Page 1
RSV / RSH Installatie- en gebruikshandleiding Boiler serie RSV / RSH Manuel d’installation et d’utilisation Ballon d’eau chaude série RSV / RSH User and installer manual Water heater series RSV / RSH...
Inhoudsopgave 1 Belangrijke informatie 2 Voor de gebruiker 3 Voor de installateur 4 Technische specificaties Aantekeningen 1 Belangrijke informatie Veiligheidsinformatie Algemeen In deze handleiding worden de installatie- en RSV en RSH boilers zijn ontworpen en vervaardigd onderhoudsprocedures voor uitvoering door conform goede technische normen om een veilig gebruik erkende installateurs beschreven.
585,2 2 Voor de gebruiker Onderhoud OVERSTORTVENTIEL (NIET MEEGELEVERD) Uit de inlaatcombinatie van de boiler ontsnapt soms wat water wanneer warm water is gebruikt. Dit komt doordat het koude water waarmee de boiler wordt bijgevuld bij verhitting uitzet, waardoor de druk toeneemt en het overstortventiel opent.
Deze indirect verwarmde spiraalboiler uit de RSV/RSH serie kan worden aangesloten op een externe warmtebron, zoals een NIBE lucht/water warmtepomp of een NIBE water/water warmtepomp. De boiler is voorzien 2 Delivery and handling van een metalen buitenmantel in RVS look en een onderhoudsarm RVS boilervat (zonder anode) dat inwendig is gebeitst voor een verhoogde corrosiebestendigheid.
Page 6
585,2 Ontwerp boiler 3113002510 3113002530 3113002520 AANSLUITING VAN DE LEIDINGEN SENSORAANSLUITINGEN XL3 Aansluiting koud water UA1 Dompelbuis voor warmtapwatersensor BT7 (display) XL4 Aansluiting warmtapwater UA2 Dompelbuis voor warmtapwatersensor BT6 (regeling) XL8 Aansluiting aanvoerleiding (van warmtepomp) XL9 Aansluiting retourleiding (naar warmtepomp) Model Navn RSV 300...
Page 7
22 mm 22 mm 15 mm Aansluitmogelijkheid recirculatie Aansluitmaat cv-spiraal 22 mm 22 mm 28 mm 28 mm Aansluitmogelijkheid zonnespiraal Aansluiting elektrisch verwarmings- element Raadpleeg de website voor alle mogelijke hydraulische aansluitmogelijkheden voor deze boiler. Voor Nederland: nibe.eu/nl-nl/installateur/schemas-overzichten-en-technische-ondersteuning/principeschemas-hydraulisch Voor België: nibe.eu/nl-be/installateur/schemas-overzichten-en-technische-ondersteuning/principeschemas-hydraulisch...
Elektrische installatie VOORZICHTIG! Elektrische installatie en onderhoud moeten worden uitgevoerd onder toezicht van een erkend elektrotechnisch installateur. De elektrische installatie en de bedrading moeten worden uitgevoerd conform de geldende voorschriften. SENSOREN De RSV uitvoeringen kunnen worden voorzien van twee warmtapwatersensoren: sensor BT7 voor weer-gave van de warmtapwatertemperatuur op het display van de warmtepomp en sensor BT6 voor de regeling.
Page 9
Vullen Drukverlies spiraal (kPa) VULLEN EN ONTLUCHTEN Drukverlies RSV 200 Pressure drop RSV 200 De boiler vullen 1. Open een warmtapwaterkraan in de woning. 2. Vul de boiler via de koudwateraansluiting. 3. Wanneer er met het water uit de warmtapwaterkraan geen lucht meer meekomt, is de boiler vol en kan de kraan worden gesloten.
Volume liter Max. bedrijfstemperatuur Max. druk cv-zijdig (spiraal) bar/MPa 10 / 1,0 Max. druk in warmtapwaterboiler bar/MPa 10 / 1,0 Te combineren met de volgende NIBE F1145-6, 8, F1145-6, 8, F1145-6, F1155-6(PC), warmtepompen F1155-6(PC), 10, F1155- 8, 10, 12, S1155-6(PC),...
Page 11
Table de matières 1 Informations importantes 2 Pour l’utilisateur 3 Pour l‘installateur 4 Caractéristiques techniques Notes 1 Informations importantes Informations sur la sécurité Généralités Ce manuel décrit les procédures d’installation et RSV et RSH sont conçus et fabriqués conformément aux d’entretien à...
585,2 2 Pour l’utilisateur Entretien CLAPET DE SÉCURITÉ (NON FOURNIE) Le clapet de sécurité du chauffe-eau libère parfois un peu d’eau après l’utilisation d’eau chaude. Cela est dû au fait que l’eau froide, qui entre dans le chauffe-eau, se dilate lorsqu’el- le est chauffée, ce qui fait monter la pression et ouvre le clapet de sécurité.
Ces ballons ECS avec une spirale à chauffage indirect de la série RSV/RSH peut être connectée à une source de chaleur externe, telle qu’une pompe à chaleur air/eau NIBE ou une pompe à chaleur eau/eau solo de NIBE. Le 2 Delivery and handling ballon ECS est dotée d’une enveloppe métallique extérieure d’aspect acier...
585,2 Positions des composants 3113002510 3113002530 3113002520 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES CONNEXIONS DES SONDES XL3 Raccordement eau froide UA1 Doigt de gant pour sonde de température d’eau chaude XL4 Raccordement eau chaude BT7 (affichage) XL8 Raccordement circuit de départ (depuis la pompe UA2 Doigt de gant pour sonde de température d’eau chaude à...
Section de raccordement du 22 mm 22 mm 28 mm 28 mm serpentin de chauffage Système de chauffage solaire Connexions du thermoplongeur Consultez le site web pour connaître toutes les options de connexion hydraulique possibles pour ces produits: Belgique: nibe.eu/be/fr/installateur/schemas-apercus-et-support-technique/schemas-de-principe-hydrauliques...
Installation électrique REMARQUE ! L ’installation et l’entretien électriques doivent être effectués sous la supervision d’un électricien qualifié et conformément aux réglementations de sécurité électrique en vigueur. CAPTEURS Les modèles RSV peuvent être équipés de deux sondes d’eau chaude : la sonde BT7 pour l’affichage de la température de l’eau chaude sur l’écran de la pompe à...
Remplissage Chute de pression (kPa) REMPLISSAGE ET PURGE Chute de pression RSV 200 Pressure drop RSV 200 Remplissage du ballon d’eau chaude 1. Ouvrez un robinet d’eau chaude dans la maison. 2. Remplissez le préparateur ECS via le raccordement d’eau froide.
Page 19
Table of contents 1 Important information 2 For the user 3 For the installer 4 Technical data Notes 1 Important information Safety information General This manual describes installation and service RSV and RSH are designed and manufactured according procedures for implementation by specialists. to good technical practice in order to ensure safe usage.
585,2 2 For the user Maintenance SAFETY VALVE (NOT SUPPLIED) The water heater's safety valve sometimes releases a little water after hot water usage. This is because the cold water, which enters the water heater, expands when heated causing the pressure to rise and the safety valve to open. The function of the safety valves must be regularly checked, about four times a year, to prevent clogging.
3 For the installer General RSV/RSH is a series water heater, that is suitable for connection to an exter- nal heat source. The inner cylinder of the water tank is produced from pickled stainless steel for increased corrosion resistance. The water heater is equipped with a 2 Delivery and handling charge coil that heats the domestic water, resulting in excellent properties for hot water charging.
Page 22
585,2 Component positions 3113002510 3113002530 3113002520 PIPE CONNECTIONS HVAC COMPONENTS XL3 Connection, cold water UA1 Submerged tube for hot water sensor (display) BT7 XL4 Connection, hot water UA2 Submerged tube for hot water sensor (control) BT6 XL8 Docking connection, supply line (from heat pump) XL9 Docking connection, return line (to heat pump) Model Navn...
CH-coil connection size 22 mm 22 mm 28 mm 28 mm Solar coil size connection Immersion heater connection To see all the possible hydraulic systems these products can be used for, go to: For The Netherlands: nibe.eu/nl-nl/installateur/schemas-overzichten-en-technische-ondersteuning/principeschemas-hydraulisch For Belgium: nibe.eu/nl-be/installateur/schemas-overzichten-en-technische-ondersteuning/principeschemas-hydraulisch...
Electrical installation NOTE Electrical installation and service must be carried out under the supervision of a qualified electrician, and in accordance with applicable electrical safety regulations. SENSORS The RSV boilers can be equipped with two hot water sensors: sensor BT7 for displaying the hot water temperature on the heat pump display and sensor BT6 for control.
Page 25
Filling Pressure drop (kPa) FILLING AND VENTING Pressure drop RSV 200 Filling the hot water heater 1. Open a hot water tap in the house. 2. Fill the hot water heater through the cold water connection 3. When the water that comes out of the hot water tap is no longer mixed with air, the water heater is full and the tap can be closed.