GB INSTALLATION
INSTRUCTIONS
CALL REPEATER RC/300
The unit can be used in system
300 and X2 installations when a
call signal must be heard in a room
other than that receiver is installed
in.
The repeater reproduces an ampli-
fied version of the same call note
produced by the receiver.
The unit can be activated by a call
made from the entry panel.
Function of each terminal (fig. 3)
Terminal block M1
B X2 line
doorbell
– doorbell common
Installation
Install the unit as illustrated in fig. 1
and 2, connecting it following the
diagrams in fig. 5, 6 and 7.
Controls
Potentiometer P1 (fig. 3-4) can be
used to adjust call volume.
The length of the call note genera-
ted can be adjusted by inserting
the jumper in positions SW2, SW3
or SW4.
• Position SW2: two rings are
repeated;
• Position SW3: four rings are
repeated;
• Position SW4: all incoming rings
are repeated (factory setting).
Programming
WARNING. Before starting this
operation, make sure the X2 entry
panel or XA/300LR control unit is
set to receiver programming mode.
The unit can be associated, via
programming, with up to 3 different
calls made from the entry panel.
1 - Remove jumper SW1 (fig. 3).
A sound signal repeated every 5 s
confirms that you are programming
mode.
2 - Make the call (no more than 3
different calls) that is to activate the
repeater from the entry panel.
3 - Refit jumper SW1 to exit pro-
gramming.
A sound signal on the entry panel
and call repeater confirms succes-
sful programming of each call.
4 - Exit receiver programming in
the X2 entry panel or XA/300LR
control unit.
NOTE. The repeater can be pro-
grammed through the MPP/300LR
unit or PCS/300 programming
software using the dedicated profile
for the XC/301 receiver (call rerou-
ting is not an option with this unit).
Technical Features
• Supply voltage: from same data
line.
• Current demand: 30 mA (0.45
mA stand-by).
• Rated power: 88 dB at 1 m.
• Maximum number of actuators
that can be associated with a
single call:
2
- 2 RC/300 + 6 receivers with
attenuated note,
- 1 RC/300 + 1 receiver with high
note + 6 receivers with attenua-
ted note,
- 2 RC/300.
• Maximum number of receivers
and RC/300 adapters that can
be connected in an X2 installa-
tion: 64.
• Maximum number of receivers
and RC/300 adapters that can
be connected in a system 300
installation (XA/300LR):
- 100 in a video entry control
system,
- 200 in an audio entry control
system.
• Working temperature range: 0 °C
to +35 °C.
• Dimensions: 95x95x41 mm.
DISPOSAL
Do not litter the environment with
packing material: make sure it is
disposed of according to the regu-
lations in force in the country where
the product is used.
When the equipment reaches the
end of its life cycle, take measures
to ensure it is not discarded in the
environment.
The equipment must be disposed
of in compliance with the regula-
tions in force, recycling its compo-
nent parts wherever possible.
Components that qualify as recy-
clable waste feature the relevant
symbol and the material's abbre-
viation.
INSTALLATIONS-
D
ANLEITUNG
RUFWIEDERHOLER RC/300
Das Gerät kann in den Anlagen
des Systems 300 und X2 verwen-
det werden, um das Rufzeichen in
einen anderem Raum als den, in
dem die Innensprechstelle einge-
baut wurde, ertönen zu lassen.
Der Verstärker erzeugt und ver-
stäkt den gleichen Rufton der
Innensprechstelle.
Das Gerät ist über einen Anruf, der
von der Außenstation erfolgt, akti-
vierbar.
Belegung der Klemmleisten
(Abb. 3)
Klemmleiste M1
B Leitung X2
Anruf vom Treppenhaus
– gemeinsamer Anruf vom Trep-
penhaus
Einbau
Gerät gemäß den Angaben der
Abb. 1 und 2 installieren und für
den Anschluss die Schemen der
Abb. 5, 6 und 7 befolgen.
Regelungen
Das Potenziometer P1 (Abb. 3-4
regelt die Lautstärke der Anrufs.
Die Dauer des erzeugten Ruftons
wird hingegen durch das Einfügen
der Überbrückungsklemme in die
Positionen SW2, SW3 oder SW4
eingestellt.
• Position SW2: es werden zwei
Klingelzeichen wiederholt;
• Position SW3: es werden vier
Klingelzeichen wiederholt;
• Position SW4: es werden alle
ankommenden Klingelzeichen
wiederholt (Voreinstellung).
Programmierung
ACHTUNG. Sich zuvor vergewis-
sern, dass die Außenstation X2
oder das Netzgerät XA/300LR auf
die Programmierung der Innen-
sprechstelle voreingestellt ist.
Das Gerät ist mittels der Program-
mierung an maximal 3 unter-
schiedliche und von der Außen-
station ausgehende Anrufe asso-
zierbar.
1 - Überbrückungsklemme SW1
abnehmen (Abb. 3).
Ein sich alle 5 s wiederholendes
Tonzeichen bestätigt den Pro-
grammierstand.
2 - Den Anruf vornehmen (maxi-
mal 3 unterschiedliche Anrufe), der
über die Außenstation den Verstä-
ker einschalten wird.
3 - Überbrückungsklemme SW1
erneut einfügen, um die Program-
mierung zu beenden.
Das Tonzeichen an der Außens-
tation und dem Rufverstärker
bestätigen den erfolgreichen Aus-
gang des Programmiervorgangs.
4 - Innensprechstellenprogram-
mierung an Außenstation X2 oder
Netzgerät XA/300LR verlassen.
ANMERKUNG. Der Verstärker ist
über MPP/300LR oder die Pro-
grammiersoftware PCS/300 pro-
grammierbar.
Hierzu das an die Innensprech-
stelle XC/301 zweckgebundene
Profil verwenden (für dieses Gerät
ist keine Rufumleitung vorge-
sehen).
Technische Daten
• Stromversorgung: über dieselbe
Datenleitung.
• Stromaufnahme: 30 mA (0,45 mA
in Stand-by-Betrieb).
• Tonleistung: 88 dB bei 1 m
Abstand.
• Höchstanzahl von Aktuatoren,
die an einen einzigen Anruf
assozierbar sind:
- 2 RC/300 + 6 Innensprechstel-
len mit gedämpftem Tom,
- 1 RC/300 + 1 Innensprechstel-
len mit hohem Ton + 6 Innen-
sprechstellen mit gedämpftem
Ton,
- 2 RC/300.
• Höchstanzahl von Innensprech-
stellen und Adaptern RC/300,
die an eine X2 - Anlage ansch-
lißbar sind: 64.
• Höchstanzahl von Innensprech-
stellen und Adaptern RC/300, die
an eine Anlage des Systems 300
(XA/300LR) anschließbar sind:
- 100 an eine Videosprechanlage,
- 200 an eine Türsprechanlage.
• Betriebstemperatur: von 0 °C
bis +35 °C.
• Abmessungen: 95x95x41 mm.
ENTSORGUNG
Vergewissern Sie sich, dass das
Verpackungsmaterial gemäß den
Vorschriften des Bestimmungslan-
des ordungsgemäß und umwelt-
gerecht entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät
ist umweltgerecht zu entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden
Vorschriften zu entsprechen und
vorzugsweise das Recycling der
Geräteteile vorzusehen.
Die wiederverwertbaren Geräte-
teile sind mit einem Materialsym-
bol und –zeichen versehen.
INSTRUCTIONS
F
POUR L'INSTALLATION
RIPETITEUR D'APPEL RC/300
Il est possible d'utiliser cet appareil
dans les installations système 300
et X2, lorsque le signal d'appel doit
être entendu dans une pièce autre
que celle où est installé le poste
intérieur.
Le ripetiteur reproduit, en ampli-
fiant, la même note d'appel que le
poste intérieur.
L'appareil peut être mis en service
par un appel effectué depuis le
poste extérieur.
Fonction des bornes (fig. 3)
Bornier M1
B ligne X2
appel depuis le palier
– commun appel depuis le palier
Installation
Installer l'appareil en se reportant
aux indications des fig. 1 et 2 et le
brancher conformément aux sché-
mas des fig. 5, 6 et 7.
Réglages
Le potentiomètre P1 (fig. 3-4) per-
met de régler le volume de l'appel.
La durée de la note d'appel pro-
duite peut être réglée en mettant le
cavalier en position SW2, SW3 ou
SW4.
• Position SW2: deux sonneries
sont répétées;
• Position SW3: quatre sonneries
sont répétées;
• Position SW4: toutes les sonne-
ries en etrée sont répétées
(réglage préétabli).
Programmation
ATTENTION. Avant de procéder à
cette opération, assurez-vous que
le poste extérieur X2 ou l'alimenta-
teur XA/300LR sont prévus en pro-
grammation du poste intérieur.
L'appareil peut être associé, après
programmation, à un maximum de
3 appels distincts du poste exté-
rieur.
1 - Retir le cavalier SW1 (fig. 3).