Page 1
D ’ U T I L I S A T I O N Aquatools .WATERFORD, WI. 53185 729 0294 POSE, FONCTIONNEMENT ET PIÈCES MODÈLES AT3115 AT3118 AT3120 AT3124 AT3130 Cette Notice doit être remise à l'utilisa- teur de ce filtre; elle servira à réduire les appels de dépannage et les possibilités...
Pour éviter les appels inutiles d'un réparateur, éviter toutes blessures possibles et obtenir le plus de rendement de ce filtre, LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE! Le filtre à sable à grand débit Aquatools à vanne montée sur le dessus : • est conçu pour filtrer l'eau des piscines.
Page 3
• Vérifier tous les colliers, couvercles, accessoires et toutes les vis du système. • S'ASSURER que tout l'air est purgé du système. • Resserrer le couvercle de la crépine des pompes Aquatools au couple de 4,1 kg-cm (30 lb-pi). • La pression de l'eau doit être inférieure à 172 Kpa (25 lb/po •...
RENSEIGNEMENTS les codes municipaux lorsque l'on considère une installa- GÉNÉRAUX tion à distance. • Les raccords diminuent le débit; pour une meilleure effi- • Si la piscine est neuve, la nettoyer le mieux possible avant cacité, utiliser le moins possible de raccords. de la remplir et de faire fonctionner le filtre.
A. Introduire le premier tube latéral dans la Montage du filtre A. Insert first lateral into socket; douille : le tourner à droite de 1/4 de tour twist clockwise 1/4 turn Assemblage : Voir les Figures 2 à 5 pour l'assemblage du filtre. pour le verrouiller dans le raccord.
Mise en service/fonctionnement (Voir la Figure 9) Pression dangereuse. Pour éviter une explosion et des Aquatools .WATERFORD, WI. 53185 blessures graves possible, voire mortelles, la pression du système de filtration 1. Poser le joint torique ne doit jamais dépasser 345 Kpa (50 lb/pi ).
ENTRETIEN Généralités : • Laver l'extérieur du filtre avec un détergent doux et de l'eau. Le rincer avec un tuyau d'arrosage. NOTA : NE PAS utiliser de dissolvants pour nettoyer le filtre, car ils risquent d'en- dommager les éléments en plastique du système. •...
à base d'éthylène-glycol - ce produit est toxique et il risque d'endom- mager les éléments en plastique. 1. Ouvrir tous les robinets du système. Régler la vanne à orifices multiples sur Aquatools .WATERFORD, WI. 53185 «WINTERIZE» pour permettre à l'air de pénétrer dans tous les orifices.
D. Remettre en place la rondelle supérieure (Réf. n° 1A) et la poignée, en s'as- Environ 1 pouce About 1" surant que l'axe d'indexage de l'axe du bouchon est orienté dans le même sens que la flèche frappée sur la poignée. Reposer la goupille d'immobilisa- Petit joint tion de la poignée.
Page 11
LISTE DES PIECES DE RECHANGE - VANNE AT9110 #14971-TM-22-L STA-RITE STA-RITE IND., INC. WATERFORD, WI. 53185 1343 1094 Réf. Description Qté. AT9110 14971-TM-22-L Décalcomanie - Poignée de la vanne 14965-0021 –– Poignée 14962-0032 14971-SM10E1 Goupille d’immobilisation 35857-0021 14971-SM10E2 Rondelle 14965-0007 14971-SM10E3 Décalcomanie - Instructions de fonctionnement 14965-0020...
Page 12
LISTE DES PIECES DE RECHANGE - RÉSERVOIR Aquatools .WATERFORD, WI. 53185 757 0294 Modèle Réf. Désignation Qté AT3115 AT3118 AT3120 AT3124 AT3130 Vanne à orifices multiples AT9110 AT9110 AT9110 AT9110 14971-TM-22-L Joint torique de la bride de la vanne U9-369...
GUIDE DE DIAGNOSTIC DES PANNES 1. Intervalles de fonctionnement courts entre les lavages à contre-courant : NOTA : L'intervalle entre les lavages varie avec chaque installation et selon les régions du pays. Demander à l'installateur quels sont les intervalles normaux pour le lavage à...
Conserver le certificat de garantie (partie supérieure) dans un endroit sûr et pratique. DÉTACHER ICI : Inscrire tous les renseignements demandés sur la partie inférieure et poster dans les 10 jours suivant l’achat/l’installation à : AquaTools, à l’attention du Service de garantie, 293 Wright St., Delavan, WI 53115 Fiche de la garantie Années d’utilisation...