Montage Du Filtre; Installation De La Vanne - AquaTools AT3115 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

A. Introduire le premier tube latéral dans la
A. Insert first lateral into socket;
douille : le tourner à droite de 1/4 de tour
twist clockwise 1/4 turn
pour le verrouiller dans le raccord. Le tube
to lock lateral into hub.
latéral est bien posé lorsque ses fentes sont
Lateral is correctly installed
orientées vers le bas.
when slots face down.
Fig. 2
C. Tenir l'ensemble près du haut
C. Hold assembly up
du réservoir et poser les autres
near top of tank and
tubes latéraux.
add remaining
laterals.
732 0294
Fig. 3
D. After all
laterals are
D. Après que tous
securely in
les tubes latéraux
sockets,
sont retenus en toute
sécurité dans les
position
douilles, positionner
assembly on
l'ensemble sur le
centering
bossage de centrage
boss in
pratiqué dans le
fond du réservoir.
bottom of
tank.
Fig. 4
Le protecteur de sable
Sand Shield
évitera de verser du
keeps collector
SABLE
sable sur le raccord de la
hub assembly
conduite centrale pen-
clean when
dant le chargement du
loading filter.
filtre.
::::
::::
::::
::::
Remplir le
::::
::::
Fill tank
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
réservoir à
::::
about
moitié
half full
d'eau avant
of water
d'y ajouter
::::
before
::::
::::
::::
::::
::::
le sable.
adding
sand.
Fig. 5

Montage du filtre

Assemblage : Voir les Figures 2 à 5 pour l'assemblage du filtre.
Chargement du sable filtrant
1. Ne pas verser de sable dans la conduite centrale; poser le protecteur de
B. Introduire l'ensem-
B. Insert assembly
sable en plastique sur la conduite centrale avant de verser le sable dans le
ble par le haut du filtre
into top of
filtre (voir la Figure 5).
du réservoir.
filter tank.
2. De façon à supporter les tubes latéraux et pour empêcher qu'ils se cassent
731 0294
pendant le chargement, remplir le réservoir à moitié d'eau avant de vider le
sable dans le filtre.
3. Verser le sable dans le réservoir de filtration. Se reporter à la page 4 pour
connaître le bon type et la bonne quantité de sable à utiliser.
NOTA : S'assurer que la surface d'étanchéité du dessus du réservoir est
débarrassée de sable avant de poser la vanne et le collier.
4. Avant de poser la vanne, vérifier une deuxième fois si la bonne quantité de
sable a bien été chargée (voir la page 4).
5. Déposer le protecteur de chargement de sable en plastique et le conserver
pour la prochaine fois.

Installation de la vanne :

1. Poser le joint torique sur la bride de la vanne. S'assurer que le joint torique
est propre, sec, qu'il ne comporte pas d'entailles ni de déchirures.
2. S'assurer que les brides du réservoir et de la vanne sont propres et débar-
rassées de sable; poser la vanne sur le dessus du réservoir. Le tuyau vertical
de la conduite centrale s'insère dans la base de la vanne.
3. Poser le collier; s'assurer que le bouton du collier est positionné de façon à
pouvoir y accéder facilement lors de l'entretien du filtre. L'orifice de la
vanne portant la mention «PUMP» doit être orienté vers la pompe.
4. Serrer le bouton du collier jusqu'à ce que les extrémités du collier (sous la
vis) soient à 6 mm (1/4 de po) l'une de l'autre. A l'aide d'une massette en
caoutchouc, taper tout autour du collier pour lui permettre de bien reposer.
ne repose pas bien! NE PAS DÉMARRER LA POMPE si les extrémités du col-
lier ne sont pas à 6 mm (1/4 de po) l'une de l'autre.
5. Si le collier ne se serre pas jusqu'à ce que ses extrémités soient à 6 mm (1/4
de po) l'une de l'autre, attendre 15 à 30 minutes, puis le resserrer. À l'aide
d'une massette en caoutchouc, taper légèrement sur le collier pour l'aider à
bien reposer.
6. Brancher le tuyau venant du côté retour de la pompe sur l'orifice de la
vanne portant la mention «PUMP»; utiliser la moitié du raccord union
fourni. Pour qu'il n'y ait pas de fuites, assembler le raccord union en procé-
733 0294
dant comme suit :
A. Les surfaces d'étanchéité et les joints toriques doivent être propres.
B. Ne serrer le raccord qu'à la main (pas avec une clé).
C. Aucune pâte d'étanchéité pour raccords filetés ni ruban Téflon ne doit
7. Terminer tous les raccords de la plomberie (se rapporter à la page 5 pour les
tuyauteries).
A. Le tuyau de l'orifice RETOUR (RETURN) de la vanne doit être orienté
B. Le tuyau venant de l'orifice EAU USÉE (WASTE) de la vanne doit être
C. Le tuyau d'aspiration provenant de la pompe doit être orienté vers le
8. Le système est maintenant prêt à être mis en service.
NOTA : Si l'on remarque des fuites sous la partie vanne/collier, ARRÊTER
LA POMPE, dissiper toute la pression dans le système, déposer le collier et
la vanne et nettoyer leurs surfaces d'étanchéité.
Suivre les instructions sous «Installation de la vanne» à la page 6 lorsque l'on
repose la vanne. Se reporter aux Figures 6 et 7.
734 0294
Pression dangereuse. Le collier ne restera pas en place s'il
être utilisé sur les raccords unions.
vers le retour de la piscine.
orienté vers le côté où l'eau usée sera envoyée.
côté arrivée de la crépine de la pompe.
6
Voir les Figures 6, 7 et 8

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

At3118At3120At3124At3130

Table des Matières