Purge du système de chauffage _____________________ 25 Réglage par défaut ________________________________ 6 Mise en service de la F20XX et de la VVM 300 ________ 26 Modification manuelle de la température ambiante _____ 6 Mise en service de la VVM 300 sans F20XX ___________ 26 Réglage avec les schémas ___________________________ 7...
Page 4
F20XX de façon optimale. Les commandes intelligentes garantissent un fonctionnement toujours efficace de la VVM 300. La VVM 300 est un produit de qualité de conception suédoise à la durée de vie étendue. À remplir après installation du produit Le numéro de série (103), doit être indiqué dans toute correspondance avec NIBE.
La VVM 300 est conçue pour être raccordée et commu- niquer avec la F20XX. Il est possible de raccorder des modèles de 6, 8 et 10 kW. La NIBE F20XX et la VVM 300 constituent un équipement complet de chauffage.
I II III Symbole de chaleur suppl. Indique que le chauffage d’appoint est branché. Le trait indique les étapes d’alimentation actuellement connectées. 3 kW d’énergie supplémentaire sont connectés. II 4,5 kW d’énergie supplémentaire sont connec- tés. NIBE VVM 300...
Le bouton Moins sert à naviguer dans le système Mode Auto : la VVM 300 sélectionne automatique- de menus (en arrière) ou à diminuer la valeur du ment le mode de fonctionnement en fonction de paramètre sélectionné.
1 degré de la température ambiante. REMARQUE : une augmentation de la température am- biante peut être inhibée par les thermostats du radiateur ou du chauffage au sol. Le cas échéant, ils doivent être augmentés. NIBE VVM 300...
Guide d’utilisateur Température ambiante Réglage avec les schémas Décalage de la courbe de chauffage -2 Le système de régulation du chauffage de la VVM 300 est COURBE CHAUFFAGE commandé par la température extérieure. Cela signifie que VÄRMEKURVA la température d’écoulement est régulée en fonction de la 15 14 13 12 température extérieure actuelle.
Il peut être nécessaire de remplir à nouveau le système de chauffage après la vérification de la soupape de sé- curité (52). Voir la section « Mise en service et réglage” - « Remplissage du système de chauffage ». NIBE VVM 300...
Valeurs incorrectes du système automatique de régula- tion du chauffage. Si les éléments précédents ne permettent pas de résoudre le dysfonctionnement, contacter un installateur. Si nécessaire, régler le commutateur sur « ». Voir la section, « Commutateur en position « » ». NIBE VVM 300...
à un circuit ouvert ou à une mauvaise installation, sous le dans l’évaporateur, sous le n° 05 dans le canal S1 de la n° 08 dans le canal S1 de la F20XX (la VVM 300 passe en F20XX (la VVM 300 passe en mode Chaudière réduit*).
Page 13
ALARME COMM Le texte d’erreur s’affiche lorsque le contact entre la VVM 300 et la F20XX est perdu. Cela peut être dû à un court-circuit ou une perte d’alimentation de la F20XX. Cette information s’affiche lorsque la durée de fonction- L’information disparaît une fois la VVM 300 et la F20XX re-...
Page 14
ALARME TB S’affiche en cas de déclenchement du limiteur de tempé- rature. Cela peut être dû à un démarrage de la VVM 300 sans que la chaudière ait été remplie d’eau. Il est pos- sible que le limiteur de température se soit déclenché...
(8) réglé sur « 1 ». Si l’aide au démarrage de la pompe de circulation est effectuée pendant le fonctionne- ment de la VVM 300, faire attention au fait que le tourne- vis peut faire des mouvements brusques au démarrage de la pompe.
être à nouveau contrôlée. Mode Chaudière électrique Il est possible de régler ici la VVM 300 en mode Chaudière électrique. Ce mode implique que la pompe à chaleur est bloquée, mais que tous les autres composants fonction- nement normalement.
Le volume total est de 280 litres, 155 litres dans le chauffe- eau et 125 litres dans l’espace à double fond. Le réservoir à pression de la VVM 300 est agréé pour 9,0 bars (0,9 MPa) max. dans le chauffe-eau et 2,5 bars (0,25 MPa) dans l’espace à...
Capteur de la canalisation de retour VVM 300. Lorsque la température extérieure tombe en Vanne de régulation dessous de la température d'arrêt définie, la VVM 300 se Filtre à particules (inclus dans la F20XX) déclenche et prend en charge le chauffage.
Page 19
VVM 300 Les modèles F20XX à 6 kW, 8 kW et 10 kW (pas 14 kW) Abréviations peuvent être branchés sur la VVM 300. La F20XX est com- Vanne d’arrêt mandée par la VVM 300. La F20XX fonctionne en conden- Capteur du circuit d’écoulement...
Max flöde: 1700 l/h Fluide caloporteur depuis la F20XX (sortie VB) branché à (75), raccord de charge de la F20XX sur la VVM 300. Fluide caloporteur vers la F20XX (entrée VB) branché à (76), raccord de charge de la F20XX sur la VVM 300.
(99). Ouvrir la soupape de sécurité (47). Ouvrir un robinet d'eau chaude pour laisser l'air péné- trer dans le système. Si cela ne suffit pas, dévisser un manchon (74) côté eau chaude et tirer le tuyau. NIBE VVM 300...
écart de rupture minimal de 3 mm. Si le bâtiment est équipé d'un disjoncteur contre les défauts à la terre, la VVM 300 doit être équipée d'un disjoncteur indépendant. Les autres branchements de l'ensemble des équipements électriques, à l'exception du capteur extérieur et des capteurs de courant, sont effectués en usine.
Un câble blindé à trois fils est utilisé pour la communica- b a r tion entre la VVM 300 et la F20XX. Le câble de communi- cation est branché entre la VVM 300 (4) et la F20XX (44), voir les Instructions d’installation et d’entretien appro- priées.
Position du bouton dière minement. Le réglage des différentes températures maximales de la chaudière se fait à l'aide du bouton (102) sur la carte du contrôleur de charge (2). Régler la valeur affichée dans le menu 9.3.1. NIBE VVM 300...
Boîte de dérivation Contrôleur de charge électrique La VVM 300 est équipée d'un contrôleur de charge interne. Lorsque le contrôleur de charge détecte une surintensité sur l’une des phases, le thermoplongeur réduit le courant jusqu’à ce qu’il puisse être à nouveau branché.
Contact pour l'activation de l’« Eau très chaude » Une fonction de contact externe peut être branchée à la VVM 300 pour l'activation de la fonction « Eau très chaude temporaire ». Le contact doit être sans potentiel, non verrouillé, et bran- ché...
(52) est ouverte pour la première fois. Purger la VVM 300 à l’aide de la soupape de sécurité (52) et le reste du système de chauffage à l’aide des vannes de purge appropriées.
Installation Mise en service et réglage Mise en service de la F20XX et de la VVM 300 Mise en service de la VVM 300 sans F20XX 1. Activer le commutateur d’isolation de la VVM 300 F20XX et vérifier que le disjoncteur électrique miniature est 1.
Lorsque le numéro de menu finit par zéro, cela indique qu'il existe un sous-menu. Symboles Valeur du paramètre actuel I II III 54.1°C Hotwatertemp. 13.43 Nom du menu Horloge Numéro du menu Verrouillage NIBE VVM 300...
8.1.0. Appuyer 3 fois sur le bouton Plus pour accéder au menu 8.4. Appuyer sur la touche Entrée pour revenir au menu 8.0. Appuyer plusieurs fois sur les boutons Plus ou Moins pour accéder au menu 1.0. NIBE VVM 300...
Page 31
Étendu, affiche tous les menus, à l'exception des menus d’entretien. Entretien, affiche tous les menus. Le mode *Requiert un accessoire et une activation dans le menu Normal est rétabli 30 minutes après que le 9.3.3. dernier bouton a été actionné. NIBE VVM 300...
Page 32
T C surchauffe 5.12 T C sous refroid. # 5.13 T C refoulement 5.14 T C retour PAC 5.15 Dif T C dep/ret PAC# 5.16 Dem. degivrage 5.17 Retour *Requiert un accessoire et une activation dans le menu 9.3.5. NIBE VVM 300...
Page 33
8.4.6 Fin vacances Retour Retour 8.3.7 7.5.3 Retour Zone de chauffage 8.5.0 8.5.1 Reglage cycle ECS Temps cycle 7.5.4 Decalage loi d’eau 8.5.2 Retour Temps maxi ECS 7.5.5 ECS OFF 8.5.3 Retour 7.5.6 Piscine OFF 7.5.7 Retour NIBE VVM 300...
Page 34
9.5._.15 9.3.15 Vitesse maxi % Temp. gaz chaud T C periode 2 Retour 9.5._.16 9.3.14.3 9.3.11.6 Temp. liquide Vitesse demarrage Retour 9.5._.17 9.3.14.4 État relais 1-8 Cons. deltaT C 9.5._.18 État relais 9-14 9.3.14.5 Retour 9.5._.19 Retour NIBE VVM 300...
être configurés à partir de ces sous-menus. REMARQUE : Entretien, affiche tous les menus. Le mode ces paramètres doivent être configurés uniquement par Normal est rétabli 30 minutes après que le des personnes suffisamment formées. dernier bouton a été actionné. * Accessoires nécessaires. NIBE VVM 300...
Menu 1.5 Action X-ESC suivante Les augmentations ultérieures au niveau « Eau très chaude » sont affichées ici. Menu 1.6 Durée exéc. EC La durée de chauffage de l’eau est affichée ici (cumulée). Menu 1.7 Retour Retour au menu 1.0. NIBE VVM 300...
0. exemple, cette valeur peut être modifiée afin d'accélérer le démarrage de la production de chaleur. La valeur peut être changée de -700 à des valeurs infé- rieures. Menu 2.9 Retour Retour au menu 2.0. NIBE VVM 300...
Menu 3.8 Retour La valeur peut être réglée entre -10 et +10. Le réglage Retour au menu 3.0. d’usine est de 0. *Requiert un accessoire et une activation dans le menu 9.3.3. NIBE VVM 300...
Menu 5.12 Température de liquide # Ce menu affiche la température de liquide dans la pompe à chaleur. Menu 5.13 Température gaz chaud # Ce menu affiche la température du gaz chaud dans la pompe à chaleur. NIBE VVM 300...
La valeur peut être réglée entre 10,0 et 30,0 °C par incré- ments de 0,5 °C. Le réglage d’usine est de 22,0 °C. Menu 6.4 Retour Retour au menu 6.0. *Requiert un accessoire et une activation dans le menu 9.3.5. NIBE VVM 300...
Lorsque la fonction « Vacances » est activée, la tempé- Menu 7.6 Retour rature d’écoulement est baissée en fonction du réglage Retour au menu 7.0. choisi, et le chauffage de l’eau chaude et de la piscine peu- vent être arrêtés. NIBE VVM 300...
La température moyenne à laquelle la pompe de circulation doit être activée ou non. et le thermoplongeur sont bloqués est affichée ici. La valeur peut être réglée entre 0 et 30 °C. Le réglage d'usine est de 25 °C. NIBE VVM 300...
30 minutes. Menu 8.5.3 Retour Retour au menu 8.5.0. Menu 8.6 Retour Retour au menu 8.0. * Voir les Instructions d’installation et d’entretien de la F20XX pour connaître les plages de réglage et les réglages d’usine. NIBE VVM 300...
Page 44
Température d’arrêt, température de l’air extérieur réglée Les réglages concernant la chaleur supplémentaire et la lorsque le relais d’arrêt de la pompe à chaleur est activé, dérivation dans la VVM 300 et toute dérivation supplémen- puis s’arrête. taire peuvent êtres effectués dans les sous-menus de ce menu.
Page 45
1 jour. Menu 9.3.9 Réglages d’usine Menu 9.3.11.5 Temp. période 2 Retour aux réglages d'usine dans la VVM 300, « Oui » ou Choix de la température d’écoulement dans la période 2. « Non ». La valeur peut être réglée entre 15 et 50 °C. Le réglage d'usine est de 40 °C.
Page 46
La valeur peut être réglée entre 5 et 12 °C. Le réglage d'usine est de 8 °C. Menu 9.5.x.9 État fonct. comp. Affiche l’état de fonctionnement de la VVM 300 au mo- Menu 9.3.14.5 Retour ment de l’alarme en cours.
Page 47
Menu 9.5.x.18 État relais 9-14 Affiche l’état des relais 9-14 au moment de l’alarme en cours. Menu 9.5.x.19 Retour Retour au menu 9.5.x.0. Menu 9.6.0 Infos système Uniquement pour le personnel d’entretien. Menu 9.7 Retour Retour au menu 9.0. NIBE VVM 300...
Divers Caractéristiques techniques Emplacements des composants b a r Circuit v.v. k.v. Återledn. Framledning Circuit radiatorer radiatorer de radiateurs chaude froide de radiateurs de la canali- du circuit sation d’alimentation de retour NIBE VVM 300...
101 Bouton, réglage du « Courant électrique max. » 102 Bouton, réglage de la « Température max. de la chaudière » 103 Numéro de série 104 Carte de communication 162 Carte de commande, pompe de charge 163 Câble, alimentation électrique, 2–2,5 m NIBE VVM 300...
A mesure 150 mm. La section inférieure des côtés peut être retirée pendant l’installation. Cela facilite également l’accès latéral. A, B et C: Voir "Raccord" dans la "Liste des composants". Principe de mesure Anneau de compression Tuyau Cu Cu-rör Klämring NIBE VVM 300...
0,5 bar (5 mvp) Température max. réglable de la chaudière 55 – 80 °C Référence 069 010 * La hauteur sous plafond est de 1 960 mm, pieds et cache avant démontés. Kit inclus Capteur extérieur Capteur de courant NIBE VVM 300...
Page 62
Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi AIT France, 10 rue des Moines, 67500 Haguenau Tel : 03 88 06 24 10 Fax : 03 88 06 90 15 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk...