Table Des Matières; Opis Urządzenia; Przeznaczenie Urządzenia; Dane Techniczne - DEDRA DED9951A Mode D'emploi Avec Bulletin De Garantie

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
l'usage lire le mode d'emploi / Indicación: leer el manual de instrucciones / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Bevel: lees de gebruiksaanwijzing /
Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
Nie zakrywać wylotu/ Nezakrývejte výstupní otvor/ Neprikrývať prieduchy/ Nepridengti oro išmetimo angos / Neslēgt izvadu/ Ne takarja le a kimeneti
nyílásokat/ Ne pas couvrir la sortie/ No tapar la salida/ Nu acoperiţii deschizăturile/ De luchtuitgang niet blokkeren/ Auslass nicht abdecken
Ostrzeżenie: Gorące powierzchnie/ Upozornění: Horký povrch/ Varovanie: Horúci povrch/ Įspėjimas: Karštas paviršius/ Brīdinājums: Karsta virsma/
Figyelmeztetés: Forró levegő/ Avertissement: Air chaud/ Advertencia: Aire caliente/ Avertizare: Aer fierbinte/ Waarschuwing: Hete lucht/ Warnung:
Heiße luft
ON
Rodzaj paliwa/ Typ paliva/ Druh paliva/ Kuro rūšis/ Degvielas veids / Az üzemanyag típusa / Type de carburant/ Tipo de combustible/ Tip combustibil/
Soort brandstof/ Brennstoffart
Przepływ powietrza/ Proudění vzduchu/ Prúdenie vzduchu/ Oro srautas/ Gaisa plūsma / Levegőáram / Débit d'air/ Flujo de aire/ Debit aer/
Luchtdoorstroom/ Luftdurchfluss
3
[m /h]
Pojemność zbiornika/ Kapacita nádržec/ Objem nádrže/ Talpyklos talpa/ Tvertnes tilpums / Tartály kapacitása / Capacité du réservoir/ Capacidad del
ON
depósito/ Volum rezervor/ Tankinhoud/ Luftdurchfluss
[L]
Zużycie paliwa/ Spotřeba paliva/ Spotreba paliva/ Kuro sąnaudos/ Degvielas patēriņš / tüzelőanyag-fogyasztás / Consommation de carburant/
ON
Consumo de combustible/ Consum combustibil/ Brandstofverbruik/ Brennstoffverbrauch
[kg/h]
Masa urządzenia/ Hmotnost zařízení/ Hmotnosť zariadenia/ Įrenginio svoris / Ierīces svars/ A berendezés súlya/ Poids de l'appareil/ Peso del aparato/
Greutatea maşinii/ Gewicht / Gewicht des Gerätes
Spis treści
PL
4. Ograniczenie użycia
Deklaracja Zgodności WE dołączona jest do urządzenia jako oddzielny
dokument. W przypadku braku Deklaracji Zgodności WE prosimy o kontakt z
Serwisem Dedra-Exim Sp. z o.o.
Ogólne warunki bezpieczeństwa zostały dołączone jako oddzielna broszura.
OSTRZEŻENIE.
oznaczone symbolem
Nieprzestrzeganie
podanych
dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem
elektrycznym, pożaru lub poważnych obrażeń. Zachować wszystkie
ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.

2. Opis urządzenia

DED9951A, DED9953A, DED9964AT: Rys. B: 1. Pokrętło nastawy
temperatury, 2. Wskaźnik temperatury otoczenia, 3. Włącznik
DEDE9954A: Rys. C: 1. Pokrętło nastawy temperatury, 2. Wskaźnik
temperatury zadanej, 3. Włącznik, 4. Wskaźnik temperatury otoczenia.

3. Przeznaczenie urządzenia

Urządzenie przeznaczone jest do użytkowania jedynie w pomieszczeniach o
sprawnie
działającej
wentylacji.
użytkowych
niemieszkalnych
przeznaczona do wykorzystania jako dodatkowe źródło ogrzewania, nie może
stanowić głównego źródła ogrzewania.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniżej
„Dopuszczalnymi
warunkami
wykorzystywane do ciągłego ogrzewania pomieszczeń w budynkach w których
przebywają zwierzęta, takich jak stajnie, fermy itp. W przypadku eksploatacji
nagrzewnicy przy ciągłej obecności człowieka, należy zapewnić odpowiednie
warunki pracy. Pomieszczenie musi być stale wentylowane, aby procent
substancji trujących w powietrzu nie przekraczał poziomu niebezpiecznego dla
zdrowia. Dobra wentylacja jest zagwarantowana gdy zapewniona jest normalna
cyrkulacja powietrza przez okna, drzwi i inne otwory stałe. Samowolne zmiany
w budowie mechaniczne, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe
nieopisane w instrukcji obsługi będą traktowane jako bezprawne i powodują
natychmiastową utratę praw gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci
ważność. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z
instrukcją obsługi spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych. W
razie stwierdzenia uszkodzeń mechanicznych, w szczególności odkształceń
obudowy, zbiornika paliwa, nieszczelności (wycieki paliwa) nie należy
użytkować urządzenia. Nie wolno użytkować nagrzewnicy również w przypadku
stwierdzenia nieprawidłowości w jej działaniu. Należy wówczas bezwzględnie
zabezpieczyć urządzenie a następnie zlecić jego naprawę w autoryzowanym
serwisie Dedra Exim Sp. z o.o.
4
Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
i
wszystkie
niżej
ostrzeżeń
i
wskazówek
Służy
do
ogrzewania
pomieszczeń
takich
jak
warsztaty,
garaże
pracy".
Urządzenie
nie
powinno
sprawnie działającej wentylacji. Unikać wilgoci. Nie pozostawiać
włączonego urządzenia bez dozoru. Nie używać w zapylonych

5. Dane techniczne

Model
Napięcie zasilania [V] 230
Częstotliwość zasilania
[Hz]
Moc silnika [W]
Moc grzewcza [kW]
Rodzaj paliwa
Pojemność zbiornika
paliwa [l]
Zużycie paliwa* [kg/h] 1,9
Przepływ powietrza
3
[m
/h]
Waga (bez paliwa) [kg] 14,5
Stopień ochrony przed
dostępem
bezpośrednim
Klasa ochronności
przeciwporażeniowej
instrukcje.
* Zużycie paliwa podane w instrukcji ma wartości przybliżone, jest ściśle zależne
od jakości samego paliwa oraz warunków pracy nagrzewnicy.

6. Przygotowanie do pracy

Montaż
Po wyjęciu nagrzewnicy z opakowania sprawdzić czy poszczególne elementy
urządzenia, nie są uszkodzone. Nie uruchamiać w przypadku stwierdzenia
uszkodzenia urządzenia. Zmontować zgodnie z poniżyszm opisem
DED9951A, DED9954A: Wsporniki (Rys. E, 1) przykręcić (Rys. E, 2) do
zbiornika nagrzewnicy. Przez otwory w przednich wspornikach przełożyć oś
(Rys. E, 3), założyć koła (Rys. E, 4), podkładki (Rys. E, 5), zabezpieczyć
zawleczkami (Rys. E, 6). Na koła założyć osłony (Rys. E, 7). Do tylnych
wsporników zamocować rękojeść (Rys. E, 8).
DED9953A, DED9964AT: Dolną ramę (Rys. E, 9) i górną ramę (Rys. E, 10)
zamontować do zbiornika nagrzewnicy za pomocą śrub (Rys. E, 11) i nakrętek
(Rys. E, 12). Przez otwory w dolnej ramie przełożyć oś (Rys. E, 13), na oś
itp.
Jest
założyć koła (Rys. E, 14), podkładki (Rys. E, 15), zabezpieczyć zawleczkami
(Rys. E, 16). Na koła założyć osłony (Rys. E, 17).
Napełnienie zbiornika paliwem.
Jako paliwa należy stosować wyłącznie olej napędowy. Pod żadnym pozorem
nie wolno używać paliw o charakterze lotnym, takich jak benzyna lub
być
rozpuszczalniki. Niedopuszczalne jest również używanie zanieczyszczonego
paliwa lub przepracowanego oleju silnikowego. W razie kontaktu paliwa ze
skórą należy niezwłocznie umyć zabrudzone miejsca wodą z mydłem i spłukać
wodą.
-Przed napełnianiem zbiornika paliwem sprawdzić czy urządzenie jest
odłączone od sieci zasilającej.
-Podczas napełniania obserwować zbiornik paliwa, czy nie ma ewentualnych
przecieków. W razie stwierdzenia przecieku paliwa nie wolno użytkować
urządzenia. Zlecić naprawę w specjalistycznym serwisie.
-Wlew paliwa znajduje się z tyłu nagrzewnicy (Rys. D, 1). Podczas napełniania
zbiornika uważnie obserwować wskaźnik poziomu paliwa (Rys. D, 2).
-Wewnątrz budynku nie należy przechowywać większej ilości paliwa niż jego
jednorazowy zapas.
-Zbiorniki z paliwem nie mogą znajdować się w odległości mniejszej niż 8 m od
nagrzewnicy, wyjątek stanowi integralny zbiornik będący częścią nagrzewnicy.
-Miejsce
obowiązującymi przepisami ochrony przeciwpożarowej oraz bezpieczeństwa
pracy. Ewentualne rozlane paliwo koniecznie wytrzeć suchą ściereczką lub
dedykowanym czyściwem.
Dopuszczalne warunki pracy
Urządzenie może być użytkowane tylko w pomieszczeniach o
pomieszczeniach (np. pył gipsowy, mąka).
DED9951A
DED9953A
230
50
50
110
223
20
37
Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowy
19
38
3,6
450
750
23,1
IPX0
IPX0
I
I
przechowywania
paliwa
musi
DED9954A
230
230
50
50
223
223
40
51
38
50
3,8
4,8
750
1100
26,2
29,4
IPX0
IPX0
I
I
być
utrzymane
zgodnie
z

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ded9953aDed9954aDed9964at

Table des Matières