenant pas de Steelcase. En cas d’utilisation de pièces d’autres fabricants, il n’est pas garanti qu’elles soient conçues et fabriquées confor- mément à...
• utilisation dans des locaux humides Consignes de sécurité N’utiliser le bureau Ology que s’il est en parfait état et dans le respect des recommandations don- nées dans le manuel d’utilisation. L’utilisateur du bureau Ology s’engage à respecter les consignes de sécurité et les recommanda- Respecter tions données dans ce manuel d’utilisation.
Description du produit Description du produit Bureau Ology Lift 1 / Lift 2 Dimensions : (voir bon de livraison) Poids : (voir bon de livraison) Composants électriques Unité commande et motorisation Plage de température lieu d’installation : +5 °C à +35 °C Humidité...
Description du produit Composants Le bureau Ology comprend essentiellement les sous-ensembles suivants (se reporter aux chapi- tres concernés pour la présentation des différentes variantes) : • Plateau avec éléments en plastique pour la fixation du plateau • Colonnes avec piètement en tôle d’acier (voir variantes fixe, FM, manivelle, Lift 1, Lift 2), exécu- tion soudée avec vis de réglage pour compenser les irrégularités du sol...
Description du produit Le bureau d’un coup d’œil Les figures montrent respectivement une des nombreuses variantes du bureau Ology. Elles ne ser- vent qu’à illustrer les composants du bureau. Figure 3–1 Variante de base Plateau coulissant (fermé) Conduit de câbles Bras en porte à...
L’installation et l’utilisation de cet équipement nécessitent une planification détaillée des opéra- tions. À cet effet, Steelcase vous propose les services de son propre bureau d’études. Les sous-ensembles partiellement montés du bureau Ology sont livrés en règle général par le dis- tributeur spécialisé ou directement par le fabricant.
• Protections des bords en carton ou polyéthylène (PE) • Protections des angles en polyéthylène (PE) Ces matériaux sont recyclables. Si le montage est réalisé par Steelcase ou par une entreprise de montage autorisée par Steelcase, le fabricant se charge de l’élimination des emballages. Si vous effectuez vous-même le montage, veuillez trier les déchets et les diriger vers un point de collecte...
Utilisation et réglages Utilisation et réglages Consignes de sécurité N’utiliser le bureau Ology que s’il est en parfait état et dans le respect des recommandations don- nées dans le manuel d’utilisation. Avant de modifier la hauteur du bureau, s’assurer •...
Utilisation et réglages Plateau coulissant Le bureau Ology est livré avec un plateau coulissant (pas pour la profondeur 600). Ce plateau cou- lissant permet d’atteindre le conduit de câbles même si la partie arrière du bureau n’est pas acces- sible.
Messages d’erreur apparaissant à l’écran du panneau de commande pro- grammable En cas d’anomalie lors de l’utilisation du bureau Ology, vérifier si les instructions du manuel d’uti- lisation ont été respectées. Souvent, ce dernier permet de trouver le défaut et d’y remédier.
Se servir uniquement d’outils appropriés pour ces travaux. Contrôles fonctionnels Vérifier régulièrement le bon fonctionnement des différents composants du bureau Ology. Prêter une attention particulière aux raccords électriques : Vérifier régulièrement le bon état de la partie électrique du bureau. Resserrer sans délai les branchements desserrés et éliminer les câbles endommagés.
Page 42
Le montage d’autres pièces ne doit être effectué qu’après avoir consulté Steelcase. Il faut respecter les intervalles d’entretien et d’inspection. Dans les cas ci-après, Steelcase n’assume aucune responsabilité et aucune garantie (see 1.4 Non- Non-respon- responsabilité on page 6) : sabilité...
Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange d'origine et des accessoires auprès du fabri- cant. Si vous n'arrivez pas à réparer d'éventuels défauts ou anomalies, veuillez vous adresser à notre Service après-vente. Hotline Steelcase Werndl AG Hotline : Georg-Aicher-Straße 7 Téléphone :+49 (0) 80 31 405 - 377 D-83026 Rosenheim Télécopie :+49 (0) 80 31 405 - 378...