Télécharger Imprimer la page
Fisher-Price Power Wheels X0073 Guide De L'utilisateur
Fisher-Price Power Wheels X0073 Guide De L'utilisateur

Fisher-Price Power Wheels X0073 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Power Wheels X0073:

Publicité

Liens rapides

Owner's Manual
with Assembly
Instructions
For Model X0073
Please read this manual and save it
with your original sales receipt.
• Tools needed for assembly: Phillips
screwdriver and safety scissors
(both not included) and assembly
tool (included).
• Use only with the included
Power Wheels
®
12 Volt Lead-Acid
Rechargeable Battery with Built-in
Thermal Fuse and a Power Wheels
12 Volt Charger with type 12V
connector (both included).
• Product features may vary from the
picture above.
Manual del usuario
con instrucciones
de montaje
Para el modelo X0073
Leer este manual y guardarlo con el
comprobante de venta original.
• Herramientas necesarias para
el montaje: destornillador de
estrella, tijeras de punta redonda
(no incluidas) y herramienta de
ensamblaje (incluida).
• Usar solo con la batería de ácido-
plomo recargable Power Wheels
®
de 12V incluida con fusible
térmico integrado y un cargador
Power Wheels de 12V con conector
tipo 12V (ambos incluidos).
• Las características del producto
pueden variar de las mostradas.
Guide de l'utilisateur,
incluant les instructions
d'assemblage
Pour le modèle X0073
Lire le présent guide et le garder avec
le reçu de caisse original.
• Outils requis pour l'assemblage : un
tournevis cruciforme et des ciseaux
à bouts ronds (non fournis), et un
outil d'assemblage (fourni).
• Utiliser seulement avec une batterie
rechargeable Power Wheels au
plomb de 12 V (fournie) munie
d'un fusible thermique intégré et
un chargeur Power Wheels de
12 V muni d'un connecteur de
12 V (fournis tous les deux).
• Les caractéristiques du produit
peuvent varier par rapport
à l'illustration.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price Power Wheels X0073

  • Page 1 Owner’s Manual Manual del usuario Guide de l’utilisateur, with Assembly con instrucciones incluant les instructions Instructions de montaje d’assemblage For Model X0073 Para el modelo X0073 Pour le modèle X0073 Please read this manual and save it Leer este manual y guardarlo con el Lire le présent guide et le garder avec with your original sales receipt.
  • Page 2 ELECTRICAL HAZARD PELIGRO ELÉCTRICO DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Battery can fall out and injure a • La batería se puede caer y • La batterie peut tomber et blesser child if vehicle tips over. Always lastimar a un niño si el vehículo un enfant si le véhicule bascule.
  • Page 3 RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Evitar lesiones y la muerte • Pour prévenir les blessures • Direct Adult Supervision • Se requiere la supervisión et la mort : Required.
  • Page 4 • Utiliser le véhicule à l’extérieur SEULEMENT. before you use your vehicle for the first time. el vehículo bajo techo. Fisher-Price no se hace Ce véhicule pourrait endommager la plupart des We recommend charging your battery before responsable de daños a pisos si el vehículo se...
  • Page 5 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you experience a problem with this product, • Si llega a tener problemas con este producto, • En cas de problème avec ce produit ou or are missing a part, please call us at o si falta alguna pieza, llámenos al s’il manque une pièce, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), 1-800-348-0751 (EE.UU.
  • Page 6 ELECTRICAL HAZARD PELIGRO ELÉCTRICO DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Battery can fall out and injure a • La batería se puede caer y • La batterie peut tomber et blesser child if vehicle tips over. Always lastimar a un niño si el vehículo un enfant si le véhicule bascule.
  • Page 7 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN • Use the charger in dry • Utilizar el cargador en lugares • Utiliser le chargeur dans un locations only. secos únicamente. endroit sec seulement. • Make sure you charge the battery for at least 18 hours using the •...
  • Page 8 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE • Brancher le connecteur du chargeur sur la prise de la batterie. • Brancher le chargeur sur une prise de courant standard. • Remarques : - Si l’arrivée du courant à la prise murale est contrôlée par un interrupteur, s’assurer que celui-ci est à...
  • Page 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by Los niños se pueden lastimar Les petites pièces et les bords • • • small parts, sharp edges and con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités sharp points in the vehicle’s los bordes y puntas fi...
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Sport Bar Sport Bar PUSH PUSH Barra deportiva Barra deportiva Cargo Bed Cargo Bed PRESIONAR PRESIONAR Arceau de sécurité Cajón de carga Cajón de carga PUSH PUSH APPUYER APPUYER Compartiment de cargaison PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER Slots Ranuras Ranuras Fentes...
  • Page 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Dashboard Assembly Dashboard Assembly Unidad del tablero Unidad del tablero Tableau de bord Hood Strap Hood Strap PUSH PUSH Correa del cofre Correa del cofre PRESIONAR PRESIONAR Courroie du capot APPUYER APPUYER Hood Slot Slot Cofre Ranura Ranura Capot Fente...
  • Page 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Clip Clip Sujetador Support FRONT VIEW VISTA DESDE EL FRENTE VUE DE L’AVANT • Insert four screws through the dashboard and into Shovel Hood the front end of the vehicle. Tighten the screws. Pala Pala Cofre Cofre Pelle Pelle Capot...
  • Page 13 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Flat Side of Steering Wheel Hood Strap Hood Strap Lado plano del manubrio Correa del cofre Correa del cofre Côté plat du volant Côté plat du volant Courroie du capot Steering Column Steering Column Columna de mando Colonne de direction Hood Cofre...
  • Page 14 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Llave Steering Column Steering Column Clé Columna de mando Columna de mando Colonne de direction Steering Linkage Hole Steering Linkage Hole Orificio de la Orificio de la conexión de mando Trou de la tringlerie de direction de direction BOTTOM VIEW VISTA DESDE ABAJO VUE DE DESSOUS...
  • Page 15 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Before applying the labels, wipe the surface of the vehicle • Essuyer la surface du véhicule avec un linge propre et sec with a clean, dry cloth to remove any dust or oils. pour enlever toute trace de saleté ou tout dépôt graisseux. •...
  • Page 16 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION ® LEFT SIDE LADO IZQUIERDO CÔTÉ GAUCHE ® RIGHT SIDE LADO DERECHO CÔTÉ DROIT Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com...
  • Page 17 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE IMPORTANT! Use only a Power Wheels 12 volt lead-acid ® rechargeable battery with built-in thermal fuse. Use of any other battery will damage your vehicle. ¡IMPORTANTE! Usar únicamente una batería de ácido-plomo recargable Power Wheels de 12 voltios con fusible térmico integrado.
  • Page 18 RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Evitar lesiones y la muerte • Pour prévenir les blessures • Direct Adult Supervision • Se requiere la supervisión et la mort : Required.
  • Page 19 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR Before children use this vehicle, an adult should Antes de que los niños usen este vehículo, Avant de laisser un enfant utiliser ce véhicule, carefully evaluate the driving area as well as the se recomienda que un adulto evalúe un adulte doit s’assurer que la zone de conduite child’s skill level and ability to drive the vehicle...
  • Page 20 VEHICLE OPERATION OPERACIÓN DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE • Help your child practice steering to learn STOP • Antes de desconectar el tornillo bloqueador how far and how quickly to turn the steering de velocidad rápida, asegúrese de que el ALTO wheel when driving, and automatically knows niño sepa cómo virar, arrancar y detener el...
  • Page 21 BATTERY CARE AND DISPOSAL MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE BATTERY CARE MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA ENTRETIEN DE LA BATTERIE • If a battery leak develops, avoid contact • Si ocurre un derrame de la batería, evitar •...
  • Page 22 LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA GARANTIE LIMITÉE *One year limited warranty from the date of Should you need service or assistance with your *Garantie limitée de un (1) an à partir de la ® purchase on the Power Wheels vehicle. Six vehicle during the warranty period, do not return date d’achat pour le véhicule Power Wheels.
  • Page 23 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS VEHICLE CARE MANTENIMIENTO ENTRETIEN DU VÉHICULE • During snowy or rainy weather, the vehicle • En condiciones de lluvia o nieve, guardar • Quand il neige ou qu’il pleut, ranger le véhicule should be stored inside or under a protective el vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente.
  • Page 24 Arctic Cat, the Aircat logo, Prowler XTZ 1000, and related emblems, logos and vehicle body designs are trademarks of Arctic Cat Inc., and are used under license to Fisher-Price from Arctic Cat Inc. All rights reserved. Arctic Cat, le logo Aircat, Prowler XTZ 1000 et les emblèmes, logos et designs de carrosseries y afférents sont des marques d’Arctic Cat, Inc., qui sont utilisées par Fisher-Price sous licence d’Arctic Cat, Inc.