Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

T33A
EN
Original Instructions
DE
Übersetzung Der Originalanleitung
FR
Traduction Des Instructions Originales
NL
Vertaling Van De Originele Instructies
SE
Översättning Av De Ursprungliga Instruktionerna
-1-
P.4
P.13
P.23
P.33
P.43

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TREND T33A

  • Page 1 T33A Original Instructions Übersetzung Der Originalanleitung P.13 Traduction Des Instructions Originales P.23 Vertaling Van De Originele Instructies P.33 Översättning Av De Ursprungliga Instruktionerna P.43...
  • Page 2 T33A Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 3 T33A Fig. 4 Fig. 5 Fig. 5a Fig. 6 Fig. 7 (I) ON ( 0 ) OFF (II) AUTO EN - Power tool socket is always live! DE - Electrowerkzeugsteckdose immer live! FR - Prise d’outil électrique toujours sous tension!
  • Page 4 EN - T33A EC DECLARATION OF CONFORMITY Dear Customer, MACHINERY DIRECTIVE Thank you for purchasing this Trend product, we hope you enjoy many years of creative and productive use. Please remember to return your guarantee card within 28 days of purchase.
  • Page 5 EN - T33A VACUUM CLEANER INTENDED USE T33A This machine is intended for collection, vacuuming, TECHNICAL DATA conveying and separation of non- flammable dry dusts and non-flammable liquids and water-air mixtures. This dust category class M vacuum cleaner is for professional Voltage UK &...
  • Page 6 If you are in doubt, contact an 115V units have to be operated via a fail-safe isolating transformer with an earth screen authorized Trend Repair Agent or a qualified electrician. between the primary and secondary windings. • Disconnect the plug from the supply.
  • Page 7 EN - T33A anything else that may reduce airflow and cause a blockage. WARNING: • Keep hair, loose clothing, fingers, and all body parts Operators should be adequately instructed on away from the openings and moving parts of the the use of these machines.
  • Page 8 These are:- • Service and repairs must be carried out by qualified • Impairment of hearing. personnel only. Only use Trend original spare parts for • Risk of personal injury due to flying particles. service repair. • Risk of burns due to accessories becoming hot during •...
  • Page 9 EN - T33A 1 x Synthetic Collection Bag WARNING: 1 x Hose 5m x 39mm Ø with Hose Spout Never modify the appliance or any part of it. 2 x Extension Tubes Damage or personal injury could result. 1 x Curved Metal Tube...
  • Page 10 EN - T33A Dry Vacuuming The collection bag must be replaced when the extraction velocity monitor goes to red and stays on red. Mounting the Hose, Nozzles and Tubes (Fig. 5,5a) • Connect the hose to the container by pushing the hose...
  • Page 11 • If the replacement of the power cable is necessary, this remove the suction head from the container and empty has to be done by Trend or a Trend Service Agent in the container. order to avoid a safety hazard.
  • Page 12 WARNING: product. Never use solvents or other harsh chemicals for Please call Trend Customer Services for advice as to cleaning the non-metallic parts of the appliance. how to dispose of unwanted Trend electrical products in These chemicals may weaken the materials used in these parts.
  • Page 13 Falls Sie weitere Sicherheitsempfehlungen, Bitte denken Sie daran, Ihre Garantiekarte innerhalb von technische Informationen oder Ersatzteile benötigen, 28 Tagen nach dem Kauf zurückzuschicken. rufen Sie bitte den technischen Support von Trend an oder besuchen Sie www.trend-uk.com. ACHTUNG EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts die MASCHINENRICHTLINIE Anleitungen.
  • Page 14 DE - T33A STAUBSAUGER BESTIMMUNGSGEMÄSSE T33A VERWENDUNG TECHNISCHE DATEN Diese Maschine ist für das Aufsammeln, Aufsaugen, Transportieren und Trennen von nicht brennbaren Spannung UK & Eire 220-240/115 trockenen Stäuben und nicht brennbaren Flüssigkeiten Europe 220-240 und Wasser-Luft-Gemischen bestimmt. Dieser Staubsauger der Staubklasse M ist für die gewerbliche...
  • Page 15 Ihr Netzstecker ersetzt werden muss und Sie hierfür qualifiziert sind, gehen Sie wie nachstehend beschrieben WARNUNG: vor. Falls Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an einen autorisierten Trend Service-Partner oder einen 115-V-Geräte müssen über einen ausfallsicheren qualifizierten Elektriker. Trenntransformator mit Massenabschirmung Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Page 16 DE - T33A • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen, es ist kein Spielzeug. WARNUNG: • Verwenden Sie dieses Gerät nur wie in der Lesen Sie die Bedienungsanleitung, um die Bedienungsanleitung beschrieben. Verletzungsgefahr zu verringern. • Die Verwendung dieser Maschine für Zwecke, die nicht...
  • Page 17 • Wartung und Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Heizöl usw.), Säuren oder Lösungsmittel auf. Fachleuten durchgeführt werden. Verwenden Sie nur • Benutzen Sie den Staubsauger nicht ohne Filter, mit Original-Ersatzteile von Trend für die Wartung oder für Ausnahme wie im Abschnitt „Nasssaugen“ in dieser Reparaturen. Bedienungsanleitung beschrieben.
  • Page 18 DE - T33A LIEFERUMFANG Dies sind: • Beeinträchtigung des Gehörs; 1 x Patronenfilter HEPA H13 • Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen; 1 x Kein Schaumfilter • Verbrennungsgefahr aufgrund während des Betriebs 2 x Laufrollen heiß werdender Einsatzwerkzeuge; 2 x Haupträder • Verletzungsgefahr durch andauernden Gebrauch.
  • Page 19 DE - T33A Entfernen des Staubbeutels • Prüfen Sie Werkzeug, Bestandteile und Zubehör auf Schäden, die während des Transports entstanden sein - (Fig. 4) könnten. Im Behälter können sich Teile und Zubehör Lösen Sie zum Entfernen des Beutels den befinden.
  • Page 20 DE - T33A Prüfen Sie regelmäßig den Durchfluss, indem Sie den Absaugschlauch abnehmen. Prüfen Sie vor dem Gebrauch Falls die Anzeige fortlaufend rot ist, ist möglicherweise des Geräts stets, dass alle der Staubbeutel voll und muss ausgewechselt werden. beiliegenden Filter korrekt Siehe Filter positioniert sind.
  • Page 21 DE - T33A • Auffangbehälter entriegeln und Deckel abnehmen. • Aus Sicherheitsgründen darf das Stromkabel nur von Trend oder einem Trend Service-Partner ersetzt • Leeren Sie den Inhalt des Auffangbehälters in einen werden, falls dies erforderlich ist. geeigneten Behälter oder Abfluss.
  • Page 22 Elektroprodukten verlangen. Diese Geräte müssen bei städtischen Deponien entsorgt oder beim Kauf eines neuen Produkts zu dem Fachhändler zurückgebracht werden. Rufen Sie den Kundendienst von Trend an, um Patronenfilter Rat in Bezug auf die Entsorgung von elektrischen Trend Der Patronenfilter (nur die Außenseite) sollte regelmäßig Produkten auf umweltgerechte Weise zu erhalten, oder unter laufendem Wasserhahn abgespült werden, um...
  • Page 23 Définitions : Consignes de sécurité T33A Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de sévérité Trend déclare que le produit décrit dans les Données pour chaque indication de danger. Veuillez lire le manuel techniques est conforme à la norme 2006/42/CE. et prêter attention à ces symboles.
  • Page 24 FR - T33A ASPIRATEUR UTILISATION PRÉVUE T33A Cet appareil est destiné à la collecte, à l’aspiration, à DONNÉES TECHNIQUES l’acheminement et à la séparation de poussières sèches non inflammables ainsi que de liquides et de mélanges eau-air non inflammables. Cet aspirateur à poussière de...
  • Page 25 En cas de doute, blindage de terre entre l’enroulement primaire et contactez un agent de réparation Trend agréé ou un l’enroulement secondaire. électricien qualifié. Débranchez la fiche de l’alimentation électrique.
  • Page 26 FR - T33A • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil, ce n’est pas un jouet. AVERTISSEMENT: • Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans le Pour réduire le risque de blessures, lisez le mode manuel. d’emploi. • L’utilisation de cet appareil à des fins non spécifiées dans ce manuel peut être dangereuse et doit être...
  • Page 27 • Ne l’utilisez pas pour aspirer des matières effectués par du personnel qualifié. Utilisez uniquement dangereuses, toxiques ou cancérogènes, telles que de des pièces de rechange Trend d’origine pour l’entretien l’amiante ou des pesticides. et les réparations. • Ne collectez jamais de liquides explosifs (tels que •...
  • Page 28 FR - T33A • Trouble auditif. 1 x Pas de filtre en mousse • Risque de blessures corporelles en raison des 1 x Sac de collecte synthétique particules volantes. 1 x Tuyau 5 m x 39 mm Ø avec embout de tuyau •...
  • Page 29 FR - T33A réservoir à poussière et de le nettoyer après chaque utilisation. AVERTISSEMENT: Ne modifiez jamais tout ou partie de l’appareil. Cela pourrait causer des dommages ou des Le sac de collecte doit être blessures corporelles. remplacé lorsque le moniteur de rapidité...
  • Page 30 FR - T33A • N’utilisez jamais l’appareil sans les filtres. • Retirez le sac et la cartouche filtrante, videz la cuve et mettez en place le filtre en mousse de polyuréthane • Utilisez les accessoires les plus appropriés pour avant l’aspiration de liquide.
  • Page 31 Nettoyage lorsque vous entretenez et nettoyez l’aspirateur. • Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, il doit être effectué par Trend ou un agent AVERTISSEMENT: de service Trend afin d’éviter tout risque de sécurité. • Une inspection technique relative à la poussière doit N’utilisez jamais de solvants ni d’autres produits...
  • Page 32 Veuillez contacter le d’endommager la surface du filtre. Il est cependant service client Trend pour obtenir des conseils sur la mise recommandé de remplacer ce filtre tous les six mois ou au rebut de produits électriques Trend indésirables dans en fonction de la fréquence d’utilisation et du type de...
  • Page 33 Als u meer veiligheidsadvies, technische Beste klant, informatie of reserveonderdelen nodig hebt, neem dan contact op met de technische dienst van Trend of Hartelijk dank voor de aankoop van dit Trend-product, bezoek www.trend-uk.com we hopen dat u er vele jaren creatief en productief gebruik van kunt maken.
  • Page 34 NL - T33A STOFZUIGER Een stofzuiger van stofcategorie M mag, in overeenstemming met IEC/EN 60335-2-69, alleen T33A worden gebruikt voor het stofzuigen en onttrekken van TECHNISCHE GEGEVENS gevaarlijke stoffen met een blootstellingsgrenswaarde van ≥ 0,1 mg/m3. Gebruik de stofzuiger alleen wanneer...
  • Page 35 Neem in geval van 115V-eenheden moeten worden bediend via een twijfel contact op met een erkende Trend-reparateur of faalveilige, isolerende transformator met een een gekwalificeerde elektricien.
  • Page 36 NL - T33A BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN • Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan het INSTRUCTIES VOOR LATERE RAADPLEGING. LEES snoer te trekken. Haal de stekker uit het stopcontact EN VOLG ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U HET door aan de stekker zelf te trekken.
  • Page 37 • Gebruik alleen opzetstukken die door Trend zijn • Gebruik de stofzuiger niet als een stoel, ladder of aanbevolen en originele reserveonderdelen van Trend. trapje.
  • Page 38 NL - T33A G. Opvangzak H. Reservoir I. Slanginlaat voor reservoir J. Beschermflens voor reservoir K. Deksel Stofzuigers van klasse M zijn geschikt voor het L. Vergrendeling voor reservoir opzuigen van droog en niet brandbaar stof met een werkplaatsgrenswaarde van ≥ 0,1 mg/m3.
  • Page 39 NL - T33A De patroonfilter aanbrengen/ • Hanteer de opvangzak met de nodige voorzichtigheid om beschadiging en het vastzitten of scheuren van de verwijderen - (Fig. 6) opvangzak door de beschermflens van het reservoir, Duw de patroonfilter volledig in en zet vast door de scherpe voorwerpen of uitsteeksels te vermijden.
  • Page 40 NL - T33A van de knop nog 5 extra seconden geschud. Als • Maak de vergrendelingen van het vat los en neem het het scherm alleen rood weergeeft na het aansluiten deksel af. van een elektrisch gereedschap, controleer of de •...
  • Page 41 • Draag een stofmasker tijdens het onderhouden en reinigen van de stofzuiger. Reiniging • Als het snoer moet worden vervangen, laat dit doen door Trend zelf of een reparateur van Trend om elk veiligheidsrisico te vermijden. WAARSCHUWING: • De fabrikant of een opgeleide persoon dient minstens...
  • Page 42 Neem contact op met de klantenservice van Trend voor advies over hoe u ongewenste elektrische producten van Trend op een milieuvriendelijke manier kunt weggooien of bezoek www.trend-uk.com...
  • Page 43 SE - T33A SE – T33A EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Bäste kund, Tack för att du köpt denna Trend produkt, vi hoppas MASKINDIREKTIVET att kommer att åtnjuta många år med kreativitet och produktiv användning. Kom ihåg att returnera ditt garantikort inom 28 dagar efter köpet.
  • Page 44 SE - T33A DAMMSUGARE AVSEDD ANVÄNDNING T33A Denna maskin är avsedd för uppsamling, dammsugning, TEKNISKA DATA transport och separering av icke-brännbart damm och icke-brännbara vätskor och vatten-luftblandningar. Denna dammsugare av kategori klass M är avsedd för Spänning Storbritannien och Irland...
  • Page 45 är kompetent nog för att göra detta, fortsätt såsom instrueras nedan. Om du är tveksam, kontakta VARNING: en auktoriserad Trend reparatör eller en kvalificerad elektriker. 115V enheter skall drivas med en felsäker isolerad transformator med en jordskärm mellan de •...
  • Page 46 • Koppla inte ifrån apparaten genom att dra i • Service och reparationer skall endast utföras strömsladden. För att koppla från strömmen, ta tag i av kvalificerad personal. Använd endast Trend kontakten, inte i strömkabeln. originalreservdelar för servicereparationer. • Dra inte eller bär apparaten i själva strömsladden.
  • Page 47 SE - T33A • Använd endast Trend rekommenderade tillbehör och Trend originalreservdelar. • Endast för våt- och torrdammsugning. Använd personlig skyddsutrustning. Hörsel-, ögon- och • När du använder maskinen i våtrum (t.ex. badrummet) andningsskydd måste användas. ska den anslutas till ett seriekopplat uttag med jordfelsbrytare.
  • Page 48 SE - T33A BIFOGADE POSTER • Kontrollera om det finns skador på verktyget, delar eller tillbehör som kan ha uppstått under transport. 1 x Filterkassett HEPA H13 Delar och tillbehör kan finnas inuti behållaren. 2 x Svängbara hjul • Ta tid att läsa igenom och förstå denna manual innan 2 x Huvudhjul arbetet börjar.
  • Page 49 SE - T33A rekommenderas att dammbehållaren töms och rengörs efter varje användning. Dagdammsugning Uppsamlingspåsen måste bytas när övervakningen för utsugningshastigheten lyser röd och förblir röd. Montering av slangen, munstycken Använd aldrig apparaten utan polyuretanskumfiltret, och rör - (Fig. 5,5a) filterkassetten eller uppsamlingspåsen.
  • Page 50 ändras: Stäng • Om det är nödvändigt att byta ut strömkabeln måste av dammsugaren omedelbart, dra ur kontakten, ta bort det göras av Trend eller en Trend servicerepresentant insugshuvudet från behållaren och töm behållaren. för att undvika säkerhetsrisker.
  • Page 51 återförsäljaren när du köper en ny produkt. delarna av maskinen med en torr trasa. Ring Trend kundtjänst för råd om hur du skall avyttra • Efter användningen, kasta trasas in en lämplig oönskade Trend elektriska produkter på ett miljövänligt behållare.
  • Page 52 Trend Tool Technology Ltd. 3rd Floor, Kilmore House, Park Lane, Spencer Dock, Dublin 1, Ireland © Trend Machinery & Cutting Tools Ltd. 2020. ® All trademarks acknowledged E&OE No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without prior permission. Our policy of continuous improvement means that specifications may change without notice.